Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Quý Tộc Lãnh Chúa Từ Đảo Nhỏ Bắt Đầu - Chương 317: Điên cuồng thu hoạch 2

Bá tước Phức Lôi Thi còn được biết đến với biệt danh Bá tước Kền Kền, bởi gia tộc ông nuôi dưỡng số lượng lớn ma thú cấp bậc kền kền. Chính vì thế, hầu hết các kỵ sĩ trên đảo Fleurs trong chuyến xuất chinh lần này đều được trang bị kền kền làm tọa kỵ.

Ma thú kền kền của gia tộc Phức Lôi Thi không kén ăn, dễ nuôi, sinh sôi nảy nở và phát triển với t���c độ đáng kinh ngạc, nhưng kích thước tối đa cũng chỉ vỏn vẹn mười mấy mét. Dù sở hữu bộ móng sắc bén và mỏ quặp khổng lồ, sức chiến đấu của chúng vẫn có giới hạn.

Tuy nhiên, may mắn thay, nhờ những tọa kỵ biết bay này mà các gia tộc trên đảo Fleurs mới có thể trụ vững đến bây giờ. Thực lực của họ vẫn kém xa so với Đảo Osguus và Đảo Sosslos.

Sau khi Arthur điều khiển Teraks và Karibien đuổi kịp, anh vẫn trực tiếp xông thẳng vào các chiến tướng Tích Dịch Nhân cấp cao.

Thế nhưng, phe Tích Dịch Nhân ở đây lại tỏ ra có ưu thế rõ rệt. Nhận thấy tọa kỵ của Arthur không hề tầm thường, ba chiến tướng Tích Dịch Nhân cấp cao lập tức liên thủ nghênh chiến.

Teraks đối mặt với ba Tích Dịch Nhân hung hãn đang ập tới, lập tức bộc phát đòn tấn công Lôi Đình của mình. Sấm sét giăng kín trời đất bao trùm lấy toàn bộ nhóm Tích Dịch Nhân cùng tọa kỵ của chúng chỉ trong khoảnh khắc.

Karibien, với tốc độ cực đại, lao vút đến các tọa kỵ của đối phương. Vuốt khổng lồ của Karibien có sức sát thương thật sự kinh khủng, chỉ trong vài lần vung xuống đã xé nát đầu của cả ba con Hải Long Thú cấp cao.

Các chiến tướng Tích Dịch Nhân đành bất đắc dĩ phóng lên, toàn thân khí huyết phun trào chống đỡ đòn Lôi Đình của Teraks, đồng thời tấn công Arthur. Ý đồ của chúng là giải quyết Arthur, tên kỵ sĩ bầu trời sơ cấp này trước, rồi sau đó mới đối phó Teraks và Karibien.

Tuy nhiên, chúng đã đánh giá quá thấp tình hình. Arthur rút ma trượng, trực tiếp nâng cấp Lôi Đình màu bạch kim của Teraks thành Lôi Đình màu tím. Sức mạnh của Lôi Đình nhờ đó mà tăng lên gấp mấy lần ngay lập tức.

Lớp phòng hộ khí huyết mà chúng dốc toàn lực dựng lên đã bị Teraks công phá hoàn toàn. Karibien, vốn đã nhắm sẵn mục tiêu, lập tức tăng tốc bằng ma lực và xé toạc đầu một chiến tướng Tích Dịch Nhân.

Tận dụng khoảnh khắc hai chiến tướng Tích Dịch Nhân còn lại đang kinh ngạc, Teraks ngang nhiên tung ra Phong Hỏa Long Quyển. Ngọn lửa hung tợn lập tức nuốt chửng cả hai tên Tích Dịch Nhân.

Các Tích Dịch Nhân cấp cao không có phòng vệ làm sao có thể chống đỡ được ngọn lửa ma pháp từ Teraks, một con ma thú cấp bậc ngụy lĩnh vực này. Chẳng mấy chốc, trong tiếng kêu thảm thiết đầy bất cam, chúng đã bị Teraks nướng chín thơm lừng.

Arthur thu nhặt đầu Tích Dịch Nhân bị nướng cháy và ba con Hải Long Thú vào Long Giới. Thân thể thơm ngon của Tích Dịch Nhân được dùng để trực tiếp đút cho hai tọa kỵ.

Việc Arthur đột ngột ra tay khiến c��c gia tộc trên đảo Fleurs có cảm giác như vừa thoát chết trong gang tấc, mừng rỡ khôn xiết. Thế nhưng, phe Tích Dịch Nhân lại tức giận dị thường. Ba chiến tướng Tích Dịch Nhân cấp cao còn lại lập tức bỏ mặc đối thủ cũ, dẫn theo thuộc hạ của mình trực tiếp bao vây tấn công Arthur.

Tuy nhiên, trước sự liên thủ mạnh mẽ của Teraks và Karibien, chưa đầy nửa canh giờ, tất cả bọn chúng đã trở thành bữa sáng của hai tọa kỵ của Arthur và chiến công của chính Arthur.

Tại căn cứ trên đảo Fleurs, Arthur đã chém giết sáu chiến tướng Tích Dịch Nhân cấp cao, hai mươi chiến tướng cấp trung và hai mươi lăm chiến tướng cấp thấp. Số chiến binh Tích Dịch Nhân bị Karibien và Teraks nuốt chửng lên đến hơn một nghìn. Chiến công của Arthur trực tiếp đạt đến một con số đáng nể.

Bá tước Phức Lôi Thi cùng thuộc hạ chân thành bày tỏ lòng cảm tạ, đồng thời trao cho Arthur một chiếc nhẫn trữ vật và nói:

"Trong này có một ít Ma Dược và Long Tinh, mong đại nhân hãy dùng để khôi phục thể lực. Ngoài ra còn có một số thi thể ma thú cấp trung, xin hãy dùng làm bữa ăn ngon cho tọa kỵ của ngài."

Arthur vừa nhận lấy nhẫn trữ vật vừa đáp lời cảm tạ:

"Bá tước đại nhân quá khách sáo. Cùng là chiến hữu của Công quốc Tân Nguyệt, gia tộc Merlin chúng tôi đương nhiên không thể khoanh tay đứng nhìn. Sau này chúng ta cũng nên tăng cường giao hảo."

"Đương nhiên rồi! Hơn nữa ta đã sớm nghe nói Long Tê Đảo của đại nhân Arthur có một thị trấn Hồng Liễu cực kỳ phồn hoa. Chờ chiến tranh kết thúc, ta nhất định sẽ đích thân dẫn theo đội thương nhân của gia tộc đến bái phỏng."

Thấy Bá tước có ý kết giao, Arthur vui vẻ hưởng ứng:

"Vậy thì ta nhiệt liệt hoan nghênh! Hơn nữa, đến lúc đó, ta chắc chắn sẽ dành cho các gia tộc trên đảo Fleurs những ưu đãi đặc biệt."

Bá tước Phức Lôi Thi giả vờ thách thức, quay sang mọi người nói:

"Mọi người đều nghe thấy rồi đó! Các vị phải làm chứng cho ta, đến lúc đó Nam tước Arthur không được đổi ý đâu nhé."

Mọi người ai nấy đều có ý muốn giao hảo nên càng nói càng thêm ăn ý. Tuy nhiên, ai cũng hiểu tình hình chiến đấu của phe mình lúc này v���n chưa thể lạc quan. Sau khi trò chuyện, mọi người cùng nhau tiến đến căn cứ gần nhất trên đảo Ona.

Đảo Ona là hòn đảo nhỏ nhất của Công quốc Tân Nguyệt, xếp cuối cùng trong số năm đảo bá tước. Thế nhưng, không ai dám xem thường Bá tước Ona, bởi vì các đời bá tước Ona đều là cường giả cấp lĩnh vực.

Hơn nữa, gia tộc Ona cực kỳ chú trọng phẩm cách và vinh quang của kỵ sĩ, được các đại gia tộc hết mực tôn kính, và được mệnh danh là gia tộc vinh quang. Gia tộc Ona là gia tộc được các Đại Công Tân Nguyệt qua nhiều đời vô cùng tín nhiệm.

Mặc dù lãnh địa gia tộc Ona không lớn, nhưng sản lượng lại cực kỳ phong phú. Bất kể là lương thực, hoa quả, Ma Dược hay vật liệu gỗ, gia tộc Ona đều không thiếu. Ngay cả đại tinh linh, họ cũng có thể có.

Thậm chí có lời đồn rằng gia tộc Ona sở hữu một Long Tinh Linh vượt xa giới hạn của đại tinh linh. Tuy nhiên, rất ít người tin vào lời đồn này, bởi theo nhận thức của thế giới này, nếu không có gia tộc cự long thì không thể nào nuôi dưỡng được Long Tinh Linh.

Hơn nữa, đảo Ona l�� hòn đảo lớn duy nhất nằm dưới quyền kiểm soát của một gia tộc duy nhất. Các Tử tước được phong tước cũng là hậu duệ của gia tộc Ona, điều này khiến đảo Ona cực kỳ đoàn kết. Trong bảng xếp hạng các gia tộc hùng mạnh của Công quốc Tân Nguyệt, gia tộc Ona luôn giữ vững vị trí trong top ba.

Khi Arthur và đoàn người đến nơi ở của gia tộc Ona, tình hình quả nhiên tốt hơn nhiều so với các gia tộc khác.

Mặc dù các kỵ sĩ mặt đất cũng chịu không ít tổn thất, nhưng về phía kỵ sĩ bầu trời, chính Tích Dịch Nhân mới là kẻ tổn thất nhiều hơn. Dù sao thì Bá tước Ona cũng là cường giả cấp lĩnh vực cấp hai với chiến lực mạnh mẽ.

Arthur và mọi người đến, trực tiếp bắt đầu tiêu diệt các chiến binh Tích Dịch Nhân từ vòng ngoài, dù sao thì cả nhóm cũng đã tiêu hao khá nhiều. Vì Bá tước Ona đã kiểm soát được tình hình trên không, họ tự nhiên cũng cảm thấy nhẹ nhõm hơn nhiều.

Với Teraks và Karibien ở đó, chưa đầy nửa canh giờ, cả nhóm đã giải quyết tất cả các chiến binh Tích Dịch Nhân. Lúc này, Teraks và Karibien đã ăn đến no căng. Arthur bèn thu toàn bộ thi thể Tích Dịch Nhân cùng tọa kỵ của chúng vào Long Giới.

Tiếp đó, họ lại xông đến các chiến tướng Tích Dịch Nhân. Sau một hồi chém giết, Arthur cũng đã tiêu diệt mười chiến tướng Tích Dịch Nhân cấp thấp, ba chiến tướng cấp trung và một chiến tướng cấp cao. Cộng thêm những chiến binh Tích Dịch Nhân đó, tổng chiến công của Arthur cuối cùng đạt đến một con số đáng kể.

Bá tước Ona vô cùng cảm kích khi mọi người đã đến giúp đỡ gia tộc mình. Vì thế, ông không hề keo kiệt mà lấy ra rất nhiều Ma Dược cực phẩm ban tặng cho mọi người. Đặc biệt là một loại Ma Dược tên là "Vinh Quang Kỵ Sĩ", có hiệu quả vô cùng mạnh mẽ.

Bá tước Ona tự hào giới thiệu:

"Vinh Quang Kỵ Sĩ này không chỉ có thể nhanh chóng khôi phục thể lực và Đấu Khí, mà còn có hiệu quả không tồi trong việc giúp kỵ sĩ bầu trời đột phá cảnh giới. Hơn nữa, nếu sử dụng quanh năm, nó còn có thể nâng cao chất lượng Đấu Khí và tư chất tu luyện."

Arthur lập tức lấy ra Long Huyết Bảo Dược và Tinh Huy Ngưng Lộ mà mình đang sở hữu, đưa cho Bá tước Ona và nói:

"Bá tước đại nhân xem thử hai loại Ma Dược này của ta thế nào. Nếu như lọt vào mắt xanh của ngài, ta rất muốn trao đổi với ngài một ít "Vinh Quang Kỵ Sĩ"."

Bản dịch này được thực hiện với sự tận tâm của truyen.free, mong bạn đọc có những giây phút thư giãn tuyệt vời.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free