(Đã dịch) Tiêu Dao Tiểu Thư Sinh - Chương 316: biết đại từ đại bi Thiên Diệp Chưởng sao?
Lý Dịch cảm thấy vô cùng xấu hổ, nghĩ bụng Lý Hiên không hiểu tiếng Phạn, liền thuận miệng đọc vài câu trong "Tâm Kinh" mà hắn thuộc nhất để qua mặt.
"Tâm Kinh" ở hậu thế e rằng là một trong những kinh văn Phật giáo được lưu truyền phổ biến nhất, đặc biệt là những câu như "Sắc bất thị Không, Không bất thị Sắc" thường xuyên xuất hiện trong phim ảnh, ngay cả người không phải tín đồ Phật giáo cũng có thể thuận miệng nói ra.
Vừa nói xong, hắn liền xấu hổ.
Bị lão hòa thượng chỉ ra chỉ bằng một câu, dưới ánh mắt đầy nghiền ngẫm của Lý Hiên, Lý Dịch nhất thời có chút không biết giấu mặt vào đâu.
"Như thị ngã văn: Nhất thời, Phật tại Xá Vệ quốc, Kỳ Thụ Cấp Cô Độc Viên, dữ đại Tỳ kheo Tăng, thiên nhị bách ngũ thập nhân câu." Lý Dịch cười gượng hai tiếng, nói: "À, hóa ra là 'Kim Cương Kinh'. Thật xin lỗi, vừa rồi nhìn nhầm."
Lý Hiên hoàn toàn không tin, hai câu kinh văn khác nhau quá xa, sao có thể nhìn nhầm được?
Người bình thường có thể nhìn nhầm "Thước Kiều Tiên" thành "Thủy Điều Ca Đầu" sao? Bất cứ ai biết chữ, e rằng cũng sẽ không mắc phải sai lầm dở khóc dở cười như vậy.
"Như thị ngã văn: Nhất thời, Phật tại Xá Vệ quốc, Kỳ Thụ Cấp Cô Độc Viên..." Lão hòa thượng lông mày khẽ nhếch, thần sắc nghiêm nghị nhìn Lý Dịch: "Chẳng phải đây là bản "Kim Cương Kinh" do cao tăng Cưu Ma La Thập thời Hậu Tần biên dịch và chú giải sao? Tương truyền bản dịch này được các cao tăng thời bấy giờ công nhận rộng rãi, nhưng lại thất truyền sau khi nước Hậu Tần diệt vong. Tiểu thí chủ học được từ đâu vậy?"
Rõ ràng là những gì Lý Dịch vừa nói không phải nội dung viết trên tường, bầu không khí trong phòng lại chìm vào sự ngượng ngùng.
Lý Dịch quyết định im lặng. Lão hòa thượng này khẳng định đang trả thù việc mình vừa lừa gạt lão. Người ta cứ bảo người xuất gia lục căn thanh tịnh, không sân không giận, toàn bộ là giả dối! Hắn chưa từng thấy hòa thượng nào thù dai đến thế.
"Này nhóc con, về nhà!" Lý Dịch quay đầu nói với tiểu mập mạp, rồi vội vã bước ra khỏi phòng.
"Tiểu thí chủ dừng bước!" Lão hòa thượng tiến lên một bước, chặn trước mặt hắn.
Với khả năng của Lý Dịch, hắn căn bản không nhìn rõ lão tới bằng cách nào, chỉ cảm thấy hoa mắt một cái, một cái đầu trọc láng bóng đã xuất hiện trước mắt hắn.
Lý Dịch giật mình trong lòng, tự nhủ: Lão hòa thượng này không phải đi theo lối Thiếu Lâm rồi, chẳng lẽ là nội gián của Tiêu Dao Phái sao? Chiêu Lăng Ba Vi Bộ này đã đạt đ���n cảnh giới xuất thần nhập hóa.
Cao thủ! Lý Dịch vô cùng chắc chắn, lão hòa thượng này nhất định là một cao thủ.
Nhưng hắn cũng không quá lo lắng, bởi vì dưới sự chỉ dẫn của một hạ nhân nhà họ Lý, Liễu nhị tiểu thư đã đi về phía này.
"Không biết đại sư còn có chuyện gì?"
Trên địa bàn của người ta, vẫn nên khách khí một chút. Ngay cả khi Liễu nhị tiểu thư có đánh bại lão hòa thượng đi chăng nữa, thì lão mà dùng chiêu Thập Bát La Hán Trận hay Kim Cương Phục Ma Trận gì đó, Như Ý một mình cũng không đối phó nổi.
Lão hòa thượng trên mặt lại lộ ra nụ cười hiền lành, hỏi: "Lão nạp chỉ muốn biết, tiểu thí chủ vừa rồi đề cập đến "Bát Nhã Tâm Kinh" và "Kim Cương Kinh" là học được từ đâu?"
Lý Dịch trong lòng khẽ động, cuối cùng cũng hiểu rõ vì sao lão hòa thượng lại có cử động như vậy.
Đại cục lịch sử của thế giới này tuy không có thay đổi lớn, nhưng rất nhiều chi tiết lịch sử vẫn khác biệt rất lớn so với thế giới trước kia.
Cao tăng Huyền Trang đại sư thời tiền triều đã từ Thiên Trúc xa xôi ngàn dặm mang về Đại Thừa Phật Pháp, nhưng lại chưa kịp phiên dịch sang Hán văn thì đã quy tiên. Vì vậy, rất nhiều kinh điển Phật giáo đều chỉ có thể tồn tại dưới dạng chữ Phạn.
Cùng với việc Thiên Trúc Quốc nhanh chóng bị tiêu diệt, số người hiểu chữ Phạn ngày càng ít, các cao tăng thông hiểu chữ Phạn lại càng hiếm như l��ng phượng sừng lân. Mấy chục năm nay cũng không xuất hiện một vị đại năng nào có thể phiên dịch những kinh văn này, gây trở ngại lớn cho việc truyền bá giáo nghĩa.
Phật pháp của lão hòa thượng e rằng đã đạt đến cảnh giới cao thâm nhất định, chỉ nghe vài câu kinh văn đã phát hiện ra sự khác biệt, e rằng lão sẽ nghĩ rằng đã có cao tăng nào đó phiên dịch những kinh văn ấy ra rồi.
"Thế nào?"
Liễu Như Ý bước tới, liếc nhìn lão hòa thượng một cái, rồi đứng bên cạnh Lý Dịch, quay đầu hỏi.
Lão hòa thượng vẫn giữ nụ cười hiền lành trên mặt, chỉ là khi ánh mắt lướt qua Liễu Như Ý, lão dừng lại thêm một chút.
"Không có việc gì." Lý Dịch trao cho nàng một ánh mắt trấn an.
Vì lão hòa thượng không có ác ý, cũng không có ý định vận dụng Thập Bát Đồng Nhân Trận hay Kim Cương Phục Ma Trận, nên hắn cũng không cần phải cảnh giác hơn nữa. Lý Dịch nhìn lão hòa thượng, cười nói: "Chuyện này nói ra thì dài lắm..."
"Đó là một mùa đông nọ, mười mấy năm về trước. Ta chỉ nhớ năm đó mùa đông rất lạnh, gió bấc lạnh thấu x��ơng, tuyết rơi trắng trời. Một buổi sáng sớm, ta mở cửa chính thì phát hiện một lão hòa thượng quần áo phong phanh ngã vật ở cửa nhà..."
Có lẽ vì nguyên nhân khí hậu biến đổi, mười mấy năm trước, mùa đông ở Khánh An phủ lạnh hơn bây giờ rất nhiều. Hàng năm đều có tuyết lớn rơi xuống, gió bấc lạnh thấu xương, tuyết phủ kín núi. Thật đúng là trùng hợp, năm nay trước cửa nhà Lý Dịch vật ngã một vị danh y ẩn sĩ, sang năm lại có thể ngã một vị cao tăng Phật môn, năm sau nữa có lẽ sẽ ngã thêm một lão đạo sĩ gì đó...
Tóm lại, dưới sự cai trị của những người thân thích hoàng tộc như Lý Hiên, người già ở Cảnh Quốc sống không được mấy phần sung túc, nhất là vào mùa đông khắc nghiệt. May mắn thay, thời đại này mọi người không bao giờ thiếu lòng nhiệt tình. Mỗi khi phát hiện có người già ngã gục trước cửa, họ đều tốt bụng đỡ về nhà. Chỉ một bát canh nóng, một tấm chăn bông, là có thể cứu sống một lão nhân gần đất xa trời.
Bởi vì có một vị thính giả tốt nhất trên thế gian này, với tài kể chuyện của Lý Dịch bây giờ, nếu mà hắn kể chuyện ở Câu Lan Viện, thì mấy người kể chuyện kia cũng chỉ có thể đi uống gió tây bắc mà thôi.
Lý Hiên liền nghe say sưa ngon lành, vô cùng hâm mộ vận may của Lý Dịch, cứ tùy tiện trước cửa nhà là có thể nhặt được một vị cao tăng. Cửa lớn Vương Phủ của hắn càng hùng vĩ khí phái hơn, tại sao từ xưa đến nay chưa từng có ai ngã gục ở đó?
"Nhất định là những tên hạ nhân chó má đó quá hung hăng! Đợi lần này trở về, hắn phải chỉnh đốn thật tốt đám hạ nhân trong phủ."
"À, hóa ra những kinh văn này đều là ngươi nhìn thấy trên cuốn kinh thư mà vị cao tăng kia để lại trước khi đi." Lý Hiên bừng tỉnh đại ngộ, hỏi: "Cuốn kinh thư mà vị cao tăng để lại chắc hẳn phi phàm, giờ nó đang ở đâu?"
Lý Dịch xoa mũi một cái, nói: "Có một lần ta ở nhà xí, lúc đó hết giấy vệ sinh. Thấy trang giấy của cuốn kinh thư kia mềm mại, và thế là..."
Lý Hiên trừng lớn mắt, vẻ mặt tràn đầy vẻ không thể tin nổi.
Nhìn dáng vẻ của Đàn Ấn đại sư, cuốn kinh thư kia nhất định không tầm thường, rất có thể xuất phát từ tay một vị cao tăng đương thời nào đó, vô cùng trân quý, giá trị càng không thể đo đếm được... Một bảo bối như vậy, mà lại có người dùng nó để lau...
Nụ cười trên mặt lão hòa thượng đã cứng đờ, chòm râu không kìm được run rẩy, trên mặt xuất hiện một vệt ửng đỏ, hơi thở cũng bắt đầu dồn dập.
Dường như cảm nhận được nguy hiểm, Liễu Như Ý nhíu mày, lại dịch chuyển đến gần Lý Dịch thêm một đoạn ngắn.
"A Di Đà Phật!" Một lát sau, hơi thở lão hòa thượng dần bình ổn, niệm một câu Phật hiệu, lúc này mới hỏi: "Không biết nội dung kinh văn kia, tiểu thí chủ có nhớ được không?"
"Chuyện này đương nhiên rồi. Ta chính là nhờ cuốn kinh thư kia mà biết chữ, đã sớm ghi nhớ tất cả kinh văn bên trong."
Lý Dịch dùng kinh nghiệm của bản thân để chứng minh rằng lời nói người xuất gia lục căn thanh tịnh, vô hỉ vô nộ đều là dối trá. Vị lão hòa thượng này hiển nhiên cũng là một vị cao tăng tầm cỡ, vậy mà vừa rồi mắt đã đỏ ngầu. Nếu hắn nói thêm một câu không nhớ rõ kinh văn bên trong, e rằng khoảnh khắc sau sẽ có mười tám vị hòa thượng cầm gậy, toàn thân kim quang lóng lánh nhảy ra.
"Kinh văn kia đối với Phật Môn cực kỳ trọng yếu. Lão nạp có một thỉnh cầu hơi quá đáng, tiểu thí chủ có thể sao chép những kinh văn đó ra không? Ngày sau Phật Môn tất sẽ có hậu báo, đây cũng là một việc công đức, tất được Phật Tổ phù hộ."
Tất cả nếp nhăn trên mặt lão hòa thượng đều giãn ra, trong ánh mắt đục ngầu tràn đầy ý cười, càng giống một vị đắc đạo cao tăng hơn.
"Chỉ là tiện tay mà thôi, đại sư nói quá lời." Lý Dịch cười cười, cũng có khí độ phi phàm không kém.
Chỉ vài câu nói, không khí căng thẳng vừa rồi cuối cùng cũng tan biến trong vô hình, trở nên vô cùng hài hòa.
Chép kinh văn không thể hoàn thành ngay lập tức, không có vài ngày công phu thì không thể viết xong. Lý Dịch đương nhiên sẽ không cứ mãi ở Hàn Sơn Tự chờ đợi.
Sau khi hẹn với lão hòa thượng bảy ngày sau Hàn Sơn Tự sẽ phái người xuống núi thu hồi bản kinh thư do Lý Dịch chép xong, có hạ nhân nhà họ Lý đến báo rằng lão phu nhân cùng mọi người đã xuống núi trở về.
Lão hòa thượng đích thân đưa mấy người ra cửa chùa, nhất thời khiến vô số người trong chùa thán phục, kinh ngạc. Mọi người trong lòng thầm đoán thân phận những người đó rốt cuộc là gì, mà Đàn Ấn đại sư vậy mà lại đích thân tiễn đưa. Phải biết lần trước Ngụy Vương điện hạ đến đây cũng không có đãi ngộ như vậy.
Trên đường đi, biểu cảm của Liễu nhị tiểu thư đều có chút là lạ. Lúc sắp lên xe ngựa, nàng lại liếc nhìn lão hòa thượng một cái.
"Vị đại sư này, người có biết Đại Từ Đại Bi Thiên Diệp Chưởng không?"
Lão hòa thượng kinh ngạc, sau đó liền lắc đầu.
"La Hán Quyền đâu?"
Lão hòa thượng lại lắc đầu.
"Kim Cương Chưởng?"
--
"Dịch Cân Kinh?"
--
"72 tuyệt kỹ cũng không biết, đây là đại sư gì chứ..." Liễu nhị tiểu thư bĩu môi, thì thầm một câu rồi bước vào xe ngựa.
Sản phẩm biên tập này là thành quả độc quyền của truyen.free.