Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tiêu Dao Tiểu Thư Sinh - Chương 307: Huynh đài, dừng bước!

Lý gia ở kinh thành đương nhiên không có món bảo bối như ghế đu này. Lý Dịch tựa vào chiếc ghế nhỏ, nhìn bóng trắng đang đứng trên tường thành, uể oải nói: "Cẩn thận nhi, chẳng lẽ là nhũ danh hồi nhỏ của cô à? Sao từ trước đến nay tôi chưa từng nghe Như Nghi nhắc đến?"

Liễu Như Ý sững sờ một chút, sau đó mới chợt nhận ra cách xưng hô này dường như cũng hợp với mình. Vốn định chọc cười Lý Dịch, ai ngờ lại tự làm mình bẽ mặt.

Trên gương mặt xinh đẹp lộ ra một nét phiền muộn. Cô mặc kệ tiếng nha hoàn từ bên kia tường lo lắng kêu mình xuống, liền từ trên tường thành nhảy xuống.

"Ngươi định khi nào thì về?" Đến bên cạnh Lý Dịch, cô lạnh lùng ôm kiếm nói.

Liễu nhị tiểu thư vốn không biết trên dưới, hầu như chưa bao giờ gọi hắn là tỷ phu. Điều này Lý Dịch sớm đã quen. Có lẽ từ cái ngày cô ngồi trên lưng ngựa, dùng ánh mắt săn mồi nhìn hắn, thốt lên câu "Mang đi" ấy, cô đã không có ý định làm một cô em vợ ngoan ngoãn.

"Sau khi lão phu nhân thọ sinh, chúng ta sẽ đi. Nếu đi bằng thuyền, chỉ cần hai ngày là có thể về tới nơi."

Liễu Như Ý khẽ thở dài trong lòng, không hỏi thêm nữa, liền chuyển chủ đề: "Ngày mai lão phu nhân muốn ra ngoại thành chùa miếu dâng hương, ta sẽ đi cùng bà, ngươi có muốn đi không?"

"Không đi." Lý Dịch rất thẳng thắn lắc đầu.

"Không đi thì thôi!" Liễu nhị tiểu thư lạnh lùng nói, mũi chân khẽ nhún, vút lên đầu tường, lại khiến các nha hoàn đối diện phát ra một trận thét lên kinh hãi.

Lý Dịch nhìn sang khu viện sát vách. Liễu nhị tiểu thư mới qua mười bảy tuổi, chẳng qua vẫn chỉ là một đứa trẻ con mà thôi. Mặc dù ngày thường luôn cố tỏ ra lạnh lùng, làm bộ trưởng thành, nhưng bản tính thiếu nữ thì không thể nào thay đổi được.

Từ trước đến nay, Như Nghi đều bảo vệ cô và Tiểu Hoàn rất tốt. Như Ý võ công tuy cao, nhưng tâm tư lại hiếm khi đơn thuần, dưới vẻ ngoài lạnh lùng là một trái tim hoạt bát, thích đùa nghịch.

Như Nghi biết mình không muốn liên lụy quá sâu vào Lý gia, nên không cùng hắn đến đây, mà để Như Ý đồng hành cùng hắn. Một phần là để bảo vệ, phần khác cũng là muốn để cô ra ngoài một chút, giải tỏa tâm tư.

Nghĩ đến tính cách của cô, Lý Dịch không khỏi bắt đầu thay Như Nghi lo lắng cho tương lai của cô...

...

...

Tuy nói Tết Nguyên Đán qua đi không lâu là lập xuân, nhưng thời tiết phải đợi đến sau Rằm tháng Giêng mới thực sự ấm lên, khiến người ta cảm nhận được một chút hơi ấm mùa xuân.

Gió mát ấm áp dễ chịu, trời trong quang đãng, nắng vàng tươi sáng. Tuyết đọng trên núi đã sớm tan rã, hôm nay quả là một ngày đẹp trời thích hợp để du ngoạn.

Hàng năm, ngày mười bảy tháng Giêng đều là thời gian Hàn Sơn tự ở ngoại thành tổ chức hội chùa. Mỗi khi đến dịp này, tín đồ khắp nơi đều đổ về núi triều bái: người đọc sách dâng chút hương hỏa, khẩn cầu sang năm thi đỗ trạng nguyên, hứa sẽ đúc tượng vàng cho Phật Tổ; các tiểu thư trẻ tuổi mong ước sớm tìm được ý trung nhân; những phụ nữ mới kết hôn thường đi lễ Bồ Tát Tống Tử Quan Âm...

Trong xã hội phong kiến, việc người dân có chút mê tín cũng là điều hết sức bình thường. Không có khoa học để tin, thì dù sao cũng phải tin vào điều gì đó chứ...

Hôm nay lão phu nhân cũng muốn đến Hàn Sơn tự hoàn nguyện, có một đoàn nha hoàn theo sau, hơn chục hộ vệ tháp tùng suốt chặng đường, đặc biệt còn có nữ hiệp võ công tuyệt đỉnh hộ tống. Còn về phần Lý Dịch, thì thuần túy là rảnh rỗi nhàm chán nên ra ngoài đi dạo giải khuây.

Hàn Sơn tự đương nhiên nằm trên núi Hàn, nhưng không hề có chút liên quan nào đến ngôi "Hàn Sơn tự" nổi tiếng trong câu thơ "Cô Tô thành ngoại Hàn Sơn tự, dạ bán chung thanh đáo khách thuyền".

Đây là một ngọn núi thấp cao chưa tới một trăm mét so với mặt biển, nổi danh nhờ hương hỏa cường thịnh của Hàn Sơn tự. Lý Dịch ngồi trong xe ngựa, sau khi ra khỏi thành bắt đầu xóc nảy suốt đường đi.

Trong xe ngựa không chỉ có một mình hắn. Đứa bé mập mạp đang cầm chiếc đùi gà béo ngậy gặm ngấu nghiến, chẳng thèm để ý đến Lý Dịch. Đối với đứa trẻ con đó mà nói, chiếc đùi gà này rõ ràng thú vị hơn nhiều so với vị huynh trưởng không biết từ đâu xuất hiện.

Nếu Lý Dịch không nhầm, đứa bé trước mắt tên là Lý Anh Tài, là con trai của tam thúc Lý Minh Viễn. Lần này, nó bị mẹ cứng rắn lôi ra khỏi nhà. Một chiếc đùi gà vừa đến tay, chỉ lát sau đã chỉ còn lại mấy khúc xương. Phần thịt bị gặm sạch không còn một chút nào, đủ để thấy thằng bé này là một tay lão luyện trong việc gặm đùi gà.

Cho đến khi nó mút sạch mười ngón tay, rồi lại từ trong túi móc ra mấy miếng mứt nhét vào miệng, Lý Dịch liền hiểu đứa trẻ này tuổi còn nhỏ mà đã béo khỏe như vậy không phải là không có lý do.

Dường như cảm thấy ăn một mình có chút ngại, đứa trẻ con lấy ra một miếng mứt, lưu luyến nhìn thoáng qua rồi đưa cho Lý Dịch.

Lý Dịch vừa rồi còn thấy nó liếm sạch sẽ bàn tay hệt như gấu. Nhìn miếng mứt nó đưa tới, anh cười lắc đầu từ chối.

Đứa trẻ con hiển nhiên rất vui, xoay tay cái liền nhét miếng mứt vào miệng mình.

Hàn Sơn tự cũng không xa, đi chừng gần nửa canh giờ là đến chân núi Hàn.

Những bậc đá xanh lát từ chân núi kéo dài mãi đến đỉnh núi, đã có không ít người đang leo lên trên đó.

Lão phu nhân tuổi cao sức yếu, xe ngựa phải đi một con đường núi bằng phẳng khác. Thằng bé con vừa rồi không biết ăn gì, ngồi trong xe ngựa cứ đánh rắm liên tục, khiến Lý Dịch đành phải nhảy xuống xe, nói với xà phu rằng mình định đi bộ lên núi, đến lúc đó sẽ gặp nhau trên đó.

Không khí bên ngoài tươi mới hơn nhiều, còn vương vấn một làn hương thơm nhè nhẹ. Lý Dịch chú ý thấy hai bên đường núi trồng rất nhiều hoa mai, mấy ngày gần đây chính là thời điểm hoa nở rộ. Các tiểu thư che mặt, hầu như mỗi người cầm một cành. Trên bậc đá rơi đầy cánh hoa. Lý Dịch chưa đi được mấy bước, đã thấy một thư sinh áo xanh hái một đ��a hoa mai cài lên đầu, rất ra vẻ phong thái văn nhân thời Tống.

Một lũ phá hoại phong cảnh, hoa mai đang đẹp lại bị bẻ tả tơi, vậy mà còn xem đây là một chuyện tao nhã. Mấy gã tự xưng tài tử, đầu cài hoa, đang đối thơ với một cây mai trơ trụi...

Bậc đá không quá dốc nhưng lại rất dài. Lý Dịch mất chừng một khắc đồng hồ mới đi hết. Đến đỉnh núi, anh rốt cuộc hiểu vì sao trên đường lại gặp nhiều công tử tiểu thư trẻ tuổi như vậy.

Hàn Sơn tự không phải là một ngôi chùa miếu cô quạnh, mà thực tế, toàn bộ đỉnh núi đều thuộc phạm vi của nó, bao gồm cả rừng hoa mai bạt ngàn xung quanh, nhìn không thấy bờ.

Các tiểu thư che mặt kết bạn dạo chơi rừng hoa mai, tiếng cười khẽ, tiếng than nhẹ yếu ớt truyền ra từ sau tấm màn che. Các tài tử trải một tấm vải dưới gốc mai, ngồi xếp bằng, nâng chén uống. Một câu thơ hay vừa ngâm, lập tức có mưa cánh hoa mai rơi xuống.

Khi đào hạnh vẫn chỉ là những cành cây trơ trụi, thì rừng mai bạt ngàn này quả thật là một địa điểm lý tưởng để du ngoạn ngoại thành.

Chẳng trách Hàn Sơn tự lại chọn hôm nay để tổ chức hội chùa. Rừng mai bạt ngàn này không biết đã hấp dẫn bao nhiêu tài tử giai nhân đến đây. Thưởng thức rừng mai xong, họ lại vào bái lạy Bồ Tát thần Phật, tự nhiên cũng sẽ dâng hương hỏa.

Bọn hòa thượng trọc đầu này, quả là biết chọn thời điểm quá đi chứ!

Một mình Lý Dịch đương nhiên không có tâm trạng nào đi thưởng hoa mai. Hai xà phu đang canh giữ bên ngoài chùa miếu, nói rằng lão phu nhân dẫn mọi người vào trong miếu dâng hương, còn muốn đón một vị cao tăng nổi tiếng, e rằng một lát nữa sẽ chưa ra được.

Thấm nhuần chủ nghĩa Mác - Lênin từ nhỏ, trước kia Lý Dịch không tin thần Phật. Nhưng đến cả chuyện xuyên không không tưởng tượng nổi như thế cũng có thể xảy ra, thì còn điều gì là không thể chứ?

Anh cung kính dâng một nén nhang, ném một thỏi bạc vụn vào thùng công đức, lúc này mới thong dong nhàn nhã bắt đầu dạo quanh trong chùa.

Không thích những nơi đông người, anh chuyên chọn những con đường nhỏ u tĩnh. Chùa miếu cổ kính cũng có một vẻ đẹp riêng, sự mộc mạc và trầm mặc mà những ngôi chùa danh lam thắng cảnh đời sau không có được.

Đi qua mấy cổng vòm, người thưa dần. Bước ra khỏi cánh cổng vòm hình mặt trăng cuối cùng, một rừng hoa mai còn phồn thịnh hơn cả bên ngoài hiện ra trước mắt anh.

"Thí chủ vì sao ưu phiền?" Một giọng nói già nua truyền ra từ trong rừng mai.

"Nhân sinh khắp nơi đều không vừa ý, làm sao có thể không lo lắng?" Giọng người trẻ tuổi tiếp đó vang lên.

Lý Dịch dừng bước, trên mặt hiện lên một tia hứng thú. Anh tiến lên mấy bước, đến chỗ sâu trong rừng mai, nhìn thấy bóng lưng của một lão hòa thượng và một người trẻ tuổi.

Nghe người trẻ tuổi nói xong, lão hòa thượng tiện tay chỉ vào một gốc cây mai, cười mà không nói.

Lý Dịch đứng sau lưng hai người, kinh ngạc nhìn cảnh tượng này.

Chẳng lẽ đây chính là thiền sư và thanh niên trong truyền thuyết?

Người trẻ tuổi bừng tỉnh đại ngộ, lẩm bẩm: "Đại sư có ý nói, hoa mai trải qua mùa đông giá rét mới có được hương thơm như bây giờ? Khổ ải chỉ là nhất thời, nhưng chỉ cần kiên cường vượt qua, sẽ là một mùa xuân nở rộ?"

Lý Dịch thật sự không muốn phá hỏng một màn hoàn hảo như vậy, nhưng vẫn cười ôm b��ng nói: "Không, ý của đại sư là —— trước cây mai này, ngươi nói toàn là nhảm nhí!"

"Ai?"

Người trẻ tuổi đột nhiên quay đầu, chỉ vào Lý Dịch đang đứng phía sau. Miệng hắn há ra được một nửa, biểu cảm trên mặt giống hệt như vừa thấy quỷ.

Lý Dịch cười ngặt nghẽo, chắp tay nói: "Thật xin lỗi, ta nhất thời không nhịn được. Các ngươi cứ tiếp tục, cứ tiếp tục..."

Phá hỏng người khác luận thiền thì thật không tốt. Lý Dịch định ra ngoài rồi mới cười tiếp, cũng chẳng thèm để ý phản ứng của lão hòa thượng và người trẻ tuổi kia. Chắc hẳn họ vẫn còn đang suy nghĩ ý nghĩa câu nói vừa rồi của anh. Anh quay người đi về hướng vừa tới.

Thấy phản ứng của Lý Dịch, trên mặt người trẻ tuổi hiện lên một tia nghi hoặc. Thấy anh sắp đi ra ngoài, hắn vội vàng nói: "Huynh đài, dừng bước!"

Nghe lời người trẻ tuổi nói, bước chân Lý Dịch càng nhanh hơn, thầm nghĩ: "Tên này không ở lại luận thiền với lão hòa thượng kia nữa sao, sao lại bám dính lấy mình rồi?"

"Dừng lại!" Khi sắp bước ra khỏi cánh cổng vòm hình mặt trăng kia, bỗng nhiên có hai bóng người từ phía trước lao ra, chặn trước mặt anh.

Nhìn thấy hai người đàn ông đứng trước mặt mình, Lý Dịch sững sờ. Biểu cảm trên mặt anh cũng giống hệt như vừa thấy quỷ.

Phiên bản truyện này do truyen.free biên tập và nắm giữ bản quyền.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free