(Đã dịch) Thôn Phệ Thánh Tôn - Chương 748: Táng
Ngày thứ hai.
Hậu hoa viên!
Tõm tõm ~
Tõm tõm ~
Dạ Tinh Hàn và Diệp Vô Ngôn, hai người đàn ông trưởng thành, đang ném đá xuống hồ chơi đùa bên cạnh.
"Tinh Hàn, ta muốn cùng Thư Âm, mang theo Mỹ Gia và Đại Đầu, đi một chuyến Đào Hoa Ổ!"
Diệp Vô Ngôn bất chợt mở lời với Dạ Tinh Hàn, như thể đang báo cáo công việc.
"Đây là chuyện riêng của ngươi, sao lại còn phải hỏi ý ta?" Vừa ném một hòn đá nhỏ khiến một con cá ở vùng nước nông choáng váng, Dạ Tinh Hàn liếc xéo Diệp Vô Ngôn một cái, cứ có cảm giác gã này đang giấu diếm điều gì.
"Phải rồi, Thư Âm muốn gặp ngươi, muốn trực tiếp nói lời cảm tạ!" Ngập ngừng một lúc lâu, Diệp Vô Ngôn nói tiếp.
"Sao lại... thế?" Dạ Tinh Hàn nhất thời cạn lời, chuyện này có gì mà phải ngập ngừng đâu?
"Người đâu? Kêu ra đây gặp mặt!" Hắn vứt hòn đá trong tay xuống, phủi tay.
Diệp Vô Ngôn lúc này mới kích hoạt Hồn giới, gọi Liễu Thư Âm ra.
Liễu Thư Âm khí chất ưu nhã, cởi mở hào phóng.
Tuy rằng trông rất giống Bùi Tố Dao, nhưng so với Bùi Tố Dao, nàng lại quyến rũ và trưởng thành hơn hẳn.
Bùi Tố Dao giống như cô em gái nhỏ có chút ngây ngô, còn Liễu Thư Âm lại càng giống một người chị cả trầm ổn, trang nhã.
"Thư Âm bái tạ ân cứu mạng của Dạ tiên sinh!" Đôi tay trắng nõn chắp lại, đặt bên hông bên phải, Liễu Thư Âm chân thành khom người hành lễ.
"Ngươi không cần cảm ơn ta, cũng không cần khách khí!" Dạ Tinh Hàn khẽ cư��i nói. "Ngươi có thể sống lại, phải cảm ơn sự trung thành của Mỹ Gia, Đại Đầu, và tấm lòng kiên định của Diệp Vô Ngôn dành cho ngươi! Lý do của ta chẳng có ý nghĩa gì, nói trắng ra là vì hồi sinh người con gái mình yêu, tiện thể giúp ngươi thôi!"
Liễu Thư Âm không khỏi thầm khâm phục trong lòng.
Có thể thấy, Dạ Tinh Hàn là một người quang minh lỗi lạc, tâm địa rộng rãi.
Diệp Vô Ngôn chất phác đi theo Dạ Tinh Hàn, quả là lựa chọn đúng đắn nhất.
Nàng chậm rãi đứng dậy, vừa thở phào nhẹ nhõm, nói: "Dạ tiên sinh thẳng thắn thành khẩn, khiến thiếp thân rất đỗi hổ thẹn! Nếu không chê, thiếp thân nguyện ý đàn hát một khúc, để bày tỏ lòng cảm kích!"
"Tốt!" Đối với bài 'Đào Hoa Táng' đó, Dạ Tinh Hàn vẫn luôn mong được nghe người thể hiện bản gốc. "Cứ hát bài 'Đào Hoa Táng' đó đi! À phải rồi, có thể có thêm hai người xem không?"
"Đương nhiên có thể!" Liễu Thư Âm gật đầu.
Dạ Tinh Hàn lúc này kích hoạt không gian tùy thân, Ngọc Lâm Nhi và Bùi Tố Dao xuất hiện.
Mấy ngày trước đó, Bùi Tố Dao đã biết được chân tướng, giải tỏa hiểu lầm với Diệp Vô Ngôn.
Mà nàng vẫn luôn ở lại trong không gian tùy thân của Dạ Tinh Hàn, chưa từng thấy Liễu Thư Âm.
Khi thấy Liễu Thư Âm, nàng không khỏi sửng sốt.
Cái cảm giác ấy thật kỳ diệu, như đang soi gương vậy.
Tuy nhiên, nàng vẫn có thể cảm nhận rõ ràng rằng Liễu Thư Âm xinh đẹp hơn, khí chất cũng vượt trội hơn nàng.
Là một người phụ nữ, lúc này nàng không khỏi cảm thấy tự ti.
Thấy Bùi Tố Dao, Liễu Thư Âm cũng không khỏi sáng mắt lên.
Tuy rằng từ miệng Diệp Vô Ngôn đã biết sự tồn tại của Bùi Tố Dao.
Nhưng khi tận mắt thấy Bùi Tố Dao gần như giống hệt mình, nàng vẫn không khỏi chấn động.
Nàng vừa cười vừa nói: "Trông giống nhau thế này, cũng là duyên phận do ông trời ban tặng! Từ nay về sau, chúng ta chính là chị em!"
Câu nói thân thiết ấy khiến Bùi Tố Dao nhanh chóng quẳng mặc cảm tự ti ra sau đầu.
Nàng gật đầu lia lịa, có được một người chị song sinh như vậy cũng không tệ.
"À phải rồi!" Thấy Ngọc Lâm Nhi, Diệp Vô Ngôn dường như nhớ ra điều gì, kích hoạt hồn giới trên ngón tay.
Không gian lóe lên, một quan tài băng tinh hiện ra.
Trong quan tài, vẫn còn thi thể bị đóng băng của Ngọc Lâm Nhi.
Hắn nói với Dạ Tinh Hàn: "Tinh Hàn, lúc ngươi vội vã thoát khỏi Bí cảnh Thái Dương, vì đi quá nhanh nên đã bỏ quên quan tài băng tinh ở đó. Ta lợi dụng lúc Quách Vô Cực và bọn hắn không để ý, đã cất nó đi, hôm nay vừa lúc trả lại cho ngươi!"
"Cảm ơn!" Dạ Tinh Hàn đi đến bên quan tài băng tinh.
Ngọc Lâm Nhi đi theo phía sau, cũng đến trước quan tài băng tinh, nhìn thấy chính mình bên trong, trong lòng có một loại cảm giác khó tả.
Chết đi một lần, mới biết sự sống đáng trân trọng.
Nàng nắm chặt tay Dạ Tinh Hàn bên cạnh, càng thêm trân quý.
"Được rồi, không nói chuyện phiếm nữa!" Thu quan tài băng tinh vào không gian tùy thân, Dạ Tinh Hàn cười nói. "Tố Dao, bài 'Đào Hoa Táng' mà ngươi từng hát đó, hôm nay có phúc lớn rồi, được nghe chính người thể hiện bản gốc đó!"
Bùi Tố Dao lúc này tràn đầy mong đợi, câu chuyện của Liễu Thư Âm và Diệp Vô Ngôn vẫn luôn khiến nàng cảm động.
Nàng vẫn muốn được tự tai nghe Liễu Thư Âm hát 'Đào Hoa Táng'...
Trời quang mây tạnh, gió nhẹ hiu hiu, hoa viên thanh u.
Liễu Thư Âm ngồi trên một phiến đá bên bờ hồ, tay cầm ngọc tỳ bà.
Mấy chục năm trôi qua, nàng lại một lần nữa gảy đàn tỳ bà, hát lên bài 'Đào Hoa Táng' quen thuộc ấy.
Ngón tay ngọc ngà khẽ gảy, tiếng tỳ bà cất lên.
Cặp môi đỏ mọng khẽ mở, nhẹ nhàng ngâm xướng.
Giai điệu du dương, khiến người nghe mê đắm.
Giọng hát Liễu Thư Âm mang một nỗi bi thương tự nhiên, khiến người nghe cảm động, hòa mình vào từng lời ca, để trái tim không khỏi chìm đắm trong nỗi buồn.
"Đào Hoa Ổ bên ngoài Đào Hoa Trủng, táng hoa táng mình táng Mộng Bạch!"
Cùng với âm cuối ngân dài, buổi biểu diễn cuối cùng cũng kết thúc.
Bùi Tố Dao đã sớm khóc như mưa, Ngọc Lâm Nhi cũng ưu sầu tựa vào lòng Dạ Tinh Hàn.
Còn Diệp Vô Ngôn, người một lần nữa nghe Liễu Thư Âm hát bài 'Đào Hoa Táng', đau lòng và ướt lệ hai mắt...
Đúng giữa trưa, Diệp Vô Ngôn lên đường đến Đào Hoa Ổ.
Lần trước chưa thể về được Hồng Lâu, Bùi Tố Dao lại xin Dạ Tinh Hàn, muốn trở về thăm người nhà.
Dạ Tinh Hàn liền đồng ý.
Bởi vì muốn thanh tẩy cấm chế linh hồn cho các hồn nô, hắn không thể dứt ra được.
Cuối cùng đành cắt cử Hoắc Khí Tật và Phượng Tường, hai người, đến hộ tống Bùi Tố Dao.
Có hai vị Tiên Đài cảnh hộ tống, tuyệt đối không hề sơ suất.
Và cứ thế, trong phủ Quốc Sĩ, ngo��i Hùng Đại ra, cũng không có ai ngoài làm phiền Dạ Tinh Hàn và Ngọc Lâm Nhi.
Sau khi thanh tẩy cấm chế linh hồn cho một hồn nô, Dạ Tinh Hàn đóng kín cổng phủ Quốc Sĩ, dặn quản gia không tiếp bất kỳ ai và không cho phép ai vào hậu hoa viên.
Những ngày tiếp theo, hắn không muốn làm gì cả, chỉ muốn yên bình bên Ngọc Lâm Nhi.
"Lâm Nhi, con thật sự muốn chôn cất sao?" Dạ Tinh Hàn nhìn khối băng tinh trước mắt, hỏi lại Ngọc Lâm Nhi lần cuối.
Ngọc Lâm Nhi gật đầu nói: "Chôn cất đi ạ, đó là Ngọc Lâm Nhi của ngày xưa, cũng là những đau khổ trong quá khứ! Ngọc Lâm Nhi bây giờ đã trọng sinh, chỉ còn hạnh phúc bên Tinh Hàn ca ca, chẳng còn đau khổ gì nữa!"
Nghiệp hỏa ngưng tụ trên lòng bàn tay phải, Dạ Tinh Hàn áp nghiệp hỏa lên quan tài băng tinh.
Rất nhanh, quan tài băng tinh hòa tan.
Sau khi lấy thi thể ra, khối băng còn sót lại bỗng nhiên ngưng kết, lại biến thành hình dạng Thiên Diễn Băng Tinh Phách.
Dạ Tinh Hàn giao Thiên Diễn Băng Tinh Phách cho Ngọc Lâm Nhi, nói: "Lâm Nhi, vật này là tứ giai thiên địa thần bảo, chứa đựng pháp tắc băng tuyết! Con hãy cất giữ cẩn thận và nhỏ máu nhận chủ, sau này con sẽ là chủ nhân của nó!"
Tiếp nhận Thiên Diễn Băng Tinh Phách, Ngọc Lâm Nhi vô cùng xúc động.
Lúc ở Nam Vực, tứ giai thiên địa thần bảo chính là bảo vật tuyệt đỉnh, là thứ nàng nằm mơ cũng không dám nghĩ tới.
Lại không ngờ rằng, hiện tại mình cũng có thể sở hữu một kiện tứ giai thiên địa thần bảo.
Dạ Tinh Hàn nói tiếp: "Lâm Nhi, khi nào ổn định rồi, con có thể tu luyện trong không gian Hồn Nguyệt! Trong không gian Hồn Nguyệt, thời gian trôi nhanh gấp ba lần bên ngoài, con sẽ có được lượng thời gian gấp ba người khác!"
"Hơn nữa với địa vị của ta bây giờ, có thể cung cấp cho con vô số tài nguyên tu luyện, đảm bảo con sẽ đột phá cảnh giới và tu luyện tới Niết Bàn cảnh trong thời gian ngắn!"
Với tài nguyên hắn có bây giờ, muốn trong thời gian ngắn giúp Lâm Nhi tu luyện tới Niết Bàn cảnh, cũng không phải là việc khó.
Đan dược, thần bảo, Hồn Nguyệt các loại, tuyệt đối có thể làm được.
Chờ Lâm Nhi tu luyện tới Niết Bàn cảnh, thương tổn linh hồn của hắn hồi ph��c, có thể mang Lâm Nhi cùng trở lại Nam Vực.
"Vâng, con nhất định sẽ tu luyện thật tốt!"
Ngọc Lâm Nhi ánh mắt kiên nghị, tràn đầy mong chờ với con đường tu luyện của mình.
Cảnh giới Niết Bàn nằm ngoài tầm với trước kia, giờ đây đã có thể chạm tới rồi...
Độc giả vui lòng tìm đọc bản dịch này tại truyen.free để ủng hộ dịch giả.