(Đã dịch) Trọng Sinh Làm Đại Văn Hào - Chương 667: Cuốn thế giới « Lord of the Rings »
Trước mắt mọi người, "Lord of the Rings" đã dần lộ diện hình hài của mình. Nhìn vào thời điểm hiện tại, rất nhiều khía cạnh của tác phẩm sẽ ngày càng trở nên xuất sắc hơn theo thời gian. Càng về sau, thời gian càng dài, số lượng người bị danh tiếng của "Lord of the Rings" thu hút chắc chắn sẽ càng nhiều.
Trong bối cảnh đó, doanh số của "Lord of the Rings" cũng bắt đầu tăng trưởng mạnh mẽ.
Tại Bắc Mỹ, điểm số 9.4 vẫn giữ vững ở mức cao, rõ ràng là không thể giảm xuống được nữa.
Vào ngày thứ bảy sau khi "Lord of the Rings" chính thức ra mắt ở Bắc Mỹ, doanh số của cuốn sách này đã vượt mốc 300.000 bản. Đợt in đầu tiên đã bán hết sạch.
Ban đầu, khi Lý Khoát muốn tự bỏ tiền in sách, anh đã in một lúc ba trăm nghìn cuốn. Khi ấy, nhân viên nhà xuất bản thấy có lợi nhuận lớn nên không khuyên can anh. Nếu không, chắc chắn họ đã khuyến cáo anh, vì nghĩ rằng số lượng in lớn như vậy là hoàn toàn không thể bán hết.
Thế nhưng, mọi chuyện đến nay đã chứng minh, quyết định in sách của Lý Khoát ngay từ đầu là một tầm nhìn xa trông rộng, thậm chí còn chưa đủ.
Chỉ trong một tuần, ba trăm nghìn cuốn sách đã được bán ra, chứng tỏ số lượng in hiện tại là hoàn toàn không đủ.
Doanh số ba trăm nghìn bản sách trong một tuần cũng đưa "Lord of the Rings" leo lên vị trí Top 3 về doanh số bán ra hàng tuần trên Amazon. Cùng lúc đó, "Fall of Giants" vẫn tiếp tục tăng trưởng và giữ vững vị trí trong Top 10. Như vậy, tổng thể mà nói, Lý Khoát hiện có hai cuốn sách cùng nằm trên bảng xếp hạng. Điều này đã phá vỡ vô số kỷ lục, không chỉ những kỷ lục của tác phẩm nước ngoài mà còn mọi kỷ lục đã từng tồn tại, kể cả những tác giả địa phương của Mỹ cũng đều bị Lý Khoát bỏ lại phía sau.
Khả năng này thật sự khiến người ta phải trầm trồ.
Những kỷ lục như vậy đã khiến rất nhiều người cảm thấy không thể tưởng tượng nổi.
Hiện tượng này không chỉ tạo ra sức ảnh hưởng ở Mỹ và Trung Quốc, mà trên thực tế, nó đã thu hút sự chú ý của toàn thế giới.
Bởi lẽ, ở Mỹ chưa từng xuất hiện chuyện như vậy trước đây. Trong khi đó, Mỹ lại là trung tâm kinh tế, văn hóa, thậm chí là chính trị của thế giới. Rất nhiều thứ ở đây được coi là chuẩn mực. Nếu có ai đó được công chúng ủng hộ ở đây, danh tiếng của họ sẽ rất nhanh chóng lan tỏa ra toàn thế giới.
Chuyện của Lý Khoát hiện tại chính là một ví dụ điển hình.
Rất nhiều người đều vô cùng kinh ngạc.
Trước đây, rất nhiều người đã cố gắng đạt được thành công ở Mỹ. Rất nhiều người dân từ các quốc gia khác cũng ấp ủ giấc mơ Mỹ, muốn gây dựng danh tiếng và kiếm thật nhiều tiền tại đất nước này.
Bởi vì, nếu nổi danh ở Mỹ, số tiền kiếm được sẽ đặc biệt lớn. Số tiền này căn bản không thể so sánh với các quốc gia khác. Cùng lắm thì chỉ có Trung Quốc, với nền kinh tế đang phát triển nhanh chóng, mới có thể sánh được vào thời điểm này.
Giấc mơ Mỹ của nhiều người nước ngoài thậm chí còn mãnh liệt hơn cả người Mỹ.
Do đó, nếu có một vài bộ phim điện ảnh từ các nước khác có thể chiếu ở Bắc Mỹ và đạt doanh thu phòng vé khả quan, chúng sẽ rất nhanh chóng nhận được sự sùng bái và ủng hộ của nhiều người.
Kết quả là bây giờ, sự xuất hiện của Lý Khoát khiến tất cả mọi người như thể vừa khám phá ra một lục địa mới.
"Cái gì? Lại có một cuốn tiểu thuyết do người Trung Quốc viết mà bán gần một triệu bản ở Mỹ sao? Hơn nữa cả hai cuốn đều như vậy? Thật hay giả đây?"
"Thật!"
Vì vậy, các tạp chí, báo chí của nhiều quốc gia trên thế giới, thậm chí cả các trang mạng, báo điện tử, đều bắt đầu đưa tin về sự kiện này.
« Tiểu thuyết Trung Quốc đứng Top 3 bảng xếp hạng bán chạy ở Mỹ, thời đại của người Trung Quốc? »
« Người Trung Quốc viết ra tiểu thuyết Kỳ ảo chính tông nhất »
« Kỳ tích Trung Quốc! Bán chạy kỷ lục tại Bắc Mỹ »
Đây là những tiêu đề từ báo chí châu Âu.
« Ánh sáng vinh quang! Tiểu thuyết châu Á lần đầu tiên đứng đầu bảng xếp hạng bán chạy Bắc Mỹ »
« Cuộc phản công lớn của Lý Khoát! Từ Trung Quốc đến Mỹ »
Đây là giọng điệu từ phía Nhật Bản. Họ đã xem Lý Khoát như người nhà. Tuy nhiên, người Nhật vẫn luôn như vậy, khi có chuyện xấu thì phủi bỏ trách nhiệm, nhưng chỉ cần có chuyện tốt, họ lại tự hào khi là một phần của vòng tròn kinh tế Trung Hoa.
... Những tin tức tương tự ngày càng nhiều, đã lan rộng ra khắp thế giới.
Cái tên Lý Khoát cũng bắt đầu được rất nhiều người trên thế giới biết đến...
Lúc này, "Lord of the Rings" đã hoàn toàn trở thành một trong những tiểu thuyết hấp dẫn nhất hiện nay.
Dù sao, bộ tiểu thuyết này ở kiếp trước được gọi là sách của thế kỷ 20, sau khi được chuyển thể thành phim cũng chinh phục cả thế giới. Vì vậy, sức ảnh hưởng của nó ở không gian thời gian hiện tại là điều có thể tưởng tượng được.
Nhiều phương tiện truyền thông bây giờ không còn giấu giếm nữa, trực tiếp bắt đầu tán dương.
"Chưa từng có một ai từng sáng tạo ra một thế giới hư ảo tinh xảo và một lịch sử hư cấu như vậy. Đọc trọn bộ sáu tập sách cùng các phụ lục, người ta sẽ tường tận về Trung Địa của Lý Khoát, từ bối cảnh, hệ sinh thái động thực vật, đến các chủng tộc cùng ngôn ngữ, lịch sử, và bản sắc văn hóa đặc trưng của họ. Mọi thứ hiện lên rõ như lòng bàn tay, quen thuộc như thể thế giới ấy chân thực ở bên ngoài khu vườn nhà mình. Đây là một thế giới chân thực được kiến tạo dựa trên nền văn hóa phương Tây. Thế nhưng, một sự thật không thể không biết là Lý Khoát là một người Trung Quốc – một quốc gia có nền văn hóa truyền thống hoàn toàn khác biệt với phương Tây. Điều này quả thực vô cùng ấn tượng..." – Tác giả nổi tiếng Aure (Mỹ) viết.
"Nếu phải hình dung, thì 'Lord of the Rings' là một cuộc phiêu lưu tột bậc, một cuộc đối đầu thiện ác tối thượng, một biên niên sử vĩ đại... Mọi thứ đều khiến người ta rung động và bất ngờ đến vậy." – Báo "New York Times".
"'Lord of the Rings' đã mở ra kỷ nguyên tiểu thuyết kỳ ảo, hiện ra một thế giới chưa từng có trước đây, hoàn toàn tách rời khỏi thực tại, thậm chí còn sở h��u hệ thống ngôn ngữ riêng. Nó bám rễ sâu trong nền văn hóa Cơ Đốc giáo phương Tây, hấp thu tinh hoa từ thần thoại Bắc Âu, vừa mang đậm sắc thái Cơ Đốc giáo, vừa có những đặc trưng rõ rệt của thần thoại. Tác phẩm này sử dụng phương thức kể chuyện dựa trên hai yếu tố đối lập để khám phá những vấn đề mang tính nhân loại như Sinh và Tử, Sáng và Tối, cùng với vấn đề về lối thoát, về tương lai của nhân loại. Các nhân vật trong tác phẩm, từ hành động, tư tưởng đến lựa chọn, đều phản ánh mối liên hệ với văn hóa Cơ Đốc giáo và văn học Bắc Âu. 'Lord of the Rings' kết tinh trí tưởng tượng của nhân loại, dùng tư duy thần thoại để lý giải thế giới hiện thực. Những suy nghĩ và khám phá này khiến nội dung của 'Lord of the Rings' mang đậm ý nghĩa thần thoại hiện đại... Nhưng đừng quên, đó là một người Trung Quốc!" – Báo "Washington Post".
... Vô số bình luận đã khiến "Lord of the Rings" ngày càng vươn tới đỉnh cao.
Kèm theo những tiếng tăm vang dội và những lời tán dương không ngớt, doanh số của "Lord of the Rings" vẫn đang tăng vọt. Quả thực, chỉ có thể dùng từ "bùng nổ" để hình dung. Trong tuần thứ hai, tác phẩm đã vươn lên vị trí quán quân trên bảng xếp hạng sách bán chạy Bắc Mỹ, đạt doanh số 74 vạn bản trong tuần đó, đưa tổng doanh số vượt mốc một triệu!
Một triệu bản trong hai tuần!
Tiểu thuyết do người Trung Quốc viết!
Tiểu thuyết kỳ ảo bán chạy nhất...
Với ngần ấy danh hiệu cùng hội tụ lại, cuốn sách này hiện đang dùng tốc độ nhanh nhất để ảnh hưởng đến thế giới, và cũng là tác phẩm có sức ảnh hưởng lớn nhất trong tất cả các tiểu thuyết của Lý Khoát tính đến thời điểm hiện tại.
Bạn vừa đọc một đoạn trích độc quyền, được biên tập bởi truyen.free.