Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

Vạn vật không lên tiên - Chương 690: Làng Chết: Hồi Ức Tha Hóa Từ Kỷ Nguyên Thịnh Trị

Màn sương độc dày đặc như một tấm lụa tang trắng xám, nuốt chửng mọi âm thanh và hình ảnh, chỉ để lại những đường nét ma mị, vặn vẹo. Tần Mặc và liên minh chậm rãi bước đi trên con đường đá lởm chởm, mỗi bước chân đều vang vọng sự nặng nề của không khí và nỗi kinh hoàng vẫn còn đọng lại từ những “tượng đài” khí đen mà họ vừa bỏ lại phía sau. Hắc Phong dẫn đầu, bộ lông đen tuyền ẩn hiện trong lớp sương, đôi mắt đỏ rực như hai đốm lửa ma quái. Thân thể nó không ngừng run rẩy, những tiếng gầm gừ trầm đục phát ra từ lồng ngực, mang theo mùi lưu huỳnh nồng nặc của hơi thở, như một lời cảnh báo không ngừng về hiểm nguy đang chực chờ. Nó không còn là con thú trung thành dũng mãnh, mà là một sinh linh đang run rẩy trước một thứ tà ác vượt quá giới hạn hiểu biết của nó, nhưng bản năng của một con sói đầu đàn vẫn thúc đẩy nó tiến về phía trước, về phía trung tâm của nỗi sợ hãi.

Không khí nơi đây đặc quánh sự chết chóc và tuyệt vọng. Từng cơn gió rít thê lương luồn qua những khe đá, tạo nên những âm thanh ghê rợn, như tiếng ai oán của hàng ngàn linh hồn bị giam cầm. Tiếng nước nhỏ giọt đều đều từ những măng đá bị ăn mòn bởi khí độc, cộng hưởng với tiếng côn trùng rỉ rả không ngừng, tạo thành một bản giao hưởng của sự mục nát. Mùi ẩm mốc, đất chết, lưu huỳnh nồng nặc và cả mùi máu tanh đã khô, mùi xác thối và chua cay khó chịu hòa quyện vào nhau, tấn công khứu giác, khiến dạ dày Tần Mặc quặn thắt. Ánh sáng mặt trời, dù là ban ngày, cũng yếu ớt đến thảm hại, chỉ đủ để tô điểm cho cảnh vật một màu xanh xám u ám, đôi khi điểm xuyết những vệt đỏ sẫm như máu đã đông khô trên những tảng đá. Mỗi bước đi, Tần Mặc lại cảm nhận rõ hơn cái lạnh lẽo thấu xương, không chỉ từ môi trường khắc nghiệt mà còn từ luồng năng lượng trống rỗng, bị bẻ cong mà hắn đã cảm nhận được từ xa.

“Đây... đây không còn là một ngôi làng nữa,” Lục Vô Trần cất lời, giọng lão trầm đục và run rẩy, “Đây là một nấm mồ sống... của những ý chí bị cưỡng ép.” Lão đưa mắt nhìn những thân cây khô héo vặn vẹo như những ngón tay xương xẩu, những tảng đá lởm chởm sắc nhọn nhô ra từ lòng đất, tất cả đều mang một vẻ quái dị, như thể chúng đang cố gắng gào thét nhưng lại bị kìm kẹp bởi một thế lực vô hình. Khuôn mặt khắc khổ của lão giờ đây càng thêm hằn sâu những nếp nhăn của sự lo âu, đôi mắt sâu trũng chứa đầy sự chán nản về một thế giới đang dần mất đi bản nguyên của nó. Lão đã chứng kiến quá nhiều bi kịch, nhưng bi kịch của sự tha hóa ý chí, của sự biến chất bản nguyên này vẫn khiến lão rùng mình.

Tô Lam, sắc mặt tái mét, nắm chặt chuôi kiếm cổ bên hông, đôi mắt phượng sáng ngời giờ đây tràn ngập sự kinh hãi và hoài nghi. Nàng đã từng là một tu sĩ kiên định với con đường thăng tiên, nhưng những gì nàng đã chứng kiến từ khi theo chân Tần Mặc đã liên tục thách thức niềm tin của nàng. “Thật không thể tin được... Đây là hậu quả của việc truy cầu sức mạnh đến mức này sao?” Giọng nàng thì thầm, lạc đi trong tiếng gió rít. Nàng không thể tưởng tượng được một ngôi làng yên bình, với những sinh linh có ý chí và cảm xúc, lại có thể bị biến đổi đến mức này. Nỗi sợ hãi không phải đến từ sức mạnh có thể nhìn thấy, mà đến từ sự tha hóa vô hình, từ việc bẻ cong ý chí tồn tại, thứ mà nàng luôn tin là bất khả xâm phạm.

Tần Mặc không nói gì, hắn chỉ nheo mắt nhìn qua lớp sương mù độc hại. Trong tâm trí hắn, những lời thì thầm của vạn vật và linh hồn đang bị giam cầm vẫn không ngừng vang vọng. Hắn cố gắng nhận diện những cấu trúc đã từng là nhà cửa, là nơi trú ngụ của sự sống, nhưng tất cả đều đã biến dạng đến mức không thể nhận ra. Hắn cảm thấy một cơn đau âm ỉ trong lồng ngực, như thể chính hắn cũng đang bị kéo vào vòng xoáy của sự tuyệt vọng này. Những gì hắn đã chứng kiến từ Vô Tính Thành, những gì hắn đã cảm nhận từ vạn vật trên khắp Huyền Vực, tất cả đều hướng về một sự thật khủng khiếp: khi vạn vật đều muốn thành tiên, thế giới sẽ không còn là thế giới. Và giờ đây, hắn đang đứng trước một bằng chứng sống động, bi thảm nhất cho chân lý ấy. Quyết tâm ngăn chặn tai họa đang hủy hoại Huyền Vực, ngăn chặn những kẻ đang lợi dụng sự mất cân bằng này, bùng cháy dữ dội trong đáy mắt hắn.

Dưới sự dẫn dắt của Hắc Phong, họ tiến sâu hơn vào khu vực từng là trung tâm của một ngôi làng. Màn sương mù độc hại dường như càng lúc càng dày đặc, những giọt mưa axit nhẹ nhàng rơi xuống, tạo ra những âm thanh xèo xèo khi chạm vào mặt đất cằn cỗi và những tàn tích biến dạng. Cảnh tượng trước mắt họ khiến Tô Lam phải che miệng, đôi mắt nàng mở to vì kinh hoàng. Những ngôi nhà không còn giữ được hình dáng nguyên thủy, chúng đã biến thành những khối kiến trúc vặn vẹo, méo mó, như thể bị một bàn tay khổng lồ vô hình bóp nát. Tường đá nứt toác, gỗ mục ruỗng uốn cong thành những hình thù kỳ dị, như những vết sẹo hằn lên khuôn mặt của một sinh vật đau đớn. Mỗi khối kiến trúc đều tỏa ra một luồng khí đen mờ nhạt, lạnh lẽo, như hơi thở cuối cùng của sự sống bị tước đoạt.

Cây cối nơi đây càng ghê rợn hơn. Chúng không còn là cây cối bình thường, mà là những hình thù quái dị, với thân cây xoắn vặn như những con rắn khổng lồ đang quằn quại. Cành lá khô héo, vươn ra như những xúc tu gầy guộc, đâm xuyên qua những bức tường đổ nát, bám víu vào những gì còn sót lại của những mái nhà, tạo thành một mạng lưới rùng rợn. Rễ cây trồi lên khỏi mặt đất, như những mạch máu căng phồng của một sinh vật khổng lồ đang hấp hối, chúng bám vào đá, xuyên qua xương cốt của những tàn tích, hút cạn sinh lực cuối cùng của nơi này. Tần Mặc đưa tay chạm vào một thân cây đã hóa đá, bề mặt khô ráp, lạnh lẽo. Dù vật chất đã biến đổi, nhưng qua năng lực của mình, hắn vẫn cảm nhận được 'ý chí tồn tại' của nó. Nó bị bẻ cong, vặn vẹo một cách tột cùng, chất chứa nỗi sợ hãi và đau đớn không thể diễn tả. Đó không phải là nỗi đau của cái chết, mà là sự hành hạ kéo dài, sự giằng xé giữa bản chất tự nhiên và một thứ ý chí cưỡng ép, tà ác.

“Đây là... sự hủy diệt của một ý chí. Chúng đã bị ép buộc đến mức tan vỡ,” Tần Mặc khẽ thì thầm, giọng hắn khản đặc, như thể mỗi từ ngữ cũng mang theo sức nặng của nỗi đau mà hắn đang cảm nhận. Hắn nhìn những cái cây, những khối đá, những tàn tích xung quanh, mỗi thứ đều kể một câu chuyện bi thảm về sự cưỡng ép. Chúng không còn lựa chọn, không còn bản năng tự nhiên. Chúng chỉ là những con rối bị điều khiển, những vật chứa bị bóp méo, phục vụ cho một mục đích tà ác.

Lục Vô Trần chậm rãi tiến lại gần, lão đưa mắt nhìn quanh, vẻ mặt đầy sự nặng nề. “Cấm thuật ‘Huyết Tế Ngưng Hồn’ từng được nhắc đến trong cổ thư... Nó không chỉ rút cạn linh lực mà còn bóp méo bản chất của vạn vật... biến chúng thành vật chứa tà niệm.” Lão dừng lại, ho khan một tiếng, rồi tiếp tục. “Cấm thuật này không chỉ tước đoạt sự sống, mà còn giam giữ ‘ý chí tồn tại’ của chúng, ép buộc chúng trở thành một phần của một nghi lễ lớn hơn, một nguồn năng lượng vĩnh cửu cho một thứ tà vật nào đó. Nó là một sự lạm dụng kinh hoàng của ‘khai linh thuật’ đã từng thịnh hành trong ‘Thời Kỳ Thăng Tiên Thịnh Trị’, khi con người cuồng vọng tin rằng có thể điều khiển và ép buộc vạn vật để đạt đến cảnh giới cao nhất.”

Tô Lam nhìn những gì còn sót lại của một ngôi nhà, nơi một chiếc nôi gỗ đã mục ruỗng, lật nghiêng giữa đống đổ nát. Nước mắt nàng bắt đầu chảy dài trên má. “Nhưng tại sao? Ai lại có thể làm điều này với một ngôi làng yên bình? Thậm chí là những tu sĩ tà ác nhất cũng không thể tàn nhẫn đến mức này...” Giọng nàng nghẹn lại. Nàng từng tin rằng dù tu ma hay tu tiên, vẫn có một giới hạn đạo đức nào đó. Nhưng cảnh tượng trước mắt đã phá tan mọi ảo tưởng của nàng về lòng nhân ái còn sót lại trong thế giới tu hành.

Tần Mặc di chuyển chậm rãi, mỗi bước chân đều cẩn trọng, như sợ làm tổn thương thêm những ý chí đang bị giam cầm. Hắn liên tục dùng năng l��c của mình để cảm nhận, để lắng nghe những tiếng thì thầm câm lặng của vạn vật nơi đây. Hắn dừng lại trước một món đồ chơi trẻ con, một con ngựa gỗ đã gỉ sét, phần đầu bị gãy lìa, nằm giữa đống đổ nát của một bức tường. Hắn chạm tay vào nó. Dù chỉ là một vật vô tri, nhưng hắn vẫn cảm nhận được một tàn dư của 'ý chí' ngây thơ, thuần khiết đã bị bóp méo, bị cưỡng ép vào một vòng xoáy đau khổ. Hình ảnh một đứa trẻ hồn nhiên chơi đùa, cười nói bỗng vụt qua tâm trí hắn, rồi tan biến, để lại sự trống rỗng và nỗi đau. Hắc Phong, vẫn không ngừng cào móng xuống đất, đôi mắt đỏ rực nhìn chằm chằm vào một hướng sâu hơn trong làng, nơi màn sương mù càng lúc càng trở nên dày đặc và u tối, như một bức màn che giấu một sự thật còn kinh hoàng hơn. Tiếng gầm gừ của nó giờ đây không chỉ là cảnh báo, mà còn là một sự thúc giục.

Theo sự dẫn đường của Hắc Phong, họ tiến vào một khu vực trung tâm, nơi những ngôi nhà đổ nát chất chồng lên nhau, tạo thành một đống hoang tàn ghê rợn, như một ngọn núi của sự hủy diệt và tuyệt vọng. Cả không gian nơi đây dường như bị đè nén bởi một áp lực vô hình, một trường năng lượng nặng nề, khiến bước chân của Tần Mặc và đồng đội trở nên khó khăn hơn. Mùi lưu huỳnh nồng nặc đến mức ngạt thở, hòa lẫn với mùi máu tanh và xác thối đã mục rữa từ ngàn xưa, tạo thành một thứ hỗn hợp kinh tởm, khiến dạ dày họ cuộn lên từng đợt.

Và rồi, ở đó, giữa đống đổ nát, Tần Mặc nhìn thấy 'dấu vết con người' không còn là dấu vết nữa. Chúng là những hình hài méo mó, khô quắt lại như xác ướp, nhưng không phải là xác ướp thông thường. Chúng đứng thẳng hoặc co quắp trong những tư thế quái dị, như những bức tượng bị đóng băng trong khoảnh khắc của sự đau đớn tột cùng. Lớp da khô giòn, bám chặt vào xương cốt, tạo thành những đường nét ghê rợn. Ánh mắt chúng, dù đã trống rỗng từ lâu, nhưng Tần Mặc vẫn cảm nhận được 'ý chí tồn tại' đã bị bẻ cong thành sự căm hận và tuyệt vọng. Hắn nghe thấy, không phải bằng tai mà bằng linh hồn, những tiếng rên rỉ yếu ớt, những lời nguyền rủa câm lặng vang vọng từ hàng ngàn năm trước, hòa quyện vào tiếng gió rít và mưa axit.

“Đây... không phải là cái chết. Đây là sự tha hóa... tồi tệ hơn cái chết hàng ngàn lần,” Tần Mặc thốt lên, giọng hắn khàn đặc, mỗi từ như được ép ra từ sâu thẳm lồng ngực. Hắn cảm thấy một cơn đau thắt dữ dội, như thể trái tim hắn đang bị xé toạc. Chết là kết thúc, là sự giải thoát. Nhưng những linh hồn này, những hình hài này, bị giam cầm vĩnh viễn trong một vòng luẩn quẩn của sự đau đớn, bị tước đoạt quyền được siêu thoát, bị biến thành những công cụ vô tri, phục vụ cho một mục đích tà ác.

Tô Lam đưa tay che miệng, đôi mắt đỏ hoe, nước mắt tuôn rơi không ngừng. Nàng không thể chịu đựng được cảnh tượng này. “Không thể nào... Họ đã làm gì với những người này...? Chúng là những con người thật sự, có gia đình, có cuộc sống...” Nàng cảm thấy một sự ghê tởm dâng trào, không chỉ với những kẻ gây ra tội ác, mà còn với chính thế giới tu hành mà nàng đã từng tin tưởng. Nếu con đường thăng tiên có thể dẫn đến những tội ác như thế này, thì nó có thực sự là con đường chính đạo?

Lục Vô Trần, thân thể gầy gò run rẩy bần bật, đưa tay chỉ vào những hình hài khô quắt. Giọng lão khản đặc, như phát ra từ một cõi âm u. “Đây là ‘Hồn Ma Cấu Kết’… một cấm thuật đã bị cấm từ hàng ngàn năm trước. Nó được tạo ra để trói buộc linh hồn, hoặc ít nhất là tàn dư của ‘ý chí tồn tại’, biến chúng thành vật chứa cho tà niệm, hoặc nguồn năng lượng sống cho một thứ tà vật nào đó. Huyết Ma Giáo... chúng đang khôi phục lại nó... để ‘nuôi dưỡng’ thứ gì đó từ Vực Sâu Vô Định! Đây là một nghi lễ ‘Huyết Tế Ngưng Hồn’ quy mô lớn, một sự lặp lại của những tội ác đã từng diễn ra trong ‘Thời Kỳ Thăng Tiên Thịnh Trị’, khi những kẻ cuồng vọng tin rằng có thể ép buộc cả sinh linh lẫn vạn vật phải phục tùng ý chí của họ để đạt được cảnh giới tối thượng.”

Tần Mặc quỳ xuống, chạm tay vào một hình hài khô quắt. Lạnh lẽo, khô cứng, không còn chút hơi ấm của sự sống. Nhưng khi hắn kết nối với nó, một dòng ký ức kinh hoàng ập đến, dữ dội và đau đớn. Hắn thấy một ngôi làng yên bình, những người nông dân chất phác, những đứa trẻ hồn nhiên chơi đùa. Rồi một ngày, bóng tối bao trùm, những kẻ tu sĩ tà ác xuất hiện, mang theo những cấm thuật ghê rợn. Họ bị cưỡng ép 'khai linh', bị bóp méo bản chất, bị biến thành những công cụ vô tri, từng chút một, cho đến khi chỉ còn là những hình hài khô quắt, linh hồn bị giam cầm vĩnh viễn. Hắn cảm nhận được sự tuyệt vọng của một người cha khi nhìn con mình bị biến đổi, nỗi đau của một người mẹ khi không thể bảo vệ gia đình, sự căm phẫn của một chiến binh khi bị tước đoạt ý chí tự do. Đây không chỉ là sự mất mát sinh mạng, mà là sự hủy diệt hoàn toàn bản nguyên của một cộng đồng.

Tô Lam và Lục Vô Trần đứng cạnh, vẻ mặt tái mét, không dám nhìn thẳng vào cảnh tượng. Họ cảm nhận được sự thống khổ to lớn tỏa ra từ Tần Mặc, và cả sự kinh hoàng từ những linh hồn bị giam cầm. Họ không có năng lực như Tần Mặc để cảm nhận sâu sắc đến vậy, nhưng những gì họ thấy đ�� đủ để gieo rắc nỗi sợ hãi tột cùng. Hắc Phong gầm gừ yếu ớt, thân thể nó cuộn tròn lại, mắt vẫn nhìn chằm chằm về phía trước, nơi màn sương mù dường như lại dày đặc hơn, che giấu một hang động lớn.

Tần Mặc siết chặt tay. Nỗi đau và sự phẫn nộ bùng lên trong lòng hắn, nhưng không phải là sự phẫn nộ mù quáng. Đó là một ngọn lửa của quyết tâm sắt đá. Hắn đã thấy, đã nghe, đã cảm nhận được sự thật kinh hoàng của việc “khi vạn vật đều muốn thành tiên, thế giới sẽ không còn là thế giới.” Huyết Ma Giáo, với những cấm thuật cổ xưa từ ‘Thời Kỳ Thăng Tiên Thịnh Trị’, không chỉ là một tổ chức tà ác thông thường, chúng là kẻ hủy diệt bản nguyên, là kẻ đang đẩy Huyền Vực đến bờ vực sụp đổ. Hắn cảm thấy một mối liên hệ mơ hồ giữa những tội ác này và những lời cảnh báo về Thiên Diệu Tôn Giả, về sự truy cầu vô độ của những kẻ muốn định đoạt số phận của vạn vật.

Hắn đứng dậy, ánh mắt kiên định xuyên qua làn sương độc. Thanh Vô Danh Kiếm trong tay hắn rung lên khẽ, như cảm nhận được ý chí của chủ nhân. Hắn phải ngăn chặn chúng. Hắn phải tìm ra thứ tà vật đang được “nuôi dưỡng” bằng sự đau khổ của vô số sinh linh này. Hắn phải mang lại sự cân bằng, mang lại sự lựa chọn cho vạn vật, để chúng có quyền được là chính mình, không bị ép buộc phải “lên tiên” theo một cách tàn bạo. Phía trước, sâu thẳm trong màn sương mù, hắn cảm nhận được một luồng năng lượng tà ác mạnh mẽ hơn, như một tiếng gọi mời đến vực thẳm. Một manh mối mới, một địa điểm cụ thể, đang chờ đợi hắn, và có lẽ, một cuộc đối đầu trực diện đầu tiên với những kẻ cầm đầu Huyết Ma Giáo.

Bản quyền sáng tác thuộc về Long thiếu, phát hành chính thức tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free