Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Quý Tộc Văn Chương - Chương 257 : Dưới nền đất thành thị (thượng)

Naga là một loài sinh vật biển có trí khôn, nhưng chẳng rõ vì lẽ gì, cả tộc bọn họ lại đột ngột di chuyển đến Ma giới, thoát ly khỏi đại dương, trở thành sinh vật đất liền. Điều này tựa hồ là tác phẩm của một Ma Thần nào đó, nhưng Lương Lập Đông nghiên cứu về lịch sử thế giới không sâu, chỉ mơ hồ nghe nói qua chuyện này, cũng chẳng rõ rốt cuộc là vị Ma Thần nào lại rảnh rỗi như vậy.

Naga vốn là Tinh Linh của đại dương, dung mạo không tệ, ngoại trừ thân thể có chút vảy và thêm một cái đuôi rắn, tính cách nhìn chung cũng khá ôn hòa.

Nhưng sau khi trở thành một phần của Ma tộc, Naga để thích nghi với cuộc sống trên đất liền và ở Ma giới, khi đạt đến độ tuổi nhất định, không những có thể tiến hóa đuôi rắn thành đôi chân, mà tính cách cũng trở nên hung bạo.

"Naga có thể tiến hóa ra hai chân thì đẳng cấp thông thường từ cấp 5 trở lên, nói cách khác, ít nhất phải đạt đến cấp bậc tinh anh."

Lúc này, Emma, Alice, Sofi ba người theo dấu vết pháo sáng phép thuật chạy đến. Beata đang giảng giải cho họ về đặc điểm của loài sinh vật Naga này. Năm người ẩn mình trong một bụi cỏ, vây quanh nhau, Beata cầm một cành cây khô, phác họa hình dáng Naga trên mặt đất.

"Một loại là Đa Thủ Naga (Naga nhiều tay). Bọn họ thường có hai đôi tay, hơn nữa, theo thực lực tăng trưởng, sẽ mọc ra càng nhiều tay. Theo ta được biết, Naga nữ vương mạnh nhất có thể có năm đôi tay, tức mười cánh tay. Nhiều tay không phải vấn đề lớn, nhưng loại Naga này thường có thân hình cao lớn, sức lực cũng rất phi thường, hơn nữa, điều kỳ lạ nhất chính là, mỗi tay của họ đều có thể cầm một loại vũ khí nhẹ, hoặc dùng hai tay cầm một loại vũ khí nặng, cùng với vũ khí tầm xa."

Beata dưới ánh mắt kinh ngạc của mọi người, cười khổ nói: "Loại Naga này là khó đối phó nhất. Ta từng gặp một con Naga sáu tay, nó cầm hai vũ khí nhẹ, sau đó là một trường cung và một đoản cung, bất kể là cận chiến hay viễn chiến, đều vô cùng đáng sợ. Sau đó, chúng ta dựa vào ưu thế nhân số, bức tử nó."

Kyle thoáng tưởng tượng ra cảnh mình chiến đấu với một kẻ có thể cầm bốn hoặc tám loại vũ khí khác nhau, cũng không khỏi rùng mình. Cậu cũng không muốn đối mặt với một kẻ địch gần như gian lận trong đơn đả độc đấu như vậy.

Những người khác cũng có thể tưởng tượng ra sinh vật đó đáng sợ đến mức nào... Trên khuôn mặt nhỏ nhắn trắng mịn của Sofi lộ vẻ khó hiểu: "Chẳng lẽ sinh vật Ma giới đều mạnh mẽ như vậy sao? Vậy tại sao bọn họ mấy lần tấn công thế giới nhân loại chúng ta đ��u thất bại?"

Beata lắc đầu: "Không phải vậy, thực lực đơn lẻ của Naga trong các chủng tộc Ma giới xếp hạng thứ ba. Mạnh hơn chúng chỉ có Hắc Long Ma giới và Viêm Ma cỡ lớn. Nhưng số lượng hai loại sinh vật kia quá ít, nên sức ảnh hưởng ở Ma giới lại không bằng Naga, bởi vì Naga chúng nó có thể sinh sôi nảy nở biến đổi. Còn các sinh vật Ma giới khác, thực lực thì kém xa ba chủng tộc này, chủ yếu là số lượng đông đảo. Nhưng số lượng của họ dù nhiều cũng không sánh bằng nhân loại chúng ta. Nhân loại chúng ta mới là sinh vật giỏi sinh sôi nảy nở nhất trong tất cả các chủng tộc, vì vậy hiện tại mới nắm giữ địa vị thực chất là sinh mệnh chủ thế giới. Không phải Long tộc, Tinh Linh tộc, mà chính là nhân loại chúng ta."

Bốn người còn lại hiểu ý cười, cái luận điểm "nhân loại giỏi sinh sôi" này, rất nhiều chức nghiệp giả đều từng nghe qua, đây là điểm khiến các chủng tộc đất liền khác nghiến răng căm hờn. Nhân loại từng giao chiến với không ít chủng tộc cường mạnh, song phương đánh đến mức khó hòa giải. Mặc dù số lượng người chết của nhân loại gấp năm lần, thậm chí mười lần trở lên so với các chủng tộc khác, nhưng chỉ cần qua mười mấy năm, nhân loại liền có thể thành công nghỉ ngơi dưỡng sức, khôi phục sinh lực. Còn các chủng tộc cường mạnh khác, hầu như đều phải tính bằng trăm năm.

Điều này cũng khiến nhân loại càng đánh càng mạnh, trong khi các chủng tộc khác thì lại càng đánh càng yếu đi.

"Hai loại Naga khác, một loại là Hắc Phát Naga (Naga tóc đen). Ta đã nói trước đó, Naga và Tinh Linh tộc có mối quan hệ khó nói, không rõ ràng. Loại Hắc Phát Naga này hầu như có dáng dấp của Tinh Linh, họ cũng có đôi tai dài và dung mạo xinh đẹp. Thân thể cũng không khác biệt nhiều so với Tinh Linh bình thường, tuy nhiên điểm dễ phân biệt nhất giữa họ với Tinh Linh bình thường chính là tóc của họ đều màu đen, trong khi Tinh Linh tộc thì tóc vàng. Vì vậy họ được gọi là Hắc Phát Naga."

Beata tiếp tục vẽ phác họa dáng dấp của Hắc Phát Naga trên mặt đất. Ba người còn lại đưa mắt nhìn về phía Alice, điều này khiến thiếu nữ Bán Tinh Linh rất không vui: "Tộc Tinh Linh chúng ta tuyệt đối sẽ không liên quan gì đến những quái vật xấu xí này đâu."

Mọi người khúc khích cười, trêu chọc thiếu nữ này.

Beata cười ha hả nói: "Hắc Phát Naga cũng không xấu xí, ngược lại họ còn rất đẹp, không hề thua kém Tinh Linh tộc các ngươi. Họ giống như Succubus (Mị Ma), giỏi sử dụng phép thuật tinh thần, nhưng điểm họ mạnh hơn Succubus (Mị Ma) là có cả nam lẫn nữ. Succubus (Mị Ma) chỉ có thể dụ dỗ đàn ông, trong khi Hắc Phát Naga nam giới lại có thể khiến phụ nữ thần hồn điên đảo."

Vừa nghe lời này, Emma cùng hai nữ kia lập tức nổi hết da gà.

Nhìn vẻ mặt ghét bỏ của họ, Beata cười nói: "May mắn thay, số lượng Hắc Phát Naga rất ít ỏi, một khi sinh ra, họ chính là bảo bối trong tộc Naga, vì vậy họ không thể xuất hiện ở tiền tuyến hoặc những nơi nguy hiểm."

"Loại Naga cuối cùng là Triều Tịch Naga (Naga thủy triều)." Beata phác họa dáng dấp của Triều Tịch Naga: "Mặc dù nói Naga để thích ứng cuộc sống trên đất liền mà tiến hóa ra hai chân, nhưng không ít Naga trong huyết mạch vẫn duy trì năng lực của tổ tiên. Loại Naga này có thể đột ngột triệu hoán nước biển từ Dị Thứ Nguyên về. Mặc dù rất m��nh, xét về thực lực mà nói, có thể nói còn mạnh hơn Đa Thủ Naga, nhưng phương thức chiến đấu của họ quá đơn điệu, chỉ là một loại năng lực khống thủy. Dù phép thuật nước có biến hóa thế nào, cũng chỉ là mấy thủ đoạn đó. Chỉ cần biết phép thuật hệ Thổ và phép thuật hệ Phong, rất dễ dàng khắc chế họ. Đối với những pháp sư như chúng ta, chúng là đối thủ dễ đối phó nhất, nhưng đối với những nghề cận chiến như Kyle, lại là kẻ địch vô cùng đáng sợ."

"Mặc dù kẻ địch của chúng ta có thể chỉ là Đa Thủ Naga, nhưng để thêm phần chắc chắn, ta phải phổ cập kiến thức về Naga cho các ngươi. Hiện tại các ngươi có gì muốn hỏi không?"

Kyle vẫn giữ thói quen quen thuộc khi còn học tập ở thôn Reed. Nghe vậy, cậu giơ cao tay mình lên hỏi: "Lão sư, Đa Thủ Naga không có nhược điểm sao?"

"Gần như không có." Beata cười khổ nói: "Chúng có thể chiến đấu tầm xa lẫn cận chiến, sức lực lại lớn, tốc độ cũng không chậm. Muốn đối phó chúng, chỉ có thể dùng số lượng nghiền ép, hoặc áp chế bằng đẳng cấp thực lực, nếu không sẽ rất khó."

"Với vài người chúng ta, đối phó một con Naga sáu tay không khó, chỉ sợ bên phía đối phương có không ít Đa Thủ Naga." Beata nhìn vẻ mặt thận trọng của những người khác, bèn cười nói: "Cũng không cần lo lắng như vậy. Chúng ta chỉ đến xem Ma Thần Daipolo có thực sự bị phong ấn ở đây không, xem xong rồi đi thôi. Ta cũng không có ý định tác chiến trực diện với kẻ địch. Ta vẫn giữ nguyên câu nói đó, trời sập có người cao chống. Nếu Daipolo thật sự xuất hiện, vậy chúng ta không cần thiết tự mình ra tay, mà nên truyền tin tức đi, tập hợp sức mạnh của cường giả toàn thế giới để đối phó nó, đó mới là lẽ phải."

Mọi người vừa nghe lời này, đều thấy nhẹ nhõm hơn đôi chút. Chiến đấu với Ma Thần trong truyền thuyết, ngay cả một dũng sĩ như Kyle cũng có chút e dè trong lòng. Cậu biết rằng chính mình sẽ phong ấn Ma Thần, nhưng cậu cũng biết thực lực của mình so với tổ tiên vẫn còn kém xa. Đối phó sinh mệnh tà ác bình thường thì còn được, chứ nếu muốn phong ấn Ma Thần thì độ khó rất lớn.

Sau khi bày ra một chút chiến thuật, mấy người theo dấu chân tìm thấy một cửa hang lớn bị che giấu trong khe núi và bị cây cối che khuất. Dấu chân đến đây thì không còn nữa, bởi vì bên trong cửa hang có lát đá, không thể lưu lại vết chân rõ ràng.

Beata ra dấu hiệu, mấy người họ ẩn nấp trong bụi cỏ cách cửa hang hơn hai mươi mét, rồi nói: "Bên trong rất tối, đa số Ma tộc đều có khả năng nhìn trong bóng tối, Naga cũng không ngoại lệ. Mà trong số chúng ta, chỉ có ta và Kyle có Hắc Ám Thị Giác. Vì vậy, ba cô gái các ngươi hãy đi vào không gian thuật biệt thự chờ lệnh trước, để ta và Kyle xuống dưới thăm dò tình hình."

Ba thiếu nữ hiểu rõ, đây là phán đoán hợp lý nhất, nhưng Emma vẫn còn chút lo lắng: "Vạn nhất các ngươi đụng phải con Đa Thủ Naga đó... Có kịp gọi chúng ta ra không?"

"Đừng xem thường ta và Kyle chứ." Beata nhún vai: "Chưa kể Kyle là dũng sĩ, trời sinh khắc chế sinh vật Ma giới, mà bản thân ta cũng có các loại năng lực đặc thù. Hai chúng ta dù không đánh lại con Đa Thủ Naga đó, thì việc tự vệ cũng không thành vấn đề."

Emma dùng đôi mắt đẹp nhìn chằm chằm Beata một lúc lâu, rồi dịu dàng nói: "Vậy ngươi phải cẩn thận đấy."

"Kyle anh cũng phải cẩn thận." Đây là lời Alice nói với ánh mắt thâm tình, Kyle chỉ biết cười khổ đáp lại.

Sofi hừ một tiếng với Emma, rồi là người đầu tiên tiến vào không gian thuật biệt thự. Sau đó, hai thiếu nữ còn lại cũng biến mất tại chỗ.

Sau đó, Beata thoáng sắp xếp lại thứ tự sách trong không gian của mình, rồi dẫn Kyle tiến vào cửa hang. Bởi vì có Chân Thực Thị Giác, trong mắt anh, nơi đây sáng như ban ngày, chẳng khác gì bình thường. Chân Thực Thị Giác quả thực rất hữu dụng, nhưng thỉnh thoảng Beata cũng cảm thấy năng lực này có chút phiền phức, bởi vì từ khi sở hữu nó đến nay, anh đã không còn biết cảm giác ở trong bóng tối là như thế nào nữa.

Rất nhiều lúc, anh chỉ có thể dựa vào việc bầu trời đang có mặt trời hay mặt trăng để phán đoán hiện tại là thời gian nào.

Kyle có Hắc Ám Thị Giác, khi ở trong bóng tối, thế giới cậu nhìn thấy chỉ có hai màu trắng đen, giống như đang xem tivi trắng đen vậy.

Hai người cẩn thận từng li từng tí tiến về phía trước, cố gắng không phát ra một chút âm thanh nào, ngay cả hơi thở cũng cố gắng hít thật chậm. Bởi vì trong đường hầm rất yên tĩnh, chỉ cần một chút tiếng động cũng có thể truyền đi rất xa, họ chỉ sợ kẻ địch phía trước sẽ nghe thấy.

Con đường này rất thấp, đồng thời dốc xuống lòng đất. Hai người đi một lúc lâu, liền nghe thấy âm thanh mơ hồ truyền đến từ phía trước. Họ khẽ dừng bước rồi bắt đầu tăng nhanh tốc độ di chuyển của mình.

Càng đi về phía trước, âm thanh càng lớn. Sau khi đi thêm một đoạn, họ liền nghe thấy những âm thanh ồn ào truyền đến từ phía trước: tiếng đập thép, những lời nguyền rủa quái dị, cùng tiếng gầm gừ khi lửa phun trào. Những âm thanh đó hòa lẫn vào nhau, vô cùng ầm ĩ.

Trong môi trường ồn ã như vậy, Beata và Kyle đi đến lối ra của đường hầm. Phía trước là một màu đỏ rực. Beata ra dấu hiệu cho Kyle, hai người lặng lẽ thò người nhìn qua, sau đó vẻ mặt đều có chút kinh ngạc.

Bản chuyển ngữ này chỉ xuất hiện độc quyền trên truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free