(Đã dịch) Ta Đế Quốc - Chương 708: lan tràn cừu hận
"Oanh!" Khi những chiếc xe chở lính phóng lựu của Elanhill lăn bánh qua con đường đầy hố bom giữa thị trấn nhỏ, một công trình kiến trúc cỡ nhỏ gần đó cuối cùng cũng không chịu nổi sức nặng mà sụp đổ.
Khắp nơi là những hố bom đen ngòm, khắp nơi là khói lửa chưa tan. Không khí nơi đây tràn ngập mùi lưu huỳnh khét lẹt, khiến bất cứ ai cảm nhận được đều càng thêm khẳng định rằng đây chính là Địa Ngục.
Hai bên đường là những thi thể đã được dọn dẹp và chất đống; máu đen của ác ma khiến những thi thể này trở nên dữ tợn. Những thi thể dân thường ác ma vốn đã rách rưới, giờ đây chất chồng như núi nhỏ trần trụi, chẳng khác nào súc vật trong lò mổ.
Thêm một thị trấn nhỏ bị xóa sổ khỏi bản đồ, thêm một đám ác ma hoàn toàn biến mất, chiến thắng của loài người dường như lại được mở rộng.
Xe tăng và xe bọc thép ép qua một biển máu núi thây, rồi lại phải trèo lên biển máu núi thây ấy, chứng tỏ khả năng vượt địa hình mạnh mẽ của chúng.
Phía bình nguyên bên kia, ngọn lửa đã được thắp lên để thiêu đốt thi thể chó ác ma. Khắp nơi là những công binh Elanhill mặc đồ bảo hộ sinh hóa.
Họ phải dọn dẹp sạch sẽ thi thể, thanh lọc không khí, loại bỏ nguy cơ dịch bệnh có thể bùng phát.
Trong khi đó, lực lượng tác chiến tuyến đầu của Elanhill, vào giờ khắc này, lại một lần nữa cất bước, bắt đầu hành trình của mình.
Lần này, họ không còn do dự, không còn vì những mưu mẹo nhỏ của ác ma mà chùn bước. Họ truy đuổi những ác ma dân thường đang chạy trốn, giống như mãnh hổ săn lùng con mồi của mình.
Bên cạnh một khu rừng nhỏ, những ác ma dân thường đã kiệt sức không thể chạy thêm nữa, tụ tập lại. Trẻ em ác ma đang tuổi lớn và vô số người già ác ma chen chúc vào nhau, nhìn những binh sĩ phóng lựu loài người đang vây quanh họ.
Họ không phải là lực lượng chiến đấu, chỉ có vài lão ác ma dựng lên rào chắn ma pháp phòng thủ, và một số trẻ em ác ma trong tay còn có vài thanh đoản kiếm dùng làm vũ khí tự vệ.
Trong ánh mắt hoảng sợ và tuyệt vọng của họ, những binh sĩ phóng lựu loài người đã giương cao vũ khí lạnh lẽo trong tay.
Sau đó, theo một tiếng ra lệnh nổ súng khản đặc, những vũ khí ấy phun ra những tia sáng chói lòa, lóe lên liên hồi.
Ngay sau đó, tiếng súng "đột đột đột đột" dày đặc vang vọng khắp bầu trời khu rừng nhỏ. Vô số quạ đen sợ hãi bay lên, kêu quái gở, quan sát mọi thứ đang diễn ra dưới mặt đất.
Hàng đầu những ác ma già cả kêu thảm thiết ngã gục, phía sau họ, một số bà lão ác ma cũng bị bắn nát như thể bị sàng.
Máu tươi đen ngòm văng tung tóe, bắn lên mặt những đứa trẻ ác ma chỉ cao đến đầu gối. Chúng còn chưa hiểu chuyện gì xảy ra thì đã bị thi thể người lớn đè lên.
"Là để trả thù cho Đại đội trưởng Beyer!" Một chiến sĩ trẻ tuổi của Elanhill tháo quả lựu đạn đeo trước ngực, rút chốt an toàn, vừa nức nở vừa lớn tiếng gào.
Đại đội trưởng của anh đã hi sinh tại hạ lưu sông Flanno, trong một trận chạm trán thảm khốc. Anh vẫn thường xuyên mơ thấy người chỉ huy hiền lành như anh trai, người luôn xung phong đi trước, và là người cuối cùng rút lui dũng cảm ấy.
Khi đó, họ chưa có những bộ áo giáp khung xương ngoài tiên tiến như bây giờ, súng trường tấn công của họ cũng chưa thể xuyên thủng áo giáp ma pháp hạng nặng của sĩ quan ác ma. Vì thế, khi đó, họ đã thực sự dùng tính mạng mình để bảo vệ quê hương.
"Hãy nghĩ đến những người phụ nữ và trẻ em đã chết ở Shankburn! Lũ khốn kiếp! Nếu không giết các ngươi, sao ta xứng đáng với những người đã bị các ngươi ăn thịt?" Một người tr��� tuổi khác, dù đã ném lựu đạn, vẫn không ngừng xả súng và gào thét.
Từng ác ma một ngã gục trong vũng máu, từng đứa trẻ ác ma một chết gục trong vòng tay những người ác ma.
Nơi đây không có Thiên Đường, nơi đây chỉ có Địa Ngục, một Địa Ngục không lối thoát, chỉ toàn thù hận và tuyệt vọng.
Một chiếc xe tăng chiến đấu chủ lực Type 99 với bánh xích nghiền qua vô số thi thể. Dây xích kim loại dày rộng của nó đã dính đầy máu thịt đen ngòm. Nhưng nó vẫn không ngừng cuộn bánh xích tiến về phía trước, cuốn theo thịt nát, ngón tay và bùn đen ghê tởm.
Trên bầu trời, chiếc cường kích cơ A10 màu trắng tuyết chất đầy bom lướt sát mặt đất. Nó bay qua con đường chật ních những kẻ ác ma, và thả xuống một quả bom ngay trên đầu những mục tiêu hoàn toàn không có ý thức phòng không.
Trên quả bom có một dòng chữ nhắn nhủ, với nét chữ nguệch ngoạc viết: "Gửi tặng lũ ngu xuẩn đã tấn công binh sĩ của ta tại tuyến phòng thủ lũ Marlon!"
Quả bom kéo theo tiếng hú dài của còi báo động lao xuống mặt đất. Trước khi va chạm, nó đột ngột phân tách, mười mấy quả bom con tách khỏi thân chính, rơi như mưa vào giữa đám đông.
Sau đó, chỉ trong nháy mắt, ngọn lửa bùng nổ đã nuốt chửng mọi sinh mạng nơi đây. Những vụ nổ liên tiếp xé nát toàn bộ đám ác ma trên đường. Sau trận mưa máu tanh tưởi, trên mặt đất chỉ còn lại một mảnh thi thể be bét máu thịt.
Máy bay cường kích của Elanhill, giống như máy bay nông nghiệp phun thuốc trừ sâu bay lượn trên nông trường, phun ra thuốc sát trùng, quét sạch hàng ngàn hàng vạn sâu bọ có hại.
Đương nhiên, đây mới chỉ là khởi đầu, cường độ oanh tạc của không quân cao đến mấy, cũng chỉ gây tổn thất cho một phần ác ma mà thôi.
Công việc tiêu diệt ác ma triệt để, cuối cùng vẫn phải do bộ binh hoàn thành. Những binh sĩ Elanhill được trang bị cơ giới hóa hoàn toàn này mới là lực lượng chủ lực của cuộc chiến báo thù.
Họ cưỡi đủ loại phương tiện cơ giới, truy đuổi những quần thể ác ma dân thường đang tháo chạy về phía đông, sau đó dễ dàng tàn sát những ác ma này, không chừa một kẻ nào.
Trong ba ngày, Elanhill đã tiêu diệt khoảng 3 triệu ác ma thuộc các chủng tộc khác nhau bằng đủ loại vũ khí, đồng thời phá hủy mọi làng mạc và thành phố ác ma đã được phát hiện.
Hàng chục vạn quân đội Elanhill càn quét mọi ác ma trong khu vực chiếm đóng của họ như thể cắt cỏ. Họ dồn những kẻ ác ma tị nạn này không ngừng về phía đông, xua đuổi chúng ra khỏi phạm vi kiểm soát lớn nhất có thể của họ.
Khoảng bảy tám sĩ quan ác ma vâng lệnh dẫn dân thường của họ đầu hàng, nhưng kết quả gần như không ngoại lệ, tất cả đều bị tiêu diệt sạch sẽ. Sau khi Borisen "lương tâm trỗi dậy" và cho ác ma mười phút để rút lui, hắn đã truy đuổi những kẻ ác ma đang tháo chạy này ròng rã ba ngày.
Trên thực tế, hầu hết ác ma trong thị trấn nhỏ lúc đó đều không kịp chạy thoát. Những ngày Borisen truy sát này, kỳ thực là những ác ma dân thường đã chạy trốn tán loạn từ những nơi xa xôi hơn.
Vị thượng úy chỉ huy tự nhận mình còn rất có nhân tính này đã dùng hành động thực tế để chứng minh thế nào là đạo đức giả.
Đội quân của hắn tiếp tục tiến sâu về phía đông hơn 130 cây số, và dừng bước tiến công tại một địa điểm cách bờ tây cảng mới Stoffel tròn 1100 cây số.
Trên đường đi, hắn và đội quân của mình đã chiếm đóng một thành phố của ác ma, đồng thời tự tay phá hủy tất cả thôn làng, thị trấn ác ma mà họ đi qua.
Giữa đống đổ nát ngổn ngang, Parrisson ngồi nghỉ trên một tảng đá đổ của tường thành. Không xa chỗ anh ta, còn nằm la liệt hàng chục thi thể ác ma. Máu tươi từ những thi thể đó vẫn còn không ngừng chảy ra.
Vài phút trước, Borisen đã tự tay xả súng bắn chết những ác ma giơ cao hai tay đầu hàng. Anh ta đang chết lặng ngậm điếu thuốc, tận hưởng khoảnh khắc tĩnh lặng sau cuộc tàn sát.
Truyện dịch này được gửi tặng độc giả của truyen.free, xin đừng mang đi nơi khác.