(Đã dịch) Tiên Phủ Chủng Điền - Chương 1531: Cưỡng đoạt
Lục Băng Lan thấy bóng dáng trắng mờ của Diệp Lăng vẫn lảng vảng mãi phía xa, không hề có ý định quay lại hành lang giàn hoa, bèn truyền âm hỏi: "Ngươi không đến sao?"
Diệp Lăng trầm giọng đáp: "Đã có vài kẻ để mắt đến ngươi rồi! Ta cần ẩn mình bảo vệ ngươi."
Lục Băng Lan sững sờ, vẫn ngó nghiêng xung quanh nhưng chẳng nhìn ra manh mối nào, vẻ mặt đầy khó hiểu.
Nhưng Lục Băng Lan cũng biết Diệp Lăng khá lão luyện trong chuyện này, sẽ không vô cớ nói đùa với nàng. Chắc chắn có kẻ nào đó đang âm thầm theo dõi cô, có lẽ là thèm muốn linh thạch của cô, hoặc là thanh cổ kiếm đã đấu giá với giá sáu trăm nghìn kia.
Đúng lúc này, chưởng quỹ Nhàn Vân Cư trên đài cao lại liên tiếp trưng bày thêm vài món báu vật nữa...
"Tôi là một kẻ thất bại, gần như chẳng mấy khi để ý xem nắng có rực rỡ hay không, bởi vì tôi không có thời gian.
Cha mẹ tôi không thể chu cấp cho tôi, trình độ học vấn của tôi cũng chẳng cao, một mình tôi bươn chải nơi thành phố để tìm kiếm tương lai.
Tôi đã tìm đủ mọi công việc, nhưng đều không được nhận, có lẽ chẳng ai thích một kẻ không giỏi giao tiếp, không thích trò chuyện, lại chẳng thể hiện được năng lực gì nổi bật."
"Tôi đã có lúc suốt ba ngày chỉ ăn vỏn vẹn hai cái bánh mì, cơn đói khiến tôi không tài nào chợp mắt được vào ban đêm. May mắn thay, tôi đã đóng tiền thuê nhà trước một tháng, nên vẫn có thể tiếp tục trú ngụ trong căn hầm tối tăm ấy, không cần phải ra ngoài chịu đựng cái lạnh cắt da cắt thịt của mùa đông."
"Cuối cùng, tôi tìm được một công việc, gác đêm ở bệnh viện, canh giữ nhà xác."
"Bệnh viện về đêm còn lạnh lẽo hơn tôi tưởng, đèn tường hành lang không được thắp sáng, khắp nơi đều tối lờ mờ, chỉ có thể nhờ ánh sáng le lói từ bên trong các căn phòng hắt ra mà soi đường cho tôi bước."
"Nơi đó có mùi rất khó chịu, thỉnh thoảng lại có người chết được cho vào túi đựng thi thể rồi đưa đến. Chúng tôi phải phối hợp đưa họ vào nhà xác."
"Đây không phải một công việc tốt đẹp gì, nhưng ít ra nó có thể giúp tôi mua được bánh mì. Những lúc rảnh rỗi ban đêm, tôi cũng có thể tranh thủ học tập, dù sao chẳng có ai muốn đến nhà xác, trừ khi có thi thể cần được đưa đến hoặc mang đi hỏa táng. Tất nhiên, tôi vẫn chưa đủ tiền mua sách, và hiện tại cũng chưa thấy hy vọng để dành dụm được tiền."
"Tôi phải cảm tạ người đồng nghiệp tiền nhiệm của tôi, nếu không phải anh ta đột ngột nghỉ việc, có lẽ đến một công việc như vậy tôi cũng chẳng có cách nào có được."
"Tôi mơ ước được đổi sang ca ban ngày, hiện tại tôi luôn ngủ khi mặt trời mọc và thức dậy khi đêm xuống, điều đó khiến cơ thể tôi trở nên suy yếu, đầu tôi thỉnh thoảng cũng co thắt đau đớn."
"Một ngày nọ, công nhân chuyển xác đưa tới một thi thể mới."
"Nghe người khác nói, đó chính là người đồng nghiệp tiền nhiệm đã đột ngột nghỉ việc kia của tôi."
"Tôi có chút tò mò về anh ta. Sau khi tất cả mọi người rời đi, tôi kéo ngăn tủ ra, lặng lẽ mở túi đựng thi thể."
"Đó là một ông lão, mặt tái mét, đầy những nếp nhăn, trông vô cùng đáng sợ dưới ánh đèn mờ ảo."
"Tóc ông ta không còn nhiều, phần lớn đã bạc trắng, quần áo toàn bộ bị cởi hết, chẳng còn một mảnh vải che thân."
"Tôi thấy trên ngực ông ta có một dấu ấn kỳ lạ, màu xanh đen. Ánh đèn lúc ấy thực sự quá mờ, tôi không tài nào miêu tả được hình dáng cụ thể của nó."
"Tôi đưa tay chạm vào dấu ấn đó, không có gì đặc biệt."
"Nhìn người đồng nghiệp tiền nhiệm này, tôi tự hỏi, nếu cứ tiếp tục như thế mãi, đợi đến khi về già, liệu tôi có trở nên giống như ông ta không?"
"Tôi đã nói với ông ta rằng ngày mai tôi sẽ đi cùng ông ta đến lò hỏa táng, tự tay đưa tro cốt ông ta đến nghĩa trang công cộng miễn phí gần đây, để tránh những người phụ trách việc này vì ngại phiền phức mà cứ thế vứt đại xuống sông hay đất hoang."
"Việc này khiến tôi mất một buổi sáng ngủ nghỉ, nhưng cũng may sắp đến chủ nhật rồi, có thể ngủ bù."
"Nói xong câu nói kia, tôi sắp xếp lại túi đựng thi thể, rồi lại đẩy nó vào ngăn tủ."
"Ánh đèn trong phòng dường như càng mờ đi..."
"Sau ngày hôm đó, mỗi lần ngủ, tôi luôn mơ thấy một màn sương mù mịt."
"Tôi linh cảm không lâu nữa sẽ có chuyện gì đó xảy ra, linh cảm sớm muộn gì cũng có một thứ, không biết có nên gọi là người hay vật, sẽ tìm đến tôi. Chẳng ai muốn tin tôi, họ cho rằng tôi làm việc trong môi trường như vậy nên tinh thần đã trở nên không được bình thường, cần phải đi gặp bác sĩ..."
Một vị khách nam ngồi trước quầy bar nhìn người kể chuyện bỗng nhiên dừng lời, hỏi:
"Sau đó thì sao?"
Vị khách nam này ngoài ba mươi tuổi, mặc chiếc áo khoác dạ màu nâu cùng chiếc quần dài màu vàng nhạt, tóc ép rất gọn gàng. Bên tay ông ta đặt một chiếc mũ phớt tròn màu sẫm, trông có vẻ đơn sơ.
Ông ta trông khá bình thường, giống như đa số người trong quán rượu: tóc đen, đôi mắt màu xanh lam nhạt, chẳng đẹp trai nhưng cũng không đến nỗi xấu xí, thiếu đi những nét đặc trưng rõ rệt.
Trong mắt ông ta, người kể chuyện là một chàng trai trẻ mười tám, mười chín tuổi, vóc dáng thẳng tắp, tứ chi thon dài, cũng mái tóc ngắn màu đen, đôi mắt hai tròng màu xanh lam nhạt, nhưng ngũ quan lại sắc sảo, có thể khiến người ta phải sáng mắt lên.
Chàng trai trẻ nhìn ly rượu không trước mặt, thở dài thườn thượt rồi nói:
"Sau đó ư?
Sau đó tôi liền từ chức, trở về nông thôn, đến đây để ba hoa với ông đấy."
Vừa nói dứt lời, trên mặt cậu ta hiện lên một nụ cười, pha chút vẻ ranh mãnh.
Vị khách nam kia ngẩn người:
"Những điều cậu vừa nói là khoác lác sao?"
"Ha ha." Khắp quầy bar bỗng vỡ òa một tràng cười.
Tiếng cười ngớt dần, một người đàn ông trung niên gầy gò nhìn vị khách đang có chút lúng túng mà nói:
"Người lạ mặt à, ông mà lại tin câu chuyện của Lumian sao? Nó ngày nào cũng kể một kiểu khác nhau, mới hôm qua nó còn là một gã khốn khổ bị vị hôn thê hủy hôn vì nghèo túng, hôm nay đã biến thành kẻ trông coi thi thể rồi!"
"Đúng đấy, còn nói gì mà ba mươi năm ở phía đông sông Nyalata, ba mươi năm ở bên phải sông Nyalata, chỉ biết nói xàm xí!" Một vị khách quen khác của quán rượu nói theo.
Họ đều là những nông dân ở làng Cordu rộng lớn này, ăn vận những chiếc áo khoác vải thô màu đen, xám hoặc nâu bạc.
Chàng trai tóc đen tên Lumian chống hai tay lên quầy bar, chậm rãi đứng dậy, cười híp cả mắt nói:
"Mọi người biết mà, đây đâu phải chuyện tôi bịa, đều do chị gái tôi viết cả. Chị ấy thích nhất là viết truyện, thậm chí còn là cây bút chuyên mục của 《Tiểu thuyết tuần báo》 nữa chứ."
Nói xong, cậu ta nghiêng người sang một bên, buông tay xuống, quay sang vị khách lạ mặt kia, cười tươi rói nói:
"Xem ra chị ấy viết cũng không tệ nhỉ.
Thật xin lỗi, đã khiến ông hiểu lầm."
Người đàn ông dáng vẻ bình thường mặc chiếc áo khoác dạ màu nâu kia không hề tức giận, mà mỉm cười đáp lại:
"Một câu chuyện rất thú vị.
Tôi nên xưng hô cậu thế nào đây?"
"Hỏi tên người khác thì phải tự giới thiệu mình trước chứ, đó không phải là phép tắc thông thường sao?" Lumian cười nói.
Vị khách lạ mặt kia gật đầu:
"Tôi là Ryan Coase.
Hai vị này là đồng hành của tôi, Valentine và Ly Nha."
Câu nói đó chỉ chính là cặp nam nữ đang ngồi bên cạnh ông ta.
Người nam khoảng hai mươi bảy, hai mươi tám tuổi, mái tóc vàng phủ chút bụi phấn, đôi mắt không lớn nhưng có màu xanh sâu hơn cả màu nước hồ. Anh ta mặc chiếc áo gile trắng, áo khoác dạ mỏng màu xanh da trời cùng quần dài màu đen, rõ ràng đã từng tỉ mỉ chải chuốt trước khi ra khỏi nhà.
Vẻ mặt anh ta rất lạnh lùng, chẳng mấy khi liếc nhìn những nông dân, mục dân xung quanh.
Vị nữ giới trông có vẻ trẻ hơn hai người đàn ông kia, mái tóc dài màu xám nhạt được búi cầu kỳ, một chiếc khăn che mặt trắng bao lấy phần búi tóc làm thành một chiếc mũ.
Đôi mắt cô ấy cùng màu với mái tóc, ánh mắt nhìn Lumian mang theo nét cười không chút che giấu, có vẻ chỉ cảm thấy thú vị với chuyện vừa xảy ra.
Dưới ánh đèn ga treo tường chiếu rọi, vị nữ giới tên Ly Nha hiện rõ sống mũi thanh tú cùng đôi môi cong mĩ miều, tuyệt đối xứng danh mỹ nhân ở một làng quê như Cordu.
Cô ấy mặc chiếc váy ôm sát bằng nhung lông cừu màu trắng, phối cùng chiếc áo khoác nhỏ màu trắng ngà và một đôi bốt Mazir. Chiếc khăn che mặt và đôi bốt còn đính kèm hai chiếc chuông nhỏ bằng bạc, lúc vừa bước vào quán rượu, tiếng leng keng leng keng vang lên suốt dọc đường, vô cùng thu hút sự chú ý, khiến không ít khách nam phải nhìn chằm chằm.
Trong mắt họ, kiểu ăn diện thời thượng như thế này chắc phải ở những thành phố lớn như thủ phủ Bigorre, hay thủ đô Trier mới có chứ.
Lumian gật đầu với ba vị khách lạ mặt:
"Tôi là Lumian Lee, mọi người cứ gọi tôi là Lumian."
"Lee?" Ly Nha thốt lên.
"Sao thế, họ của tôi có vấn đề gì sao?" Lumian tò mò hỏi.
Ryan Coase giúp Ly Nha giải thích:
"Cái họ này của cậu khiến người ta sợ hãi. Tôi mới vừa rồi cũng suýt nữa thì không kiềm chế được giọng nói của mình."
Thấy những nông dân, mục dân xung quanh vẻ mặt khó hiểu, anh ta giải thích thêm:
"Những thủy thủ, những người buôn bán trên biển đều biết, trên biển có một câu nói truy��n tụng rằng: 'Thà gặp các tướng quân hải tặc hay thậm chí là vương giả, cũng đừng bao giờ đụng độ một kẻ tên là Frank Lee.' Vị ấy cũng mang họ Lee."
"Anh ta đáng sợ lắm sao?" Lumian hỏi.
Ryan lắc đầu:
"Tôi không rõ lắm, nhưng đã có truyền thuyết như vậy thì chắc chắn sẽ không tầm thường đâu."
Anh ta ngừng câu chuyện đó lại, rồi nói với Lumian:
"Cảm ơn câu chuyện của cậu. Nó đáng giá một chén rượu đấy, cậu muốn uống gì?"
"Một ly 'Lục tiên nữ'." Lumian không hề khách sáo, lại ngồi xuống.
Ryan Coase nhíu mày nói:
"'Lục tiên nữ'... Absinthe sao?
Tôi nghĩ tôi cần nhắc cậu một câu, cây ngải đắng có hại cho cơ thể con người, loại rượu này có thể gây hoang tưởng, khiến cậu xuất hiện ảo giác đấy."
"Tôi không nghĩ trào lưu ở Trier đã lan đến tận đây rồi." Ly Nha ở bên cạnh mỉm cười nói thêm một câu.
Lumian "À" một tiếng:
"Thì ra người Trier cũng thích uống 'Lục tiên nữ'...
Đối với chúng tôi mà nói, cuộc sống đã đủ khổ sở rồi, chẳng cần phải bận tâm nhiều đến một chút tổn hại đó. Loại rượu này c�� thể giúp tinh thần chúng tôi thư thái hơn rất nhiều."
"Được rồi." Ryan ngồi lại chỗ cũ, nhìn người phục vụ quán rượu, nói: "Một ly 'Lục tiên nữ', thêm cho tôi một ly 'Cay ngực' nữa."
"Cay ngực" là một loại rượu trái cây trắng nổi tiếng.
"Sao không rót cho tôi một ly 'Lục tiên nữ' nữa?" Người đàn ông trung niên gầy gò, người đầu tiên vạch trần Lumian ngày nào cũng kể chuyện cũ, bất mãn hô lên. "Người lạ mặt kia, tôi thấy rõ là mấy người vẫn còn hoài nghi về độ thật giả của câu chuyện đó! Vừa rồi là tôi đã nói cho ông sự thật cơ mà, tôi còn có thể kể rõ ngọn ngành tình hình của thằng nhóc này!"
"Pierre, vì một chén rượu miễn phí mà ông đúng là chuyện gì cũng dám làm!" Lumian cao giọng đáp lại.
Không đợi Ryan đưa ra quyết định, Lumian lại bổ sung:
"Sao không phải chính tôi nói, như vậy tôi còn có thể uống thêm một ly 'Lục tiên nữ' nữa?"
"Bởi vì những gì cậu nói khiến họ không biết nên tin hay không." Người đàn ông trung niên tên Pierre cười đắc ý nói: "Chị gái cậu thích nhất kể cho bọn trẻ câu chuyện 'Sói đến rồi' ấy mà, kẻ hay nói dối tất nhiên sẽ mất đi lòng tin."
"Được rồi." Lumian nhún vai, thấy người phục vụ quán rượu đẩy một ly rượu màu xanh nhạt đến trước mặt mình.
Ryan nhìn cậu ta, hỏi dò:
"Được chứ?"
"Không thành vấn đề, chỉ cần ví tiền của ông đủ thanh toán chi phí cho mấy ly rượu này." Lumian thản nhiên nói.
"Vậy thêm một ly 'Lục tiên nữ' nữa." Ryan gật đầu.
Pierre nhất thời mặt mày hớn hở:
"Người lạ mặt hào phóng này, thằng nhóc này là kẻ thích đùa ác nhất làng đấy, mấy người nhất định phải tránh xa nó ra một chút. Năm năm trước, nó bị chị gái Aurore mang về làng, từ đó không hề rời đi nữa. Mấy người nghĩ xem, trước đó nó mới mười ba tuổi, làm sao có thể vào bệnh viện làm kẻ trông coi thi thể được chứ? Ừm, bệnh viện gần nhất cách đây là bệnh viện dưới chân núi Datang, phải mất cả buổi chiều để đi bộ đấy."
"Mang về làng ư?" Ly Nha tinh ý hỏi.
Cô ấy hơi nghiêng đầu, làm phát ra tiếng leng keng leng keng.
Pierre gật đầu:
"Sau đó, nó liền mang họ 'Lee' của Aurore, ngay cả cái tên 'Lumian' cũng là Aurore đặt."
"Tên gốc của tôi là gì tôi cũng quên mất rồi." Lumian nhấp một ngụm Absinthe, cười hì hì. Xem ra, cậu ta không hề tự ti hay xấu hổ khi quá khứ bị vạch trần như vậy.
Truyen.free xin chân thành giới thiệu bản chuyển ngữ này, hy vọng sẽ mang đến cho độc giả những trải nghiệm đọc mượt mà và sâu sắc.