Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chương 165 : Là quấy phá ah

Xử lý xong tên Ninja, theo lệ thường, ta nuốt chửng chúng.

Thứ này có vị khác hẳn so với kỵ sĩ và đạo tặc. Chẳng lẽ con người vì nghề nghiệp mà thay đổi mùi vị ư? Hay là, những người làm bánh kem sẽ rất ngon miệng? Thôi được, những vọng tưởng ngớ ngẩn này cứ gác lại một bên đã. Việc này nhất định phải có một kết thúc thật tốt mới được.

Kẻ phái Ninja đến rốt cuộc là kẻ ngốc ở nơi nào đây. Tám chín phần mười chính là lão già kia. Ta dùng Thiên Lý Nhãn quan sát bộ dạng của lão già đang nán lại trong trấn. Rõ ràng đã là đêm khuya như vậy, căn phòng vẫn còn sáng đèn, hắn ta lo lắng bồn chồn đi đi lại lại. Kẻ theo hầu không nhịn được đến xem, nói gì đó, rồi lại bị quát mắng. À, giữa đêm khuya như thế mà lại ồn ào lớn tiếng như vậy, sẽ làm phiền hàng xóm láng giềng mất. Tuy nhiên, hành động rõ ràng đáng ngờ, cứ coi tên này là phạm nhân vậy. Coi là phạm nhân cũng chẳng thành vấn đề gì, phải không? Ta đâu phải thám tử lừng danh nào, cũng chẳng phải người lương thiện. Lại còn có sự bực tức tích tụ bấy lâu nay, vạn nhất tên này không phải phạm nhân thì cũng chẳng sao cả. Khi đó cứ tìm lại tên phạm nhân thật sự rồi giết chết là được.

Sợi tơ ta giăng khắp thị trấn tinh vi đến mức mắt thường không thể nhìn thấy. Vì nó mảnh đến nỗi mắt thường không thể nhìn thấy, nên có thể dễ dàng len lỏi qua khe hở cửa sổ mà tiến vào trong phòng. Cứ thế, nó lặng lẽ quấn quanh chân lão già mà không bị phát giác. Ngay lập tức, một đợt kịch độc công kích phát động. Vốn dĩ, độc tố công kích khi xâm nhập vào cơ thể sẽ phát huy hiệu quả tốt nhất, nhưng chỉ cần tiếp xúc thôi cũng sẽ gây ra chút thương tổn. Chỉ số trạng thái của lão già này chẳng khác gì người thường, không bằng nói còn thấp hơn. Đợt kịch độc siêu cường của ta, chỉ cần tiếp xúc thôi cũng đã đủ rồi.

Lão già đột nhiên ngã khụy. Hắn ta không kịp áp dụng kỹ thuật ngã (Judo tá lực), cứ thế ngã xuống một cách nặng nề. À, hắn ta ngã ngửa ra sau, đập đầu xuống đất. Chắc là đau lắm đây. À, nhưng hắn ta sẽ không còn cảm thấy đau đớn nữa. Kẻ theo hầu của lão già vội vàng chạy đến bên cạnh. Hắn ta ra sức lay động thân thể lão già, muốn gọi tỉnh hắn. Đáng tiếc, người kia đã không thể tỉnh lại được nữa. Trong lúc kẻ theo hầu đang hoảng loạn, ta thảnh thơi thu lại sợi tơ quấn trên chân lão già. Fufufu. Không thể không nói, đây là một vụ ám sát hoàn hảo. E rằng ngay cả những kẻ có thể nhìn thấu đây là một vụ ám sát cũng không nhiều. Huống chi, những kẻ sẽ nghĩ rằng ta đã giết ngư��i chắc chắn là không tồn tại. Thật sự hoàn hảo. Một vụ án hoàn hảo đã được thiết lập. Ngay cả chính ta cũng cảm thấy mãn nguyện.

Vậy thì, kẻ vướng víu cũng đã biến mất, đi ngủ thôi. Ta đang ở trạng thái dị thường "Miễn nhiễm giấc ngủ", nên không cần phải ngủ, nhưng đây là vấn đề tâm tr���ng. Với tâm trạng thoải mái, giấc ngủ sẽ rất hạnh phúc. Ăn no ngủ kỹ. Quả nhiên, một tinh thần khỏe mạnh tồn tại trong một cuộc sống lành mạnh. Chúc ngủ ngon.

Chào buổi sáng. À à. Tối qua đã hoàn thành một công việc, thế nên ta thức dậy với tâm trạng nhẹ nhõm. Hôm nay chắc hẳn sẽ là một ngày tốt lành.

Lão già đã chết kia, sau đó thế nào rồi nhỉ? Ta nhìn về phía trạch viện nơi lão già đã dùng làm cứ điểm hoạt động trong thị trấn. Thực ra, lão già kia đang mượn một căn phòng trong trạch viện của cha mẹ tiểu Ma cà rồng trong thị trấn để sử dụng. Việc này đại diện cho quyền lực của hắn ta, nhưng một khi chết đi thì quyền lực gì cũng đều trở nên vô nghĩa. Tiền tài, vinh dự, quyền lực, tất cả sẽ không còn gì khi cái chết đến. Trong trạch viện, mọi người đang cuống cuồng. Người đàn ông giống như phụ thân của tiểu Ma cà rồng lộ ra vẻ mặt mệt mỏi, dường như đang ra lệnh cho mọi người. Chẳng lẽ, từ sau đó hắn ta vẫn thức trắng ư? À, dù sao thì trong trạch viện của mình lại xảy ra một vụ chết người bí ẩn và kỳ lạ. Bị đánh thức giữa đêm, không có lấy một phút giây nhàn rỗi để ngủ, hắn ta đã hoạt động liên tục cho đến bây giờ. Thật là một người khốn khổ.

Mà nói đi thì cũng phải nói lại, so với vị trưởng trấn có sắc mặt mệt mỏi kia, còn có một đám người sắc mặt càng tái mét hơn. Chính là đám người theo hầu của lão già kia. Sắc mặt bọn họ trắng bệch hoàn toàn, như thể sắp chết đến nơi. Thật đáng sợ. Mặt người có thể xanh xao đến mức đó ư? Đây là lần đầu tiên ta thấy khuôn mặt người tái nhợt như trong truyện tranh vậy. Hầu hết những kẻ đối đầu với ta đều có sắc mặt tái mét, nhưng không đến mức đáng sợ như vậy. Vì chủ nhân đột ngột tử vong nên họ bị nghi ngờ là phạm nhân ư? Nhìn qua thì không giống. Kẻ theo hầu có mặt ở đó hôm qua bị nghi ngờ thì đành chịu, nhưng những người khác của hắn ta lại không ở trong phòng, ta không rõ lý do vì sao tất cả bọn họ đều xanh cả mặt. Chẳng lẽ bọn họ nghĩ rằng tiếp theo sẽ đến lượt mình chết ư? Nói vậy thì cũng có thể, nhưng đã trải qua một đêm mà không có chuyện gì xảy ra, đáng lẽ họ phải bình tĩnh lại rồi chứ. Mỗi lần trưởng trấn hỏi, bọn họ đều run rẩy sợ hãi trả lời gì đó. Thật sự là, đã xảy ra chuyện gì vậy? Chỉ là chủ nhân chết, không đến mức tái nhợt đến vậy chứ.

Thật đáng để ý. Thế nhưng, ta không hiểu ngôn ngữ nên không cách nào biết rõ tường tận. Ôi mẹ ơi. Không hiểu ngôn ngữ thật sự bất tiện. D cũng thật là, lẽ ra lúc chế tạo nên thêm chức năng phiên dịch ngôn ngữ thì tốt rồi. Chức năng phiên dịch chỉ liên quan đến hệ thống thôi, thật bất tiện. À, nếu ngay cả các thông báo liên quan đến hệ thống cũng dùng ngôn ngữ thế giới này thì ta thật sự sẽ bó tay, vì vậy ta phải cảm ơn vì điều này. Cứ xem việc nghe lén trong thị trấn là bài tập hàng ngày thì sớm muộn gì ta cũng học được, thế nhưng cái "sớm muộn" đó rốt cuộc là khi nào đây. Hiện tại ta chỉ mới biết vài từ đơn lẻ mà thôi. Mặc dù chủ yếu là tên các món điểm tâm và trái cây. Với tình hình này, ít nhất cũng phải tốn năm đơn vị thời gian. À, một năm ở thế giới này tính theo Trái Đất là bao nhiêu ngày nhỉ? Ngay cả điều này ta cũng không biết chút nào. Ừm. Có cách nào học được ngôn ngữ một cách nhanh chóng và tiện lợi không nhỉ? Ước gì có một kỹ năng như vậy thì tốt biết mấy. Không có đâu nhỉ.

Trong lúc đang suy nghĩ những chuyện đó, ta đột nhiên nghe thấy "Tiếng nói của Thiên giới" (hệ thống).

[Cá thể, Zana Horowa, đã hợp nhất với cá thể, Nữ Hoàng Nhện].

Cái gì?!

***

Nội dung dịch thuật này là thành quả lao động của Truyen.free, mong bạn đọc không sao chép trái phép.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free