Toàn Năng Du Hí Thiết Kế Sư - Chương 393: 《 Suất Thổ Chi Tân 》 thử chơi
Rất nhanh, trên thị trường ngày càng xuất hiện nhiều game Tam Quốc dạng thu thập nhân vật. Trong số đó, đại bộ phận đều là những tác phẩm bắt chước, làm cho có, nhưng cũng có một vài tựa game chất lượng khá tốt.
Đáng chú ý nhất là một tựa game của Thiền Ý Hỗ Ngu, 《 Tam Quốc Anh Kiệt Kỷ 》, là một game Tam Quốc với lối chơi thẻ bài được cải tiến đôi chút. Lối chơi cốt lõi của game này vẫn theo mô típ game thẻ bài di động quen thuộc: vượt ải, tham gia các chiến dịch, xâu chuỗi toàn bộ bối cảnh lịch sử thời Tam Quốc.
Tuy nhiên, các chiến dịch trong game này được thiết kế khá mới lạ, không phải kiểu vượt từng bản đồ một mà được thiết kế thành một bản đồ lớn liền mạch. Người chơi sau khi chinh phục một số thành trì chủ chốt sẽ mở khóa được một phần bản đồ lớn, dần dần mở ra toàn bộ bản đồ Tam Quốc. Đây được xem là một điểm cải tiến tương đối lớn.
Những lối chơi khác cũng được cải tiến đôi chút, ví dụ như hệ thống võ tướng, hệ thống trang bị, và cả những lối chơi truyền thống như thần hồn, tướng tinh, thú cưỡi, v.v.
Ngoài ra, mỹ thuật cũng là một điểm nhấn quan trọng của tựa game này. Cốt truyện game không hoàn toàn bám sát văn hóa Tam Quốc truyền thống mà được biến tấu theo hơi hướng thần thoại, huyền huyễn, thêm thắt màu sắc thần ma cho bối cảnh Tam Quốc. Ví dụ như Đổng Trác, Lữ Bố, những nhân vật phản diện truyền thống, đều được tạo hình thành những ma thần giáng thế, tranh gốc được thiết kế vô cùng ngầu và ấn tượng.
Kiểu thiết kế này tuy không phải là một cải tiến mang tính cách mạng, nhưng ít nhất đã khoác lên game một lớp vỏ mỹ thuật khá bắt mắt, tạo ra sự khác biệt rõ rệt so với các game Tam Quốc khác. Hơn nữa, trình độ họa sĩ của Thiền Ý Hỗ Ngu quả thực cao tay, những bức tranh gốc này được vẽ vô cùng tinh xảo, cộng với thiết kế tạo hình xuất sắc, vừa thể hiện được đặc trưng của võ tướng, vừa khoác lên màu sắc thần ma, rất được lòng giới trẻ. Nếu là tranh vẽ bên ngoài, mỗi bức đều có giá trị lên đến hàng vạn, vô cùng xa xỉ.
Để thể hiện tốt đặc tính quốc chiến, game này còn xây dựng một hệ thống quốc chiến riêng biệt. Người chơi có thể tự do giao chiến trên bản đồ lớn, tranh giành quyền sở hữu từng thành trì. Chỉ là, lối chơi quốc chiến trên bản đồ lớn này được thiết kế khá đơn giản, quyền sở hữu thành trì thay đổi nhanh chóng, hầu như không có chiến thuật nào đáng kể. Nhưng lối chơi này ít nhất cũng đã hiện thực hóa quốc chiến trên bản đồ lớn, và khá hiệu quả trong việc khơi gợi cảm giác vinh quang cho người chơi.
Thiền Ý Hỗ Ngu lần này cũng đã thực hiện rất nhiều hoạt động quảng bá cho 《 Tam Quốc Anh Kiệt Kỷ 》, thanh thế khá lớn. Nhiều nhà thiết kế đều cho rằng, 《 Tam Quốc Anh Kiệt Kỷ 》 hẳn là tác phẩm có triển vọng nhất giành giải nhất trong hoạt động thu thập game lần này.
Tuy lối chơi cốt lõi của nó vẫn là mô típ game thẻ bài di động, nhưng dù sao nó đã có nhiều cải tiến về phong cách mỹ thuật, lối chơi phái sinh, và các khía cạnh quốc chiến đều được thực hiện khá tốt. Hơn nữa, lối chơi này cũng không quá khó để nắm bắt, bởi lẽ lối chơi thẻ bài di động đã sớm được thị trường kiểm chứng là thành công. Làm game theo hướng này, có thể khó bùng nổ thành hiện tượng, nhưng cũng khó mà thất bại, là một lựa chọn vô cùng an toàn.
Thế còn 《 Suất Thổ Chi Tân 》 của Trần Mạch thì sao? Tương đối mà nói, lại quá mạo hiểm. Bởi lẽ đây là một lối chơi hoàn toàn mới, thậm chí không hề liên quan đến bất kỳ tựa game hay lối chơi nào trước đây, ai có thể đảm bảo người chơi sẽ đón nhận?
...
Sau khi 《 Suất Thổ Chi Tân 》 ra mắt, người chơi đã nhanh chóng chú ý đến tựa game này.
"Ừm? Trần Mạch làm một game Tam Quốc? 《 Suất Thổ Chi Tân 》?"
"Cái tên này nghe lạ tai thật. Tuy nhiên, nó lại có nguồn gốc, "Phổ thiên chi hạ, mạc phi vương thổ; suất thổ chi tân, mạc phi vương thần" (Dưới gầm trời này, không đâu chẳng phải đất của vua; khắp cõi đất này, không ai chẳng là thần dân của vua). Cảm giác đây là một game liên quan đến việc thống nhất lãnh thổ?"
"Ơ, game "đập đất" à?"
"Ai mà biết được. Nhưng không ngờ Trần Mạch cũng làm game Tam Quốc, tôi cứ tưởng anh ấy không làm là vì không am hiểu đề tài này chứ."
"Trần Mạch sao có thể không am hiểu đề tài Tam Quốc, đề tài Tam Quốc đối với rất nhiều nhà thiết kế mà nói đều là đề tài nhập môn mà."
"Nhưng Tam Quốc đâu dễ làm, mỗi năm đều ra cả đống game Tam Quốc, nhưng thật sự hay ho thì chẳng được mấy tựa."
"Cái này chắc chắn phải chơi thử rồi, dù gì cũng là sản phẩm của Trần Mạch mà!"
...
Trịnh Hoằng Hi cũng đang chơi 《 Suất Thổ Chi Tân 》. Tựa game này hoàn toàn do Trần Mạch tự mình hoàn thiện, không nhờ Tô Cẩn Du hay Trịnh Hoằng Hi giúp đỡ.
Khi biết game này không hề có kịch bản, anh cũng khá tò mò không biết làm thế nào mà Trần Mạch có thể tạo ra một game Tam Quốc hay khi hoàn toàn không có cốt truyện. Phải biết, điểm giá trị nhất của IP Tam Quốc thật ra chính là cốt truyện của nó, với vô số sự kiện lịch sử kinh điển. Ví dụ như thuyền cỏ mượn tên, hỏa thiêu liên doanh, không thành kế, bảy lần bắt bảy lần tha, v.v. Rất nhiều game Tam Quốc kinh điển sở dĩ trở thành kinh điển là bởi vì chúng đã khai thác, giải thích các sự kiện lịch sử này từ nhiều góc độ khác nhau, qua đó thăng hoa cốt truyện Tam Quốc gốc.
Nhưng nếu làm game Tam Quốc mà bỏ qua cốt truyện? Điều đó đồng nghĩa với việc vứt bỏ một khía cạnh cực kỳ quan trọng của Tam Quốc.
Tất nhiên, Trần Mạch chắc chắn không ngốc đến mức không nghĩ ra điều này. Anh ấy đã dám loại bỏ cốt truyện Tam Quốc, hiển nhiên là đã tìm thấy một lối chơi mà dù không có kịch bản vẫn không ảnh hưởng đến tổng thể.
Với sự tò mò đó, Trịnh Hoằng Hi tải 《 Suất Thổ Chi Tân 》 về điện thoại và bắt đầu trải nghiệm game.
Đầu tiên là một đoạn mở màn vô cùng ngắn gọn. Một cung điện sáng đèn giữa mây đen giăng lối, bên dưới là đội quân chỉnh tề. Sau khi chạm vào màn hình, ánh nắng xuyên qua tầng mây đen chiếu rọi, hình ảnh dần phóng to, đưa người chơi đến giao diện đăng nhập.
Trước chính điện, binh sĩ quân dung chỉnh tề đứng thành hai hàng, võ tướng văn thần đang lần lượt bước lên bậc thềm, như thể chuẩn bị thiết triều. Ngay trên chính điện, một chiếc đại đỉnh biểu tượng cho quyền lực đặt ở trung tâm hình ảnh, trông vô cùng uy nghiêm.
Đoạn mở màn và giao diện đăng nhập này thật ra thì đều rất đơn giản, cũng không khó thực hiện, nhưng lại rất tốt trong việc tái hiện bối cảnh lịch sử thời Tam Quốc, hơn nữa không khí cũng vô cùng phù hợp với đặc điểm của quốc chiến.
Sau khi đăng nhập bằng tài khoản Lôi Đình Du Hí, game chính thức bắt đầu.
Một đoạn CG khá đơn giản hiện lên, kèm theo vài hình ảnh động và những câu cổ văn bốn chữ xuất hiện trên màn hình:
【 Cuối thời Đông Hán cương loạn, giang sơn sụp đổ tổn thương; quần hùng cùng nổi dậy, hưng nghiệp cường binh; công phạt không ngừng, chinh chiến không thôi. 】
【 Phổ thiên chi hạ, mạc phi vương thổ; suất thổ chi tân, mạc phi vương thần. 】
Những hình ảnh động này là các khung cảnh khác nhau: có quân đội công thành, có thiên tử phong thiện, có đủ loại quan lại triều bái, có cảnh chém giết trên chiến trường bát ngát... Trịnh Hoằng Hi nhận thấy Trần Mạch hẳn không có nhiều thời gian để làm một đoạn mở màn quá hoành tráng, nên chỉ thực hiện khá đơn giản. Tuy nhiên, chỉ với vài câu chữ như vậy, đối với một game di động mà nói, việc "ra oai" cũng đã tạm đủ rồi.
"Quả nhiên, Điếm trưởng giỏi nhất là dùng tài nguyên tối thiểu để tạo ra hiệu quả tốt nhất," Trịnh Hoằng Hi cảm khái nói.
Tiến vào game, hình ảnh chuyển đổi, tập trung vào một tòa thành khổng lồ: Lạc Dương.
【 Thời cổ Lạc Dương, kinh đô trọng yếu của quốc gia, trạm dịch thông thương, trung tâm của thiên hạ. 】
Hình ảnh lại một lần nữa chuyển, trình bày cho người chơi toàn bộ bản đồ lớn thời Tam Quốc. Chỉ là bản đồ này không chia thành ba quốc gia Ngụy, Thục, Ngô như các game Tam Quốc truyền thống, mà được phân chia thành mười ba châu: Dương Châu, Kinh Châu, Ích Châu, Lương Châu và các châu khác.
【 Lục hợp quy về một mối, ngang dọc vạn dặm, muốn định bát phương, các châu đều phải giành lấy. 】
【 Tướng tinh lâm thế, cơ nghiệp mới khai, tứ phía hổ rình, hẳn không thể buông lơi. 】
【 Cẩn trọng tinh cần, ngày đêm miệt mài, bình Võ tu Văn, từ nơi hẻo lánh. 】
Đoạn văn này mang văn phong nửa cổ nửa kim, khá trúc trắc, có lẽ sẽ khó hiểu đối với những người chơi không có trình độ cổ văn cao. Tuy nhiên, những người này có lẽ cũng sẽ không chăm chú đọc, đoạn văn này cũng không nhất thiết phải khiến tất cả người chơi đều hiểu cặn kẽ, dù sao cũng là để "làm màu" mà thôi, mọi người chỉ cần nắm được tinh thần chung là được.
Bản thân Trịnh Hoằng Hi là người chuyên viết kịch bản, nên đương nhiên hiểu rõ. Kết hợp với đoạn CG trước đó, những lời này thực chất mang ý nghĩa: Cuối thời Đông Hán, thiên hạ đại loạn, quần hùng nổi dậy, tranh giành lẫn nhau. Lạc Dương là trung tâm của thiên hạ, ai chiếm được Lạc Dương sẽ có được thiên hạ. Giang sơn rộng lớn, muốn bình định loạn thế thì phải thống nhất các châu. Tướng tinh đã giáng thế, nhưng cơ nghiệp vừa mới khởi sự, bốn bề cường địch vây hãm, cần phải cẩn trọng, từng bước phát triển lớn mạnh từ một nơi nhỏ bé.
Rõ ràng, "tướng tinh" ở đây chính là người chơi.
Tác phẩm này thuộc sở hữu trí tuệ độc quyền của truyen.free, không sao chép dưới mọi hình thức.