(Đã dịch) Thần Cấp Thừa Bao Thương - Chương 57: Nói hạng mục
Tần tổng, vậy theo ngài, giá bao nhiêu cho mỗi khối là hợp lý?
Mức giá Cung tổng vừa đưa ra thực ra chưa phải là giới hạn cuối cùng của ông ta. Ông ta biết rằng, nếu không trả giá thì còn gì là làm ăn! Đây là một dự án lớn, mỗi khối đất chỉ cần chênh nhau một đồng thôi cũng đã là một khoản tiền đáng kể rồi.
Tám đồng tiền.
Tám đồng? Tần tổng, ngài không đùa chứ? Nhiều nhất là sáu đồng một khối thôi.
Xin lỗi, sáu đồng thì không làm được. Nếu ngài thật sự có thành ý muốn hợp tác, thấp nhất phải bảy đồng tiền. Đây là mức giá thấp nhất của tôi, chắc chắn ngoài tôi ra, sẽ không có ai khác chấp nhận nhận dự án này của ngài đâu.
Thực ra sáu đồng tiền vẫn có thể làm được, nhưng Tần Thủy Hoàng nghĩ kỹ lại vẫn phải giữ mức bảy đồng. Không phải vì lý do gì khác, mà là vì việc ứng trước vốn. Dù biết tiền gửi trong ngân hàng không sinh lời bao nhiêu, nhưng ít nhất vẫn nằm trong tay mình.
Quan trọng nhất là, Tần Thủy Hoàng tin chắc, ngoài mình ra, sẽ không ai chịu ứng trước số vốn này. Bởi vì đây không phải là một khoản tiền nhỏ, mà không phải dự án nào cũng có sẵn một khoản tiền dư dả lớn đến vậy.
Tần tổng, việc này tôi không thể tự mình quyết định. Ngài vui lòng chờ tôi một lát trong phòng làm việc, tôi sẽ đi gọi điện thoại.
Được. Tần Thủy Hoàng gật đầu. Hắn biết rõ Cung tổng đã xiêu lòng.
Cũng phải thôi, dự án này đã được rao thầu một thời gian rồi. Ban đầu còn c�� khá nhiều người đến hỏi thăm, nhưng hễ nghe nói phải ứng trước vốn là ai nấy đều mất hút, có thể nói là chạy nhanh hơn cả thỏ. Khó khăn lắm mới có người chịu nhận làm, tuyệt đối không thể để vụ này tuột khỏi tay được.
Mười mấy phút sau đó, Cung tổng từ bên ngoài đi vào, đầu tiên nhìn Tần Thủy Hoàng một cái, rồi mới ngồi xuống nói: Tần tổng, cấp trên đã chấp thuận mức giá của ngài, nhưng có một yêu cầu, là nhất định phải hoàn thành toàn bộ công trình, nếu không xong thì sẽ không được thanh toán.
Tần Thủy Hoàng hiểu ý ông ta, và cũng biết ông ta lo lắng điều gì. Có nhiều trường hợp làm đến nửa chừng rồi bỏ, sau đó gây khó dễ đòi tiền, không trả là không làm việc tiếp. Đừng nói người khác, ngay cả Tần Thủy Hoàng cũng đã gặp phải không ít lần.
Điều này dĩ nhiên rồi, chúng ta có thể ghi điều này vào hợp đồng. Tuy nhiên, tôi cũng có điều kiện, đó là sau khi hoàn thành công việc, phải thanh toán ngay lập tức. Tôi không muốn đến lúc đó lại phải ngày nào cũng đến đây để đòi nợ. Điều này cũng cần được ghi rõ trong hợp đồng.
Không vấn đề gì, điều đó là đương nhiên.
Vậy được, vậy thì chuẩn bị hợp đồng đi.
Được.
À phải rồi, Cung tổng, nếu tôi không nhầm, thì dựa theo diện tích đào hồ ở chỗ ngài đây, e rằng không đủ đất để đắp nổi ngọn núi này.
Nghe Tần Thủy Hoàng nói vậy, Cung tổng gật đầu nói: Tần tổng, ngài nói không sai, đúng là không đủ. Tuy nhiên, bên chúng tôi đã có dự định, đó là sẽ thu thêm đất về đây, tốt nhất là xà bần.
Vậy à! Thế không biết Cung tổng có thể giao việc này cho tôi không?
Giao cho anh? Cung tổng nhìn Tần Thủy Hoàng hỏi lại.
Đúng vậy. Tôi nghĩ Cung tổng cũng biết, tôi chuyên làm việc này. Nói thẳng ra, nếu ngài đi thu đất hoặc thu xà bần, chắc chắn sẽ không thể kiếm được nguồn cung. Trừ khi ngài đưa ra một mức giá rất cao, nếu không thì sẽ chẳng có ai chịu chở đến đây đâu, vì địa điểm này quá xa.
Ở những nơi khác, đổ xà bần hoặc đất thải thường phải trả tiền. Đó là vì khoảng cách từ chỗ lấy xà bần đến nơi đổ gần, việc trả tiền sẽ giúp tiết kiệm chi phí xăng d��u, lại còn có thể chạy được nhiều chuyến hơn. Nhưng nơi này thì khác, ở đây quá xa và hẻo lánh, chẳng có ai chịu đến chở. Dù có được đổ miễn phí cũng chẳng có lợi lộc gì. Vì vậy, muốn có người chịu chở đến đây đổ, cách duy nhất là phải trả tiền để mua đất.
Nếu từ thành phố đến chỗ này khoảng năm mươi cây số, thì cước phí vận chuyển sẽ rất cao. Thông thường, mỗi cây số cước phí là mười đồng, năm mươi cây số sẽ là năm trăm, cộng thêm phí khởi điểm thì tổng cộng là sáu trăm.
Trong khi đó, ở các công trình trong thành phố, chỉ cần sáu trăm đồng tiền cước vận chuyển cho đất đào, thì mỗi khối đất chỉ khoảng hai mươi đồng. Vậy thì ai sẽ chịu chở đến đây? Dù có không tốn tiền mua đất cũng chẳng có lợi lộc gì. Vì thế, muốn có người đến đổ ở đây, cách duy nhất là phải bỏ tiền ra mua.
Hãy thử nghĩ xem, thời gian để chạy một chuyến đến đây,
gần như có thể chạy hai ba chuyến đến bãi cát của Tần Thủy Hoàng.
Vậy Tần tổng, theo ngài, giá bao nhiêu cho mỗi xe thu mua là hợp lý?
Cung tổng, nói thật, tôi cũng không rõ lắm về khoản này. Hay là thế này, tôi gọi điện thoại hỏi chút, xem bên đội xe họ nói sao.
Được, ngài hỏi chút.
Tần Thủy Hoàng không gọi điện thoại riêng mà gọi trực tiếp cho Hắc Tử ngay trước mặt Cung tổng.
Này, lão Tần!
Hắc Tử, tôi hỏi cậu chút, cậu nói nếu xà bần, bùn đất từ trong thành phố kéo đến Hưng Thọ này thì mất bao nhiêu tiền?
Lão Tần, cậu hỏi cái này làm gì?
Không có gì, chỉ hỏi thăm chút thôi.
Chẳng ai kéo đâu.
Không ai kéo? Ý cậu là sao?
Lão Tần à! Cậu thử nghĩ mà xem, một xe xà bần giá được bao nhiêu tiền, cước phí vận chuyển chỉ năm trăm thôi. Kéo đến Hưng Thọ thì ai mà chịu đi? Chẳng phải là chuyện đùa sao.
Không phải Hắc Tử, cậu nghe không hiểu ý tôi rồi. Tôi nói là bên này người ta sẽ trả tiền.
Tôi biết là có trả tiền, nhưng vẫn sẽ chẳng có ai chịu đi đâu.
Hắc Tử, tại sao vậy?
Lão Tần, cậu thử nghĩ xem! Ví dụ nhé, người ta thuê tôi, mỗi xe trả tôi năm trăm. Tôi kéo đến bãi cát của cậu, dù cậu thu một trăm rưỡi thì tôi vẫn còn ba trăm rưỡi. Trong khi đó, khoảng cách đến chỗ cậu chỉ bằng một phần tư so với chỗ kia, cậu nói xem tôi sẽ chọn bên nào?
Ặc!
Lời Hắc Tử nói không sai. Rõ ràng, vấn đề vẫn nằm ở khoảng cách. Từ nơi lấy đất đến đây, quãng đường gần gấp bốn lần so với quãng đường đến bãi cát của Tần Thủy Hoàng. Dù có mất thời gian bốc dỡ, thì một chuyến đến Hưng Thọ cũng có thể bằng ba chuyến đến bãi cát của Tần Thủy Hoàng.
Ba chuyến như vậy, mỗi chuyến giữ lại ba trăm rưỡi, tổng cộng là một ngàn không trăm năm mươi đồng. Thế mà kéo đến đây, nơi này có thể trả được bao nhiêu? Chắc chắn không thể nào đến năm trăm đồng được. Quan trọng nhất là, đi đến đây kéo hàng, một đêm nhiều nhất cũng chỉ chạy được bốn chuyến.
Được rồi Hắc Tử, cậu cứ nói nếu chở đến đây thì mỗi xe bao nhiêu tiền người ta mới chịu làm?
Tối thiểu phải bốn trăm, ít hơn thì chẳng ai làm đâu.
Được rồi, tôi biết rồi.
Tần Thủy Hoàng cúp điện thoại di động, lúc nãy anh ta đã bật loa ngoài nên Cung tổng dĩ nhiên cũng nghe thấy. Ngay khi Tần Thủy Hoàng vừa cúp máy, Cung tổng liền nói: Bốn trăm đồng? Đùa gì thế! Còn đắt hơn cả việc đào đất ngay trong thành phố nữa.
Cung tổng nói không sai, quả thực còn đắt hơn cả việc đào đất tại chỗ. Không chỉ đắt hơn một chút, mà là đắt gấp đôi. Cần biết rằng một xe chỉ có ba mươi mét khối, nếu tính bốn trăm đồng một xe thì mỗi khối đất sẽ là mười ba đồng lẻ. Trong khi đó, việc đào đất tại đây mỗi khối chỉ tốn bảy đồng.
Cung tổng, ngài nói không sai, đúng là đắt hơn việc đào đất tại chỗ. Ngài phải biết, việc đào đất của ngài ở đây là lấy tài liệu tại chỗ, còn kia là phải kéo từ nơi khác đến. Giữa hai việc này có sự chênh lệch lớn về chi phí vận chuyển. Thực lòng mà nói, trong công việc đào đất, chi phí đắt đỏ nhất chính là vận chuyển.
Nhưng mà cũng không thể đòi cao đến thế chứ! Bốn trăm đồng một xe, thế thì tuyệt đối không được, quá đắt! Cung tổng vừa nói vừa lắc đầu.
Bản quyền nội dung chuyển ngữ này được nắm giữ bởi truyen.free, một nguồn truyện uy tín.