(Đã dịch) Tử Kinh Lệnh - Chương 898: Ý nghĩ tà ác
Nam Phong tự nhận mình không phải kẻ tà ác. Chỉ là Lãnh Vân San quá đáng ghét, mỗi lần đều tìm cách gây sự với hắn, vậy thì đành phải khiến cô ta chịu thiệt một chút. Khi Lãnh Vân San muốn chơi đến mức độ tàn nhẫn, hắn cũng quyết định chơi một ván kích thích cùng cô ta. Đương nhiên, những chuyện này tuyệt đối không thể để vợ hắn biết. Ăn vụng không đáng sợ, nhưng nhất định phải chùi mép thật sạch.
Nghĩ đi nghĩ lại, Nam Phong lại có chút kích động. Hắn cũng đành chịu, Thái Thượng Vong Tình cũng không thể khống chế được chuyện này, đây là bản năng của thân thể, là cảm giác.
Uống hai ngụm rượu, kìm nén cảm xúc tiêu cực xuống, Nam Phong lại tiếp tục tu luyện.
Nam Phong biết rằng muốn giải quyết nguy cơ, muốn người khác không dám trả thù, thậm chí không thể trả thù, thì chỉ có cách nâng cao thực lực. Trong thế giới văn minh khoa học kỹ thuật, ai có vốn liếng, người đó sẽ mạnh mẽ; còn trong thế giới lấy tu luyện làm gốc này, thực lực mới là lẽ phải tối cao. Kẻ nào chiến đấu mạnh, nắm đấm kẻ đó lớn, kẻ đó xưng hùng.
Ngu Khanh và những người khác sau khi ở lại Tử Kinh đế quốc một thời gian liền quyết định về Tử Kinh Hồ Bạn để tu luyện.
Khắc La Sương Họa mới tiến vào thất giai không lâu, đang trong giai đoạn tu vi thăng tiến. Hòa Di cần củng cố tu vi, sau đó tiến công thất giai. Ngu Khanh cũng muốn xung kích Đại Thánh. Gia đình Nam Phong hiện tại đều cần thời gian, tất cả đều đang ở giai đoạn tu vi tăng tiến nhanh chóng.
Vì không an lòng cha mẹ, khi Khắc La Sương Họa và Hòa Di rời đi, họ đã đưa theo vợ chồng Hoa Thương Vương và cả Tiêu Cầm cùng đi. Tô Tuyết Hàn rảnh rỗi cũng theo họ rời khỏi Tử Kinh đế quốc. Hiện tại Thanh Liên tông do La Thánh Khanh quản lý, và ông điều hành rất tốt.
Truyền tống đến Nam Phần quốc độ, Tiêu Cầm vì yêu thích biệt uyển Tử Kinh nên đã ở lại biệt uyển Tử Kinh của Nam Phong. Còn vợ chồng Hoa Thương Vương thì tới Đông Vân lâu thuộc Chu Tước cung.
Chu Tước cung là một trong mười hai cung của Cực Viêm Nam gia, chiếm diện tích hơn ngàn dặm. Đông Vân lâu được coi là một trong những kiến trúc đỉnh cấp của Chu Tước cung, đồng thời cũng là một trang viên cỡ lớn với điều kiện sinh hoạt vô cùng thoải mái.
Tô Tuyết Hàn thì được Hòa Di và Khắc La Sương Họa mời đến Tiểu Trúc Ven Hồ.
Tiểu Trúc Ven Hồ nghe tên thì có vẻ nhỏ nhắn, nhưng thực tế không phải vậy. Tiểu Trúc Ven Hồ là một biệt viện ven bờ Tử Kinh Hồ, tức Lục Thủy Hồ cũ, với vô số đình đài lầu các, dư sức chứa cả trăm người. Hòa Di đã sắp xếp chỗ ở cho Tô Tuyết Hàn tại đây.
Kỳ thật, sự sắp xếp này là ý của Ngu Khanh. Ngu Khanh biết Nam Phong có nhiều kẻ thù, và rất nhiều người không làm gì được Nam Phong thì sẽ nhắm vào những người thân cận của hắn. Nam Phong hiện tại không có hậu nhân, vì thế vợ và các bậc trưởng bối chính là mục tiêu bị đối phương ra tay. Nam Thương Lan, Nghiêm Tịch, Nam Thiên có khi ở Nam Phần quốc độ, có khi ở Chu Tước cung, nhưng dù ở đâu, không ai dám tùy tiện ra tay. Ở Nam Phần quốc đô, Nam gia ở Thanh Thánh Châu đã bỏ ra lượng lớn tài nguyên bố trí đại trận phòng ngự, ngay cả cao cấp Thánh Giả, thậm chí Đại Thánh, cũng khó lòng đánh phá nhanh chóng. Lại có trận pháp truyền tống, viện trợ của Cực Viêm Nam gia sẽ đến rất nhanh.
Nam Mộc Vũ, vợ chồng Nam Tương Quân, Nam Vũ và Nam Y đều ở Chu Tước cung, an toàn cũng không phải vấn đề.
Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, Ngu Khanh phát hiện, cha mẹ của các thê tử Nam Phong và Tô Tuyết Hàn là những điểm yếu của Nam Phong, vì vậy liền sắp xếp ổn thỏa cho họ.
Về phần Khắc La Sương Họa và những thân nhân khác của Ngu Khanh, thì quan hệ đã xa hơn nhiều, Nam Phong có thể đối xử lý trí. Dưới tình huống bình thường, đối thủ cũng sẽ không ra tay với họ hàng xa. Bởi chẳng những tự bộc lộ thân phận, mà mục tiêu bắt được cũng không đủ để đối thủ phải "sợ chuột làm vỡ bình".
Lúc này, Nam Phong vẫn đang phấn đấu trong Táng Thần Địa.
Mỗi lần luyện hóa hết năng lượng u hồn, Nam Phong lại tiếp tục tiến về phía trước. Mục đích chính khi đến Táng Thần Địa của hắn là để tăng cường thực lực bản thân; mục đích khác là tìm kiếm Thanh Hầu.
Thanh Hầu là một nỗi bận tâm trong lòng Nam Phong, bất quá Nam Phong biết khả năng tìm thấy không cao, chủ yếu là vì diện tích Táng Thần Địa quá lớn. Lần trước hắn vào bốn năm mà không có tin tức của Thanh Hầu, lần này cũng không dễ dàng gì.
Ban đầu, Thiện Vu Hoa Đô không gây áp lực lớn cho Nam Phong, bởi dựa theo tốc độ tu luyện của bản thân, Nam Phong cảm thấy có thể vượt xa Thiện Vu Hoa Đô tám con đường. Nhưng bây giờ Ngu Khanh đã xác định Thiện Vu Hoa Đô là người chuyển sinh, hơn nữa đã tiến vào Thánh cảnh.
Người đoạt xá, người chuyển sinh, những từ này đại diện cho tiềm lực to lớn, và cũng là những yếu tố bất ổn. Người đoạt xá và người chuyển sinh kiếp trước đều có thành tựu phi phàm. Lấy Lãnh Vân San và Thanh Hầu làm ví dụ, Lãnh Vân San trước khi đoạt xá đã là Đại Thánh, là một Đại Thánh có thâm niên. Với tài nguyên sẵn có, việc tu luyện lại đến Đại Thánh sẽ không quá khó khăn, tốc độ cũng cực kỳ nhanh.
Thanh Hầu kiếp trước là thân phận gì, thực lực thế nào vẫn là ẩn số, nhưng người tu luyện thường có một quy luật, đó là sau khi đột phá bình cảnh, chỉ cần tuổi thọ đủ dài, liền có thể đạt đến đỉnh phong của cấp độ đó. Ví như một người tu luyện vượt qua bình cảnh để tiến vào Bát giai, thì những cấp độ sau đó đều không có bình cảnh, chỉ cần có thời gian, trên lý thuyết, việc tu luyện lên cao cấp Thánh Giả hay Đại Thánh đều không thành vấn đề.
Dựa theo quy luật này mà suy đoán, Thanh Hầu hiện tại đã tiến vào Bát giai. Kiếp trước chắc chắn có thành tựu phi phàm, là một đại cao thủ không tầm thường. Ít nhất khi vẫn lạc, việc có thể bảo toàn Hồn Anh bất diệt giữa vòng vây kẻ địch đã là một năng lực phi thường, rất có thể sở hữu tuyệt học bảo mệnh linh hồn.
Tốc độ tiến lên của Nam Phong nhanh hơn đáng kể so với lần đầu tiên tiến vào. Một phần là do tu vi Trận Đạo tăng lên, tốc độ phá giải trận pháp tương đối nhanh; mặt khác, tu vi linh hồn của hắn sâu, tốc độ luyện hóa năng lượng u hồn cũng được nâng cao đáng kể.
Táng Thần Địa đối với người phàm mà nói là một cấm địa, một nơi kinh hoàng. Toàn bộ khu vực bị năng lượng trận pháp bao phủ, là một thế giới u ám, lạnh lẽo, không có ánh mặt trời. Người tu luyện có tâm tính không vững vàng, e rằng chỉ vài ngày là đã suy sụp.
Có đôi khi Nam Phong gặp được chiến trường, với vũ khí tàn phá, hài cốt đổ nát.
Cũng có những hài cốt nguyên vẹn, thân thể không bị hủy hoại, nhưng Thần Hải gặp vấn đề. Nam Phong hiểu rằng đây có thể là do những người tu luyện vào sau bị trận pháp vây khốn rồi bào mòn đến c·hết, hoặc do thọ nguyên cạn kiệt mà vẫn lạc, và cũng có trường hợp bị u hồn g·iết h·ại.
Khi đến những nơi như vậy, chính là lúc Nam Phong có thu hoạch. Đối với hắn, đó là một điều khiến hắn khá phấn khích, giống như một nhà thám hiểm có được phát hiện mới, mang theo một chút kích thích.
Mỗi một lần dừng lại, Nam Phong cũng đều sẽ khắc vẽ trận đồ. Lần trước khi tiến vào, hắn đã bắt đầu vẽ bản đồ. Bởi vì không cách nào xác định tiêu ký địa điểm, Nam Phong đều dựa vào khoảng cách để tính toán, lấy điểm mình đi vào làm mốc, rồi tính toán theo khoảng cách, cốt là muốn tìm hiểu về Táng Thần Địa.
Tiến vào Táng Thần Địa tháng thứ năm, tu vi ma pháp của Nam Phong tấn cấp, đạt đến cấp bốn Pháp Thánh, tức cấp độ Pháp Thánh trung cấp. Dịch Thanh Anh Thụ Quả đã được Nam Phong luyện hóa triệt để, xương cốt của hắn trở nên giống bảo vật, lấp lánh tinh quang, trên đó tràn đầy hoa văn đại diện cho quy tắc, mỗi một tia huyết nhục đều ẩn chứa năng lượng mạnh mẽ.
Từ nơi xa xôi, Thanh Anh thở dài một hơi khi phát hiện ấn ký Bản Nguyên của mình ở bên ngoài tiêu tán. Giờ đây nàng có thể yên tâm tu luyện.
Lãnh Vân San đang ẩn náu, lại đến vùng Cực Bắc của Tiên Thánh Châu. Nàng muốn tu luyện một môn tuyệt học, và cũng muốn vào Huyền Băng Trì để nhanh chóng nâng cao tu vi.
Thanh Hầu đến Nam Phần quốc độ, nhưng không hề làm càn. Hắn có ký ức của Thiện Vu Hoa Đô, cho n��n biết điều gì nên làm và điều gì không. Mục tiêu chủ yếu của hắn là vợ chồng Nam Phong, nhưng biệt uyển Tử Kinh lại không có khí tức của vợ chồng Nam Phong, chỉ phát hiện ra Tiêu Cầm. Bắt Tiêu Cầm ư? Nếu mẹ ruột rơi vào tay kẻ khác, Nam Phong chắc chắn sẽ nổi điên. Nhưng nhạc mẫu thì sao? Thanh Hầu không rõ điều này.
Bản văn này là sản phẩm trí tuệ do truyen.free dày công biên soạn.