Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ta Thật Sự Là Châu Phi Tù Trưởng - Chương 456: . Sư vương chi tranh

Diện tích lãnh địa ngày càng mở rộng, số lượng động vật cũng gia tăng.

Dương Thúc Bảo hầu như ngày nào cũng dẫn Nicole cùng nhau tuần tra lãnh địa, vì vậy, khi lãnh địa xuất hiện loài động vật mới, hắn đều sẽ phát hiện ngay lập tức. Điển hình như lần này là sự xuất hiện của một đàn sư tử mới.

Đàn sư tử này khá nhỏ, chỉ có ba con: hai sư tử cái và một sư tử đực đã rất già. Con sư tử đực này đã lớn tuổi, da thịt nhăn nheo, chảy xệ, trông giống như một con chó Shar Pei cỡ lớn. Bờm của nó bắt đầu rụng, lông đuôi cũng tróc, cả cái đuôi trụi lủi, trông như buộc một đoạn ống mềm lên mông vậy.

Nhưng đúng là "lão binh bất tử," con sư tử già này tính khí vẫn rất dữ dằn. Vừa đặt chân đến địa bàn mới từ phương Bắc, nó đã chạm mặt đàn linh cẩu đốm và lập tức gầm lên một tiếng răn đe.

Hiện tại, trên địa bàn của lão Dương có hai đàn linh cẩu đốm: một đàn ở phía Bắc, đó là những con linh cẩu mà Thiết Thú nhân đã thả vào đêm Giáng sinh trước đó, với ý đồ gây rắc rối cho hắn; đàn còn lại ở phía Nam, tại biên giới vùng đất ngập nước, chúng là những con linh cẩu bản địa. Hai đàn linh cẩu đốm này không liên quan gì đến nhau. Chúng biết rõ sự tồn tại của đối phương, nhưng không tấn công lẫn nhau hay có ý định hợp nhất, đơn giản là chọn cách "vạch sông mà trị" và mỗi bên đối phó với đối thủ riêng.

Đối thủ của đàn linh cẩu phía Bắc là sư tử, còn đối thủ của đàn linh cẩu phía Nam là chó hoang châu Phi.

Lần này, con sư tử già gặp phải chính là đàn linh cẩu phía Bắc. Đám linh cẩu này không phải loại hiền lành gì, mối thù của chúng với sư tử đã ngấm vào tận xương tủy, nên vừa phát hiện con sư tử già liền lập tức bao vây.

Dương Thúc Bảo nghe thấy tiếng sư tử gầm xa lạ này, liền vội vàng lái chiếc xe bánh lớn tới xem.

Hắn thấy con sư tử già cùng hai con sư tử cái đang bị đám linh cẩu bao vây.

Ba con sư tử ngồi xổm xuống đất, thủ thế phòng vệ. Hai sư tử cái nhìn con sư tử đực, chờ đợi nó xua đuổi linh cẩu.

Con sư tử đực già đã có tuổi, chỉ có thể dùng tiếng gầm để trấn áp đàn linh cẩu.

Nó cũng đã phát động tấn công, nhiều lần đứng dậy đuổi linh cẩu, thế nhưng đám linh cẩu đốm rất ranh mãnh và thông minh. Chỉ cần nó đứng dậy truy đuổi, sẽ có một con lẻn ra sau nhắm vào chỗ hiểm.

Con sư tử đực già chắc chắn rất giàu kinh nghiệm, nó biết rõ đạo lý "đại cúc làm trọng," nên sau khi xua đuổi linh cẩu, nó liền lập tức ngồi xuống bảo vệ mông mình.

Đàn linh cẩu lần lượt bị xua đuổi, nhưng lại một lần nữa lao đến.

Chưa được mấy lần, con sư tử đực già đã mất hết sức lực, tiếng thở dốc bắt đầu kịch liệt.

Làn da gầy guộc, nhăn nheo như những mảnh bao tải, bao bọc lấy thân thể nó. Xương ngực và xương sườn lộ rõ mồn một. Khi nó thở dốc kịch liệt, làn da lỏng lẻo run rẩy như những mảnh bao tải phất phơ trong gió.

Liêm Pha đã già rồi!

Đám linh cẩu đốm nhận ra con sư tử đực già đã tuổi cao sức yếu, chúng không còn thăm dò nữa mà chuyển sang hình quạt bao vây, chuẩn bị phát động đợt tấn công mạnh mẽ vào con sư tử đực già.

Hai con sư tử cái nhanh chóng tiến lên, một trái một phải bảo vệ con sư tử đực già, thế nhưng chúng vẫn ở thế yếu.

Đàn linh cẩu phía Bắc có quy mô khá lớn, với hơn mười con linh cẩu trưởng thành.

Vào thời khắc then chốt, khi trận chiến đang hết sức căng thẳng, tiếng sột soạt vang lên từ đám cỏ dại cao và rậm. Một con sư tử đực hùng tráng vén cỏ dại bước ra.

Chồng của Shabi, cha ruột của Simba.

Nhờ suối Sinh Mệnh và thịt bò tươi tẩm bổ, sư vương đã trở lại thời kỳ đỉnh cao phong độ. Đầu nó to lớn và cứng cáp, bờm nó rậm rạp và óng mượt, cơ thể nó vạm vỡ và săn chắc. Nó bước đi với khí thế oai hùng.

Tiếng gầm của con sư tử già không chỉ thu hút Dương Thúc Bảo mà còn cả sư vương.

Sư vương vừa xuất hiện đã để mắt tới con linh cẩu chúa. Nó chậm rãi tiến lên từng bước, dồn ép đối thủ, bước đi đầy khí thế, không coi ai ra gì.

Nó có quyền làm thế, vì giờ đây nó là chúa tể thảo nguyên.

Linh cẩu chúa phát ra tiếng kêu thút thít như trẻ con, khiến đàn linh cẩu đang vây quanh con sư tử già theo hình bán nguyệt lập tức tản ra.

Sư vương đột ngột vọt lên, lao đi như một chiếc xe tăng với tốc độ tối đa, phóng thẳng về phía linh cẩu chúa.

Cỏ dại bị xé toạc, tạo ra tiếng soạt soạt; khí thế mạnh mẽ, bước chân dậm như sấm, uy thế của sư vương hiển hiện rõ ràng!

Đàn linh cẩu chẳng chút do dự, chúng chia ra hơn mười hướng mà bỏ chạy thoát thân. Linh cẩu chúa chạy càng nhanh hơn, vừa lúc bên cạnh có hang lợn đất, nó liền liều mạng chui vào.

Sư vương lúc này cũng đã xông tới. Nó muốn chui vào hang kéo linh cẩu chúa ra, nhưng đầu sư tử quá lớn, hang động quá nhỏ. Linh cẩu chúa vừa vặn chui lọt, còn sư vương thì không thể nào vào được.

Linh cẩu chúa quay ra thì đụng phải lợn đất. Cả hai nhìn nhau chằm chằm, mắt lớn trừng mắt nhỏ.

Lợn đất vô thức lùi lại phía sau, linh cẩu chúa duỗi móng vuốt nhấn lên đầu nó, nói: "Đừng sợ, mông ngươi đâu có quay về phía ta, ta làm sao móc mông ngươi được, sẽ không tấn công ngươi đâu."

Sư vương ủi mấy lần không chui vào được, liền từ bỏ ý định đuổi tận giết tuyệt. Nó rút đầu ra, nhìn về phía đàn sư tử mới đến, ánh mắt còn lạnh lùng hơn cả khi nhìn đám linh cẩu.

Hai sư tử cái tránh sang một bên, hai con sư tử đực mặt đối mặt.

Doris và những người khác chạy tới, người người giơ cao "trường thương đoản pháo" để ghi lại cảnh tượng.

Lại là một cuộc tranh giành ngôi sư vương!

Sư vương để mắt tới hai con sư tử cái mà con sư tử già mang theo. Chúng còn bá đạo hơn cả đám Cổ Hoặc Tử. Một khi hai đàn sư tử gặp nhau, chắc chắn sẽ xảy ra cuộc tranh giành ngôi vương. Kẻ thắng được tất cả, kẻ thua phải chạy thật nhanh mới mong bảo toàn mạng sống, kẻ chạy chậm sẽ bị cắn chết.

Con sư tử già rõ ràng không phải đối thủ của sư vương mới. Cả hai có sự chênh lệch lớn về thể hình: sư vương trẻ trung, khỏe mạnh, cao lớn vạm vỡ, còn con sư tử già đã dần lão hóa, gầy guộc đến mức "đầy người mà chẳng ra nửa cân dầu." Lấy gì để tranh đấu ��ây?

Nhưng bởi lẽ "hổ chết không đổ giá," con sư tử già cũng không lùi bước. Nó phát ra tiếng gầm gừ trầm thấp, chọn cách nghênh chiến.

Hai con sư tử đực mặt đối mặt, tiến về phía nhau.

Gió chợt nổi lên, thổi lay động không ngừng một mảnh cỏ dại.

Pickelson lắc đầu nói: "Đây là một trận chiến chưa đánh đã biết kết cục. Điều duy nhất con sư tử già có thể làm là dựa vào kinh nghiệm và lợi dụng những bụi cỏ rậm để thoát thân."

Alek cũng lắc đầu: "Thế nhưng nó không muốn làm thế. Anh xem, nó đã chuẩn bị liều mạng rồi."

Dương Thúc Bảo dùng một câu thơ cổ để minh họa cho cuộc giao tranh của chúng. Hắn cố gắng dùng giọng điệu trầm ngâm, bi thương nói: "Bình vỡ không rời miệng giếng, tướng chết khó thoát sa trường. Xương chôn chẳng cần quê cha đất tổ, đời người khắp nơi là núi xanh!"

Một đám người bắt đầu bàn tán xôn xao. Doris cũng bày tỏ cảm xúc: "Đối với một con sư tử đực mà nói, được thống lĩnh một đàn sư tử cả đời, cuối cùng chết dưới miệng một sư vương khác là cái chết đẹp nhất."

"Đúng vậy, tôi dám nói con sư tử già hiện giờ rất cảm tạ sư vương. Nếu sư vương không xua đuổi đàn linh cẩu, nó sẽ chết dưới tay đám linh cẩu vừa thống khổ lại mất hết tôn nghiêm."

"Mấy người nhập tâm quá mức rồi sao?" Dương Thúc Bảo bực mình nói. "Con sư tử già sắp bị sư vương giết chết, nó còn cảm tạ sư vương sao?"

"Chuyện này rất bình thường. Nếu anh là con sư tử già, anh sẽ chọn bị đám linh cẩu hành hạ hay bị sư vương cắn chết?"

"Tôi không chọn cả hai," Dương Thúc Bảo nói. "Tôi sẽ chọn sư vương đuổi đi linh cẩu, sau đó cả hai cùng nhau nâng cốc chúc mừng, rồi sư vương sẽ phân cho nó một vùng lãnh địa để dưỡng lão. Chỉ có như vậy tôi mới có thể cảm tạ nó."

Hai con sư tử đực giằng co một lát, ngay lúc họ đang nói chuyện, sư vương đã dẫn đầu tấn công, lao về phía con sư tử già.

Con sư tử già cũng lao về phía trước, nhưng sự chênh lệch lớn về lực bộc phát giữa cả hai là điều có thể thấy rõ bằng mắt thường. Con sư tử già vừa mới cất mình, sư vương đã lao tới!

Lực phách Hoa Sơn!

Con sư tử già trực tiếp bị húc văng xuống đất. Sư vương lập tức cắn vào cổ nó!

Một đòn chí mạng!

Con sư tử già đã kiệt sức khi xua đuổi đàn linh cẩu, giờ đây bị sư vương đè nghiến xuống đất, đến cả sức để lật đổ sư vương nó cũng không còn.

Truyen.free nắm giữ toàn bộ quyền sở hữu đối với nội dung được chuyển ngữ này, hy vọng quý độc giả sẽ luôn ủng hộ tại nguồn chính thống.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free