Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

Thiên Nguyên Thần Quyết - Chương 152: Thần tiên hạ phàm cũng vô dụng

Trong số hơn 100 nạn nhân nữ này, người nhỏ tuổi nhất mới 14 tuổi, bị Cung Hiểu Trí cưỡng hiếp khi còn đang học cấp hai, còn người lớn tuổi nhất đã ngoài 40.

Không chỉ vậy, Cung Hiểu Trí còn là một tên biến thái cuồng ngược đãi. Trong số đó, sáu nạn nhân nữ đã không chịu nổi sự hành hạ của hắn mà tự sát, nhiều người khác thì mắc các mức độ tâm thần phân liệt khác nhau.

Họ đã từng đến cơ quan công an trình báo, nhưng mỗi lần đều bị mẹ hắn là Chu Lệ Phân lợi dụng quyền lực trong tay Cung Khánh Sinh để trấn áp.

Cùng với chức vụ của Cung Khánh Sinh ngày càng cao, Cung Hiểu Trí cũng càng lúc càng ngông cuồng, đến nỗi trong mắt hắn, thành phố Tây An chính là thiên hạ của riêng mình.

Đùa bỡn phụ nữ thì có đáng gì? Dù có đùa đến chết thì đã có cha mẹ hắn gánh chịu. Vì vậy ở thành phố Tây An, hắn dám đùa giỡn bất cứ người phụ nữ nào, chỉ cần là người hắn để mắt tới, về cơ bản không ai thoát khỏi nanh vuốt của hắn.

Thứ này mà cũng là người? Quả thực còn thua cả súc vật!

Người ta nói mẹ nuông chiều thì con hư, câu này quả không sai. Nếu không phải Chu Lệ Phân từ nhỏ đã nuông chiều hắn, mọi chuyện đều dung túng hắn, phạm sai lầm cũng che chở cho hắn, Cung Hiểu Trí đã không trở nên bất chấp trời đất như bây giờ, đến cuối cùng ngay cả mạng người cũng chẳng coi ra gì.

Về chuyện Cung Hiểu Trí hành hạ phụ nữ, Chu Lệ Phân cũng đã nghe nói từ mấy năm trước. Nhưng bà ta luôn cho rằng con trai còn trẻ, đàn ông trẻ tuổi ai mà chẳng mắc sai lầm? Có lẽ đợi đến khi kết hôn rồi, mọi chuyện sẽ ổn cả.

Với tâm lý như vậy, Chu Lệ Phân vừa hy vọng Cung Hiểu Trí sớm tìm người kết hôn, vừa không ngừng bao che cho hắn, khiến Cung Hiểu Trí ngày càng trở nên tàn bạo, ngông cuồng.

Hoàn cảnh có thể thay đổi một con người. Nếu Chu Lệ Phân có thể uốn nắn Cung Hiểu Trí từ nhỏ, dùng phương pháp giáo dục đúng đắn, Cung Hiểu Trí đã không trở nên ngang ngược, làm càn như ngày hôm nay.

Chính vì lẽ đó, Diệp Lăng Thiên mới muốn dùng loại phương pháp này để hành hạ Cung Hiểu Trí. Hắn muốn cha mẹ Cung Hiểu Trí phải hối hận cả đời vì đã dung túng, che chở cho con mình!

"Đạo trưởng, ngài đừng vội, xin hãy suy nghĩ thêm, tôi biết ngài là thế ngoại cao nhân, nhất định có thể nghĩ ra phương pháp điều trị tốt nhất!" Nghe những lời của Tử Bạch đạo trưởng, Cung Khánh Sinh suýt nữa thì ngất xỉu, run rẩy nghẹn ngào nói trong hoảng sợ.

Tử Bạch đạo trưởng lắc đầu nói: "Đầu óc hắn đã bị phá hủy hoàn toàn, đừng nói là ta, ngay cả thần tiên hạ phàm cũng ��ành bó tay. Ngươi hãy suy nghĩ kỹ xem sau này phải làm sao."

Thật ra Tử Bạch đạo trưởng vừa rồi còn có một điều chưa nói. Khi hắn đưa chân nguyên vào kinh mạch Cung Hiểu Trí, đã phát hiện người ra tay với Cung Hiểu Trí có tu vi lại cao hơn hắn một bậc!

Hắn vốn là người không muốn dính dáng vào thị phi ân oán, lần này hạ sơn cũng chỉ vì đã đồng ý chữa trị cho Cung Hiểu Trí. Nay phát hiện đối phương tu vi cao hơn mình, đừng nói là không chữa khỏi được, cho dù có thể chữa, hắn cũng sẽ không dấn thân vào vũng nước đục này.

Cung Khánh Sinh vốn nghĩ Tử Bạch đạo trưởng đến sẽ có cách chữa khỏi cho con trai, nay nghe nói ngay cả thần tiên hạ phàm cũng bó tay, lập tức không kìm được nữa, quỵ xuống sàn nhà, hai mắt vô hồn nhìn Tử Bạch đạo trưởng, lẩm bẩm: "Thật sự không còn hy vọng nào sao?"

"Tự lo liệu đi!" Tử Bạch đạo trưởng liếc nhìn Cung Khánh Sinh đang thẫn thờ quỵ dưới đất, rồi rảo bước ra khỏi phòng bệnh, rất nhanh biến mất khỏi tầm mắt.

Tại Hố số 2 Lăng mộ Tần Thủy Hoàng, khu tượng binh mã, sau khi thấy lão đạo tóc bạc bước vào tòa nhà đó, Diệp Lăng Thiên liền thu hồi thần thức, cùng Liễu Nhược Hàm tiếp tục đi theo dòng người về phía trước. Rất nhanh, hai người bị thu hút bởi một cỗ xe ngựa làm từ vàng, bạc và đồng xanh.

Qua lời giới thiệu của hướng dẫn viên du lịch, Diệp Lăng Thiên được biết cỗ xe ngựa này gọi là đồng xa. Thân xe gần như hình vuông, phía trên có một mái che giống như mai rùa bao trùm toàn bộ thân xe, tạo thành một kiểu xe kín. Chủ nhân có thể ngồi hoặc nằm trong cỗ xe rộng rãi, thoải mái, xa hoa như vậy, hoàn toàn có thể hưởng thụ cảm giác "nằm xe êm ái", dù đi xa ngàn dặm cũng có thể xua tan mệt mỏi đường trường, xóc nảy.

Khác với Liễu Nhược Hàm, điều khiến Diệp Lăng Thiên hứng thú không phải sự xa hoa, thoải mái của đồng xa, mà là kỹ thuật chế tác cỗ xe. Cỗ đồng xa này được tạo thành từ hơn ba nghìn chi tiết vàng, bạc và đồng đúc, tổng trọng lượng hơn một nghìn kilôgam. Công nghệ phức tạp, kỹ thuật chế tác tinh xảo và trình độ kỹ nghệ tuyệt vời của nó đều khiến người ta phải kinh ngạc thán phục.

Điều đáng ngạc nhiên và được tán dương là tất cả các linh kiện của đồng xa đều được đúc thành hình nguyên khối. Cho dù là những bộ phận lớn như mái che, dù che, thân xe, ngựa đồng, tượng đồng (chôn chung với người chết) có diện tích hơn 2 mét vuông, hay những ống dẫn nước nhỏ (tiểu du lặc quản) chưa đến 0.2 mét vuông, tất cả đều được đúc thành hình nguyên khối ngay lần đầu.

Lấy ví dụ về việc chế tạo mái che và dù che, chúng không chỉ có diện tích lớn mà độ dày cũng không đồng nhất, chỗ dày 0.4 cm, chỗ mỏng chỉ 0.1 cm. Hơn nữa mái che và dù che đều có những đường cong nhất định. Để có thể đúc kim loại thành công ngay trong một lần những mái che và dù che lớn với độ khó như vậy, không chỉ là vào thời Tần hơn hai nghìn năm trước, mà ngay cả ở thời đại khoa học kỹ thuật phát triển, thiết bị đầy đủ như ngày nay cũng không phải chuyện dễ dàng.

Còn về hàm thiếc ngựa đồng, nó được kết nối từ 82 đoạn ống vàng nhỏ và 78 đoạn ống bạc nhỏ. Mỗi đoạn ống vàng bạc hình dẹt dài khoảng 0.8 cm, một đoạn ống vàng và một đoạn ống bạc được nối với nhau theo kiểu chốt âm dương. Sự tinh tế và linh hoạt của nó so với dây xích hiện đại không hề thua kém chút nào.

Điều khiến người ta kinh ngạc hơn nữa là những chuỗi anh lạc (dây trang trí) treo dưới cổ ngựa. Tất cả những chuỗi anh lạc này đều được chế tác từ sợi đồng cực mảnh như sợi tóc, chỉ dày 0.5 milimét. Các chuyên gia đã từng nhiều lần dùng kính lúp quan sát và kinh ngạc phát hiện bề mặt sợi đồng không có dấu vết rèn giũa, chất lượng đồng đều, cho thấy rất có thể được chế tạo bằng phương pháp kéo sợi (nhổ tơ).

Đặc biệt là những mắt xích làm từ sợi đồng, được tạo thành bằng cách nối hai đầu sợi đồng lại với nhau, các mối nối khớp khít vô cùng. Sợi đồng mảnh đến mức này rốt cuộc được chế tác bằng phương pháp nào? Và kỹ thuật hàn nối như thế nào? Trước mắt, đây vẫn là một ẩn số lớn.

Tuy nhiên, những bí ẩn mà các chuyên gia không thể giải thích này, đối với Diệp Lăng Thiên lại chẳng đáng kể gì. Hắn vừa nhìn đã nhận ra, những chi tiết đúc trên cỗ đồng xa này vốn không phải được chế tạo bằng phương pháp tinh luyện kim loại thông thường, mà là phương pháp luyện khí chỉ có Tu Chân giả mới làm được!

Chỉ có điều, những chi tiết đúc này vì sử dụng toàn là vàng, bạc, đồng đơn thuần, không thêm bất kỳ tài liệu luyện khí nào vào, cũng chẳng khắc thêm trận pháp, nên chẳng khác gì những đồ đúc bằng vàng, bạc, đồng thông thường, căn bản không thể thành pháp bảo.

Không cần phải nói, những chi tiết đúc này nhất định là do Tu Chân giả luyện chế, bởi vì cho dù phàm nhân có biết phương pháp luyện chế, cũng không có chân hỏa và pháp lực để luyện chế.

Nghĩ tới đây, trong lòng Diệp Lăng Thiên đột nhiên nảy ra một ý nghĩ: nếu hoàng cung Tần Thủy Hoàng hơn hai nghìn năm trước đã có Tu Chân giả, vậy liệu ở khu tượng binh mã chôn sâu dưới lòng đất này có lưu lại chút gì không?

Vì tò mò, Diệp Lăng Thiên cũng trở nên hơi phấn khích, dùng thần thức thăm dò vào lòng đất và bốn phía xung quanh, nhưng trong phạm vi vài trăm mét lại không có bất kỳ phát hiện nào.

Diệp Lăng Thiên có chút không cam lòng, trầm tư một lát rồi nói với Liễu Nhược Hàm: "Ngươi chờ ta ở đây, ta đi một lát rồi sẽ quay lại." Tất cả nội dung trên là bản dịch độc quyền của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free