(Đã dịch) Trùng Sinh Chi Bát Thập Niên Đại Tân Nông Dân - Chương 1896 : Hiệp nghị đạt thành
Tại văn phòng, Vạn Phong tiếp đón nhóm người ngoại quốc.
Đến có ba người ngoại quốc và hai người trông như người Trung Quốc, tất cả đều ăn mặc chỉnh tề, nhưng dáng vẻ lại toát ra sự khó chịu.
Điều khiến Vạn Phong kinh ngạc là đối phương dường như không đến để bàn bạc hòa nhã, mà đúng hơn là có ý đồ gây chuyện.
Vạn Phong đang chuẩn bị điều chỉnh giá VCD xuống đáng kể vào dịp mùng Một tháng Năm, tung ra một đợt giảm giá lớn, cố gắng đưa giá về dưới năm nghìn đồng.
Khi Vạn Phong đang vừa xem băng ghi hình vừa suy tính chuyện này, người gác cổng báo: "Có mấy người ngoại quốc đến."
Trong Tập đoàn Nam Loan có nhiều sinh viên biết tiếng Anh, nên Vạn Phong gọi một người vào. Mặc dù đối phương cũng có phiên dịch, nhưng Vạn Phong vẫn cảm thấy bên mình cần có một người có thể hiểu rõ mọi chuyện để đối đáp.
Sau khi hai bên giới thiệu xong xuôi, người da trắng đứng đầu, trông chừng ngoài 40 tuổi, liền bắt đầu lớn tiếng.
Hiện tại, phần lớn những người có thể mua nổi VCD vẫn là các đơn vị kinh doanh hoặc cơ quan, tổ chức lớn.
Người mua cá nhân thì phải là người cực kỳ giàu có.
Hiện tại, lượng hàng bán ra vẫn chưa tới 10 nghìn chiếc.
Vỏ hộp CD bên ngoài in dòng chữ "Sản phẩm xuất bản của Nhà xuất bản Âm Tượng Bầu Trời Trung Quốc".
Cái đám người của Bột Hải Âm Tượng xã này, giao việc đơn giản thì làm chẳng ra đâu vào đâu, vậy mà tham vọng lại không hề nhỏ.
Vì vậy, mặt lưu trữ của đĩa CD bản gốc thường được phủ một lớp bảo vệ dày dặn, tạo cảm giác rất chắc chắn.
Còn đĩa lậu thì vì tiết kiệm chi phí nên không có lớp phủ này.
Mặt chiếu là mặt mà đầu đọc laser sẽ chiếu sáng để đọc thông tin. Nếu mặt này bị xước, việc đọc dữ liệu sẽ bị lỗi, trên màn hình sẽ hiển thị hình ảnh sai lệch hoặc không hiển thị được.
Mặt sau của mặt chiếu là mặt lưu trữ nội dung, nội dung của một đĩa CD được ghi nén ở phía sau đó.
Những đĩa CD phỏng chế này được làm rất hoàn hảo, không chỉ đóng gói tinh xảo mà mặt sau đĩa còn được phủ lớp bảo vệ.
Nhưng hai đĩa CD Vạn Phong đang xem đều có lớp phủ bảo vệ, thực ra đã không khác gì đĩa chính hãng.
Đúng vậy, những đĩa CD này chính là đĩa phỏng chế do Bột Hải Âm Tượng xã sản xuất theo gợi ý của Vạn Phong.
Tuy nhiên, sự xuất hiện của các đĩa CD phỏng chế này không kéo theo doanh số bán máy VCD tăng lên đáng kể, dù sao giá của máy vẫn còn quá đắt.
Chỉ cần dùng băng ghi hình thuê được để sao chép nội dung chính thành đĩa quang là xong, cực kỳ đơn giản.
Hiện tại trên thị trường đã có hơn hai mươi loại phim truyện và các loại đĩa karaoke tổng hợp tương tự.
Hai mặt của đĩa CD đều vô cùng quan trọng, một mặt gọi là mặt chiếu, một mặt gọi là mặt lưu trữ. Nhiều người không biết nên không để tâm đến mặt chiếu, nhưng thực ra mặt này lại rất quan trọng.
Mặt chiếu nếu bị xước nhẹ thì vẫn có thể chấp nhận được, nhưng nếu mặt lưu trữ bị mòn hoặc hỏng thì sẽ không còn gì cả.
"Ông chính là Vạn Phong, Chủ tịch Tập đoàn Nam Loan?"
Vừa rồi hắn chưa giới thiệu, giờ lại hỏi một lần là có ý gì?
Vạn Phong gật đầu.
"Tập đoàn các ông sản xuất điện thoại di động đã xâm phạm bằng sáng chế độc quyền về truyền thông mô phỏng của chúng tôi."
Vạn Phong nhíu mày, thì ra các ông đến đây là để nói chuyện độc quyền.
"Rồi sao nữa?"
"Các ông phải lập tức ngừng sản xuất điện thoại di động, đồng thời phải bồi thường thiệt hại bằng sáng chế độc quyền cho chúng tôi. Luật sư Hồng Kông của chúng tôi sẽ gửi công văn luật sư cho các ông."
Gửi công văn luật sư Hồng Kông? Nói đùa chắc?
"Các ông không phải đến để nói chuyện liên quan đến máy nhắn tin sao?"
"Cứ nói chuyện độc quyền trước, sau đó sẽ nói chuyện máy nhắn tin."
"Còn về việc công ty chúng tôi có xâm phạm bằng sáng chế độc quyền của các ông hay không thì tôi không rõ lắm. Nếu các ông cảm thấy công ty chúng tôi vi phạm thì cứ trực tiếp nói chuyện với chúng tôi, các ông chạy đến đây chỉ để nói với tôi điều này thôi sao?"
Brett tỏ vẻ rất tức giận: "Các ông đã xâm phạm kỹ thuật truyền thông của công ty Motorola, thái độ của ông thật không tốt."
"Ông Brett, ông không cần nói những lời vô ích này với tôi. Nếu ông thấy tôi xâm phạm thì cứ ra tòa kiện tôi là xong, không cần phải nói những chuyện này với tôi."
Người ngoại quốc này chạy đến đây để hù dọa người ta, có phải ông ta nghĩ người Trung Quốc là những kẻ nhà quê, chẳng hiểu biết gì không?
Năm 1992 vẫn chưa có bất kỳ tổ chức thương mại thế giới nào, chỉ có một hiệp định chung về thương mại.
Từ năm 1981, Mỹ liên tục thâm hụt thương mại kéo dài, khiến Mỹ muốn dựa vào ưu thế về quyền sở hữu trí tuệ của mình để thoát khỏi tình cảnh khó khăn.
Đề nghị này tự nhiên nhận được sự ủng hộ của các nước phát triển phương Tây, nhưng các nước đang phát triển thì đồng loạt phản đối.
Vì vậy, vẫn chưa đạt được hiệp định.
Sau năm 1985, Mỹ bắt đầu mạnh mẽ thúc đẩy chính sách quyền sở hữu trí tuệ, các nước đang phát triển yếu thế, "tay nhỏ không vặn được đùi to", đành phải chấp nhận.
Vì vậy, từ năm 1986, dưới sự nỗ lực không ngừng của các quốc gia phương Tây, vấn đề quyền sở hữu trí tuệ bắt đầu được thảo luận trên phạm vi toàn cầu.
Nhiều năm cứ ngập ngừng bàn bạc như vậy, đến giờ vẫn chưa đi đến đâu.
Vạn Phong biết, mãi đến năm 1994, các bên mới đạt được hiệp định và ký kết Hiệp định TRIPS, hơn nữa, ngày có hiệu lực là ngày 1 tháng 1 năm 1995.
Các biện pháp bảo hộ phải đến năm 1995 mới có hiệu lực, bây giờ ông cứ một câu độc quyền thì có tác dụng gì?
Ông cứ ra tòa kiện đi, được thụ lý thì mới tính.
Brett hiển nhiên cũng biết điểm này, hắn chạy đến đây chính là muốn hù dọa để kiếm chác.
"Ông Brett, đến để nói chuyện thì chúng ta nói chuyện, đừng làm cái trò hù dọa người ta nữa. Hiệp định TRIPS trên phạm vi quốc tế còn chưa đạt được nhận thức chung, ngay cả việc ký kết cũng chưa xong. Cái thứ độc quyền này chỉ hữu dụng ở nước Mỹ các ông thôi, ở Trung Quốc hiện tại, tôi thấy ông vẫn nên ít đề cập đến thì hơn. Hơn nữa, chẳng phải chúng tôi cũng đã đăng ký độc quyền cho máy nhắn tin hiển thị chữ Hán mà các ông đang hợp tác sản xuất đó sao? Vậy nên, chúng ta có việc chính thì nói chuyện chính, còn những chuyện vô bổ thì gạt sang một bên, được chứ?"
Đến lúc này, Brett mới nhận ra rằng người Trung Quốc trẻ tuổi trước mặt mình không hề dễ đối phó như vậy.
Tiếp đó, hai bên bắt đầu thảo luận về thị trường máy nhắn tin và điện thoại di động.
Không còn những lời vòng vo, tiến trình nói chuyện diễn ra nhanh chóng, và rất nhanh đã đạt được một thỏa thuận chung.
Trong lĩnh vực máy nhắn tin, hai bên sẽ không cạnh tranh về giá nữa mà sẽ cạnh tranh lành mạnh bằng chất lượng sản phẩm và dịch vụ.
Trong lĩnh vực điện thoại di động, hai bên cũng sẽ cạnh tranh lành mạnh bằng năng lực của mình. Tuy nhiên, Brett cho rằng giá điện thoại di động Hoa Quang giảm quá mạnh, cần phải nâng giá lên một chút – đề nghị này đã bị Vạn Phong từ chối.
Ông chê tôi bán rẻ thì ông cũng cứ giảm giá đi. Thương hiệu Hoa Quang không có sức ảnh hưởng lớn như Motorola, nếu tăng giá thì chẳng khác nào tự tìm đường chết.
Đừng nghĩ là lão tử đây không biết tính toán.
Cuối cùng, giá máy nhắn tin số ổn định ở mức sáu trăm đến bảy trăm tám mươi đồng, còn máy nhắn tin hiển thị chữ Hán ổn định ở mức bốn nghìn đến bốn nghìn năm trăm đồng.
Điện thoại di động thì phải tuân theo quy luật thị trường, có thể tùy ý giảm giá.
Thương nghị xong, hai bên còn ký kết một biên bản ghi nhớ hợp tác.
Sau khi đàm phán xong, Brett và những người của mình vội vã rời đi, tổng cộng họ chỉ ở Tương Uy một ngày.
Sau đàm phán, giá máy nhắn tin loại sáu trăm đồng đã có phần nhích lên, ổn định ở mức khoảng sáu bảy trăm đồng.
Máy nhắn tin hiển thị chữ Hán cũng ổn định ở mức khoảng bốn nghìn đồng.
Điều đáng nói là điện thoại di động Motorola cũng giảm giá một nghìn đồng.
Đây là một trong số ít lần điện thoại di động Motorola giảm giá trong mấy năm gần đây.
Bản quyền dịch thuật này thuộc về truyen.free, xin đừng mang đi nơi khác.