Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tận Thế Trùng Tộc Đế Quân - Chương 387: Đánh lén liên tục đột phá

Sau khi đàn mối đột phá tuyến phòng thủ, hơn ba nghìn con Kiến Lính liền theo sát phía sau, lao thẳng vào tuyến binh sĩ của quân liên minh.

Ở phía sau chiến trường, Tưởng Thi Thi đứng trên đầu Kiến Chúa của Kí Chủ, chứng kiến tuyến phòng thủ của liên quân bị chọc thủng, cô bé thầm siết chặt nắm tay nhỏ, tự cổ vũ bản thân. Cô bé lập tức nhìn lên bầu trời, nơi Phi Long đang bay lượn, tìm thấy bóng dáng kiêu ngạo đứng trên đầu Phi Long, vẻ mặt càng thêm kiên định. Hàng triệu con mối càng nhanh chóng gặm nhấm, biến tất cả binh sĩ trước mắt thành những bộ xương trắng.

Đằng sau đàn kiến là đàn trùng hung hãn. Việc tuyến phòng thủ bị chọc thủng như một đòn giáng mạnh, đập thẳng vào tinh thần quân liên minh, vốn dĩ đã bất ổn, nay lại càng thêm hoang mang dao động.

Khi đàn trùng càng lúc càng tiến gần, các binh sĩ đã chứng kiến những bộ răng nhọn hoắt lạnh lẽo trong miệng chúng. Họ muốn phản kháng, nhưng rốt cuộc bất lực. Trước đây đánh lâu như vậy cũng không thể tiêu diệt đàn trùng, huống hồ giờ đây tuyến phòng thủ đã bị chọc thủng.

Trong tiếng kêu thảm thiết tuyệt vọng và bi phẫn của binh sĩ liên quân, vô số đàn trùng nhảy vào chiến hào. Tấn Mãnh thú coi binh sĩ như bữa điểm tâm thông thường, nuốt chửng tươi sống; khắp chiến hào là những thi thể tan nát. Tấn Mãnh thú khi cận chiến là những thợ săn cực kỳ hiệu quả. Trước mặt chúng, binh sĩ không hề có sức phản kháng. Cái gọi là xung phong dùng lê chỉ là trò cười; với Tấn Mãnh thú to lớn như hổ, hung hãn gấp mười, gấp trăm lần, xung phong dùng lê dao chi bằng tự kết liễu bằng một viên đạn còn dứt khoát hơn.

Hydralisk phóng gai xương, tiêu diệt chính xác những lão binh còn cố gắng phản kháng. Đôi lúc, chúng còn dùng cặp chân trước sắc nhọn xé toạc ngực, vỡ bụng binh sĩ, rồi nuốt chửng vào cái miệng khổng lồ như vực sâu.

Hydralisk tuy không phải binh chủng cận chiến, nhưng điều đó thì có sao? Một con Hydralisk cao tới ba mét, dù là cận chiến, cũng không phải thứ mà con người bình thường có thể đối phó được.

Độc bạo trùng liên tục tự phát nổ, axit khủng khiếp của chúng ăn mòn mọi thứ. Gián gót sắt giẫm đạp, hất đổ và nghiền nát tất cả xe bọc thép, xe tăng. Binh lính thông thường còn phải đối mặt với sự tấn công của Tấn Mãnh thú, Hydralisk và tiềm hành giả. Thương vong của liên quân lập tức tăng lên gấp mấy chục lần. Quân đội cơ giới hóa của loài người, một khi bị đàn trùng tiếp cận, chỉ còn lại kết cục bị làm nhục.

— Tuyến phòng thủ chiến hào thứ nhất đã bị phá! — Tiếng thét chói tai vang lên liên hồi. Binh sĩ liên quân chứng kiến sự bất lực không thể xoay chuyển tình thế, nháo nhác trèo ra khỏi chiến hào, hướng về chiến hào thứ hai, thứ ba phía sau mà chạy.

Liên quân tổng cộng có năm chiến hào. Ba chiến hào đầu tiên, để duy trì hỏa lực, khoảng cách không quá xa nhau. Hai chiến hào phía sau là nơi đóng quân dự bị, vị trí cách xa nhau hơn.

Đàn trùng điên cuồng tàn sát trong chiến hào, khiến rất nhiều binh sĩ sợ hãi đến ngây dại. Chỉ có một số ít kiên cường tử chiến không lùi, phần lớn hoặc gục ngã dưới chân đàn trùng, hoặc hoảng loạn chạy trốn tán loạn, chỉ hận cha mẹ sinh cho mình ít chân.

Vương Tiến không ra lệnh cho đàn trùng truy đuổi giết sạch, mà để chúng từ từ dồn ép từ phía sau, biến những bại binh này thành mũi xung kích phá vỡ tuyến phòng thủ chiến hào tiếp theo. Bởi nếu theo tốc độ của đàn trùng, những binh sĩ liên quân này đã sớm bị nuốt chửng, làm gì còn cơ hội chạy thoát.

Chiến hào phòng thủ thứ nhất là nơi tập trung binh sĩ đông đảo nhất, cũng là bộ phận tinh nhuệ của liên quân. Toàn bộ là những binh sĩ tinh nhuệ nhất của căn cứ Ngũ gia, ngay cả họ còn bị đánh bại, thì có thể tưởng tượng sẽ gây ra bao nhiêu ảnh hưởng tâm lý cho binh lính phía sau.

Binh sĩ ở tuyến phòng thủ chiến hào thứ hai và thứ ba vô cùng đau đầu. Rốt cuộc có nên nổ súng hay không? Nếu nổ súng, đồng đội của họ sẽ chết dưới tay mình trước tiên. Liên quân vốn không phải là một đội quân tinh nhuệ, phần lớn binh sĩ không phải quân chính quy tác chiến dã chiến, mà là những người sống sót trẻ tuổi, khỏe mạnh được chiêu mộ và huấn luyện cấp tốc.

Sức chiến đấu kém còn chưa đáng kể, nhưng khi đối mặt với sự tan tác, họ không thể xử lý tình huống một cách thỏa đáng như quân chính quy. Chưa kể họ không có hành động rút lui có tổ chức, những bại binh này có lẽ không hiểu thế nào là xung kích đội hình quân mình. Binh sĩ phía sau khi đối mặt với vấn đề này, cũng không biết có nên nổ súng hay không.

Mặc dù sĩ quan đã huấn luyện họ, nhưng khi thực sự đối mặt với tình huống này, không phải ai cũng có thể lập tức ra tay, dù sao họ không phải là bách chiến tinh binh, không có được tâm địa sát phạt quyết đoán như vậy.

— Bắn! Bắn cho ta! Những gì tao dạy chúng mày đã đổ sông đổ biển hết rồi sao? Bất cứ ai dám xung kích vào đội hình quân ta, bất kể là địch nhân hay bại quân, hãy coi tất cả là địch và bắn hạ!

Viên quan quân cao nhất của chiến hào thứ hai và thứ ba hiểu rõ tính nghiêm trọng của vấn đề, lập tức ra lệnh cho binh sĩ, bất chấp tất cả mà nổ súng. Nếu không, để bại binh tiến gần, đàn trùng đánh lén phía sau sẽ theo vào chiến hào, thì hai tuyến phòng thủ này của họ sẽ kết thúc.

Các binh sĩ nhận được mệnh lệnh của trưởng quan, trút bỏ mọi suy nghĩ trong lòng, bóp cò súng trường, dây đạn súng máy hạng nặng nhanh chóng tiêu hao. Hai chiến hào lập tức lóe lên vô số tia lửa, hàng ngàn vạn viên đạn như mưa trút xuống.

Những bại binh bị đàn trùng xua đuổi, tuyệt vọng trúng vô số đạn trong làn mưa đạn. Thân thể dưới sức công phá liên tục của đạn dược, khiến chúng lảo đảo, chao đảo như muốn ngã nhưng không thể. Nặng nề hơn, với đạn súng máy hạng nặng 12.7 li, thân thể của bại binh bị xé nát thành hai đoạn, đầu nổ tung như dưa hấu vỡ, bị đánh đến biến dạng hoàn toàn, khiến chúng thấu hiểu cảm giác của bầy trùng khi hứng chịu mưa đạn.

Đám bại binh bi phẫn kêu gào: phía trước là đồng đội lạnh lùng xả súng, tạo thành làn mưa đạn; phía sau là đàn trùng hung tàn khát máu. Xông lên trước sẽ bị đánh thành thịt nát, lùi về sau hoặc đứng yên sẽ bị đàn trùng xé thành mảnh nhỏ. Dù thế nào, họ cũng khó thoát khỏi cái chết, hơn nữa cái chết này vô cùng thê thảm, muốn giữ được toàn thây cũng khó.

Hai vạn bại binh tuy đông, nhưng thân thể con người yếu ớt, bị đạn bắn trúng không chết cũng tàn phế, hoàn toàn không như Trùng tộc, bị đạn bắn trúng vẫn có thể tiếp tục tiến lên. Vì vậy, hai vạn người này nhanh chóng bị bắn chết sạch; số không chết cũng bị biển trùng phía sau tấn công, cắn xé nuốt chửng. Cuối cùng, hai vạn quân tan tác không còn một mống, tất cả đều chết dưới tay đàn trùng và đồng đội.

Lợi dụng đám bại quân kéo dài thời gian, đàn trùng của Vương Tiến cẩn thận không truy đuổi quá xa. Khoảng cách giữa chiến hào thứ nhất và chiến hào thứ hai, thứ ba lại không xa. Chỉ đến khi bại quân chết sạch, binh sĩ ở hai chiến hào mới kinh hoàng nhận ra đàn trùng đã ở sát ngay trước mắt, biển trùng mênh mông ấy đã hiện hữu ngay trước mắt họ, gieo vào lòng nỗi sợ hãi tột cùng.

Đến lúc này, binh sĩ của hai chiến hào mới vỡ lẽ vì sao chiến hữu ở chiến hào thứ nhất lại sụp đổ nhanh đến thế. Giờ đây đến lượt họ đối mặt, họ mới thấy những suy nghĩ trước đó của mình thật nực cười. Không phải chiến hữu quá yếu kém, mà là kẻ địch quá cường đại.

Rống! Đàn trùng mang theo uy thế phá thủ, hùng hổ xông lên chiến hào. Binh sĩ ở hai chiến hào này còn biểu hiện kém hơn cả quân đội ở chiến hào thứ nhất. Rất nhiều binh sĩ bị đàn trùng dọa cho chân mềm nhũn, số lượng bỏ chạy quay đầu cũng không ít.

Làn mưa đạn bắn ra thưa thớt hơn rất nhiều. Đàn trùng không tốn mấy sức lực đã có thể tràn đến chiến hào.

Cảnh tượng thảm sát một chiều lại tái diễn. Đàn trùng khát máu khi cận chiến nhìn chằm chằm vào tất cả những sinh vật hai chân. Trong tiếng kêu không cam lòng bi thảm của họ, móng vuốt sắc bén xé toạc, răng nanh cắn xé. Giữa tiếng gầm gừ của đàn trùng, họ biến thành những thi thể lạnh băng tan nát, ngã xuống đất.

Ba tuyến phòng thủ chiến hào đầu tiên của liên quân, toàn bộ đều bị tuyên bố phá vỡ. (Còn tiếp).

Nội dung chuyển ngữ này thuộc về truyen.free, hy vọng nhận được sự trân trọng từ quý độc giả.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free