Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

Vạn vật không lên tiên - Chương 708: Biên Giới Hỗn Mang: Hơi Thở Của Vực Sâu

Họ bước ra khỏi cơ sở ngầm cổ đại, quay trở lại con đường hẻm núi đầy khí độc. Nhưng giờ đây, mỗi bước chân của họ đều mang một trọng lượng khác, một mục đích rõ ràng hơn bao giờ hết. Mối đe dọa của sự sụp đổ thế giới đã trở nên hiện hữu, không còn là lời cảnh báo xa vời. Cuộc đối đầu không thể tránh khỏi với Huyết Ma Giáo và những âm mưu tà ác của chúng đang chờ đợi ở phía trước, và Tần Mặc biết, hắn chính là hy vọng cuối cùng để gìn giữ sự cân bằng bản chất của vạn vật trên Huyền Vực.

Con đường dẫn sâu hơn vào U Minh Cốc ngày càng trở nên hoang tàn, u ám. Những thân cây trụi lá vươn lên xiêu vẹo như những ngón tay xương xẩu của tử thần, thân gỗ khô mục sần sùi mang một màu đen đục, tựa hồ đã bị rút cạn mọi sự sống. Rễ cây trồi lên khỏi mặt đất, vặn vẹo như những con rắn khổng lồ hóa đá, ôm lấy những tảng đá lởm chởm sắc nhọn, bị ăn mòn bởi một loại khí độc vô hình. Khắp nơi, những hang động đá vôi kỳ dị hiện ra, cửa hang đen ngòm như miệng quỷ, sâu thẳm không thấy đáy, hứa hẹn vô vàn hiểm nguy.

Một làn sương mù dày đặc và độc hại, mang một sắc xanh xám quái dị, bao phủ cả thung lũng, khiến tầm nhìn bị hạn chế đến mức tối đa. Không khí lạnh lẽo thấu xương, mang theo mùi ẩm mốc của đất chết, mùi lưu huỳnh nồng nặc từ những suối độc ẩn mình đâu đó, và cả một mùi tanh hôi ghê tởm, gợi nhớ đến máu và xác thối. Mùi hương này bám riết lấy họ, như muốn xuyên qua lớp da thịt mà thấm vào tận xương tủy.

Lục Vô Trần, dáng người gầy gò, lưng hơi còng, ho khan vài tiếng. Ông phải vận chuyển linh lực liên tục để tạo thành một màn chắn mỏng bảo vệ cơ thể khỏi khí độc đang không ngừng xâm thực. Bộ trang phục tu sĩ cũ kỹ của ông dường như càng thêm bạc màu trong không khí u ám này. Ông nhìn những thân cây khô héo, đôi mắt sâu trũng ẩn chứa sự chua xót. "Nơi đây từng là một khu rừng xanh tốt, Tiểu Mặc, Tiểu Lam," ông cất giọng trầm đục, yếu ớt, pha lẫn tiếng thở dài mệt mỏi. "Ta nhớ ngày xưa, nơi này là một thiên đường của các loài linh thú, chim chóc hót vang, su��i reo róc rách. Cây cối cao lớn, tán lá sum suê. Nhưng giờ đây... chỉ còn là một vùng đất chết. Tà khí đã ăn mòn mọi thứ, từ thực vật đến cả ký ức của đất đá. Ngay cả những tảng đá tưởng chừng vô tri cũng đang gào thét trong câm lặng."

Tần Mặc nhắm mắt lại, khẽ hít một hơi. Hắn không cần Lục Vô Trần nhắc nhở. Ngay từ khi đặt chân vào U Minh Cốc, hắn đã cảm nhận được những tiếng than khóc không lời, vô vọng. Đó không phải là âm thanh vang vọng trong không khí, mà là những rung động sâu thẳm từ "ý chí tồn tại" của từng thân cây, từng ngọn cỏ, từng mảnh đá. Chúng bị ép buộc phải mục rữa, phải khô héo, phải hóa thành vật chứa cho tà khí. Khát khao sống của chúng bị bóp nghẹt, bị vặn vẹo thành nỗi tuyệt vọng vô bờ. Cảm giác ấy nặng nề đến mức khiến lồng ngực Tần Mặc như bị một tảng đá đè nén, mỗi nhịp thở đều mang theo vị đắng chát. Hắn đưa tay chạm nhẹ vào một thân cây xám xịt, cảm nhận được sự trống rỗng, sự mất mát không gì bù đắp được bên trong nó.

Tô Lam, với nhan sắc thanh tú nay vương chút mệt mỏi, đôi mắt phượng sáng ngời cũng không giấu được vẻ kinh hãi. Nàng vận chuyển linh lực không ngừng, giữ cho màn chắn màu xanh lam nhạt bao quanh mình và Tần Mặc. Nàng nhìn xung quanh, một cảm giác ghê tởm dâng lên. "Ta chưa từng thấy sự hủy hoại nào đến mức này... Nó vượt xa cả những gì tông môn ta đã cảnh báo về tà vật." Giọng nàng thanh thoát nhưng giờ đây lại mang theo sự run rẩy nhẹ. "Đây không phải là sự tàn phá của một trận chiến, mà là sự ăn mòn từ bên trong, một cái chết chậm rãi, thê lương của cả một vùng đất." Nàng nhớ đến những lời của Lục Vô Trần về "Linh Thể Huyết Nguồn", về mục tiêu tà ác của Huyết Ma Giáo cổ xưa và hiện tại, một mối nguy hiểm không chỉ dừng lại ở linh lực mà còn đánh thẳng vào "vật tính", vào "ý chí tồn tại" của vạn vật.

Tiếng gió rít thê lương qua các khe đá, như tiếng gào khóc của hàng vạn linh hồn bị giam cầm. Đâu đó từ sâu thẳm những hang động tối tăm, thỉnh thoảng lại vang lên tiếng gào rú, gầm gừ yếu ớt của những quái vật dị biến, tạo nên một bản nhạc kinh dị rợn người. Tiếng nước nhỏ giọt đều đều trong hang động, cùng tiếng côn trùng rỉ rả không ngừng, chỉ càng làm tăng thêm bầu không khí âm u, đáng sợ và ngột ngạt. Hắc Phong, con sói khổng lồ với bộ lông đen tuyền, đi trước dẫn đường. Đôi mắt đỏ rực của y quét khắp bốn phía, cảnh giác cao độ. Mỗi bước chân của y đều nhẹ nhàng nhưng đầy uy lực, bộ lông của y dường như hấp thụ cả ánh sáng mờ ảo xung quanh, khiến y gần như hòa vào bóng tối. Y gầm gừ khẽ, mũi y liên tục đánh hơi không khí, cảnh báo về những mối nguy hiểm vô hình đang rình rập.

Họ tiếp tục đi qua khu rừng chết, mỗi bước đi đều nặng trĩu. Tần Mặc cảm nhận được sự chồng chất của những nỗi đau, những bi kịch bị chôn vùi dưới lớp đất lạnh lẽo. Hắn nhắm mắt, cố gắng lắng nghe, cố gắng hiểu. Hắn thấy những hình ảnh mơ hồ: một thân cây cổ thụ từng vươn cao chạm mây, giờ bị bẻ cong, cành lá héo úa, bị ép buộc phải hấp thụ tà khí để nuôi dưỡng một thứ gì đó ghê tởm. Một dòng suối trong vắt giờ đỏ ngầu, chứa đầy chất độc, những viên đá cuội từng lấp lánh giờ xám xịt, vô hồn. Sự sống đã bị tước đoạt, bị tha hóa, chỉ để phục vụ cho một mục đích tà ác, một khát vọng "thăng hoa" méo mó của Huyết Ma Giáo. Trái tim Tần Mặc nhói đau, sự phẫn nộ dâng lên trong lòng hắn. Không chỉ là sự mất cân bằng, đây là sự hủy diệt có chủ đích, là một lời nguyền được cố tình tạo ra.

***

Càng tiến sâu, địa hình càng trở nên hiểm trở. Họ đã rời khỏi U Minh Cốc, bước vào Hẻm Núi Tử Vong, vùng đệm cuối cùng trước khi tới Vực Sâu Vô Định. Hai bên là những vách đá dựng đứng, lởm chởm, bị bào mòn bởi thời gian và luồng khí độc mạnh mẽ hơn. Các vách đá mang một màu xám đen, khô khốc, với những vết nứt lớn hằn sâu như những vết sẹo của thế giới. Bầu trời nơi đây càng lúc càng u ám, ánh chiều tà bị nuốt chửng bởi một màn sương mù độc hại dày đặc, gần như không có lấy một tia sáng nào lọt qua.

Luồng tà khí từ Vực Sâu Vô Định thổi ngược ra, mạnh đến mức tạo thành những cơn gió rít gào như tiếng quỷ khóc. Gió mang theo cả những hạt bụi và mảnh đá vụn nhỏ li ti, va đập vào người họ đau rát, như muốn xé toạc lớp da thịt. Không khí lạnh lẽo và độc hại hơn gấp bội, khiến mỗi hơi thở đều trở nên khó khăn, như có gì đó đang bóp nghẹt lồng ngực. Tiếng gió rít, hòa lẫn với tiếng đá rơi lộc cộc từ vách núi cao, và thỉnh thoảng là tiếng gầm gừ yếu ớt của những ma vật ẩn mình trong bóng tối, tạo nên một bản giao hưởng chết chóc, khiến mọi giác quan đều bị căng thẳng đến cực độ.

Tần Mặc dừng lại, nhắm mắt lại. Hắn đưa tay ra, cảm nhận luồng khí lạnh lẽo và độc hại thổi qua kẽ tay. Hắn cảm thấy từng thớ thịt, từng mạch máu của mình như đang bị xâm thực bởi một thứ năng lượng âm u, nặng nề. Nhưng điều đáng sợ hơn cả là những gì hắn "nghe" được. Từ sâu trong vực thẳm phía trước, hàng triệu "ý chí" hỗn loạn, điên loạn đang gào thét trong câm lặng. Đó là nỗi đau đớn, sự oán hận, sự tuyệt vọng của vô số sinh linh, vạn vật đã bị tha hóa và giam cầm. Chúng không còn là chính mình, không còn có ý chí độc lập, mà chỉ là những mảnh vỡ của một cơn ác mộng tập thể, bị vặn vẹo thành một bản thể duy nhất của sự mục rữa.

"Đây không chỉ là sự mục rữa... Đây là sự đau đớn, sự vặn vẹo của bản chất, một lời nguyền không thể giải thoát," Tần Mặc thì thầm, giọng hắn khẽ rung lên. Hắn cảm thấy một gánh nặng khôn tả đè lên vai. Hắn đã từng chứng kiến sự tha hóa ở từng cá thể, từng vật phẩm, nhưng chưa bao giờ ở một quy mô khổng lồ và kinh hoàng đến như vậy. Cảm giác này giống như hàng vạn con dao đang đâm vào tâm hồn hắn, mỗi nhát dao đều là một tiếng than khóc, một nỗi tuyệt vọng.

Tô Lam, mặt mày tái mét, khó khăn hít thở. Nàng phải vận dụng hết linh lực của mình để chống chọi lại áp lực khủng khiếp từ không khí xung quanh. "Không khí... nó nặng nề quá, như có gì đó đang bóp nghẹt phổi ta. Đây là sức mạnh của Vực Sâu sao?" Nàng hỏi, đôi mắt phượng mở to, nhìn về phía trước với vẻ kinh hãi. Nàng vốn là một tu sĩ kiên cường, từng trải qua nhiều trận chiến sinh tử, nhưng sự ngột ngạt và cảm giác tuyệt vọng vô hình này lại khiến nàng cảm thấy bất lực hơn bao giờ hết. Lý tưởng tu luyện của nàng, niềm tin vào con đường thăng tiên, dường như đang bị lung lay dữ dội khi chứng kiến hậu quả của sự mất cân bằng đến mức này.

Lục Vô Trần, đôi mắt sâu trũng ánh lên vẻ nghiêm trọng. Ông đã quá quen thuộc với những cảm giác này, nhưng mỗi lần trải qua, sự mệt mỏi và hoài nghi của ông lại tăng thêm một bậc. "Chỉ là rìa thôi, Tiểu Lam. Cái chúng ta sắp đối mặt còn kinh khủng hơn nhiều." Giọng ông trầm và khàn, chứa đựng sự u ám của những bí mật cổ xưa. "Đây chính là hơi thở của Vực Sâu Vô Định, nơi mà vạn vật bị ép buộc phải từ bỏ bản chất, bị biến thành những công cụ cho một tham vọng điên rồ. Mỗi tiếng gió rít, mỗi mảnh đá vụn bay qua, đều mang theo một phần của lời nguyền ấy."

Hắc Phong gầm lên một tiếng ngắn, trầm đục, đôi mắt đỏ rực của y nheo lại, nhìn chằm chằm vào bóng tối phía trước. Y rúc đầu vào chân Tần Mặc, một hành động bất thường đối với một linh thú uy dũng như y, như để cảnh báo về một mối nguy hiểm còn lớn hơn, một sự hiện diện tà ác hơn bất kỳ thứ gì y từng đối mặt. Y cảm nhận được sự căng thẳng của Tần Mặc, và bản năng của y mách bảo rằng chủ nhân đang phải chịu đựng một nỗi đau tinh thần cực lớn. Y muốn bảo vệ hắn, muốn che chắn hắn khỏi những rung động kinh hoàng này.

Tần Mặc đặt tay lên đầu Hắc Phong, khẽ vỗ về. Hắn biết Hắc Phong cũng đang cảm nhận được sự hỗn loạn và tuyệt vọng từ Vực Sâu. Hắn hít một hơi thật sâu, cố gắng trấn tĩnh bản thân. Tâm trí hắn quay cuồng với những hình ảnh về "Linh Thể Huyết Nguồn" mà họ vừa khám phá, và giờ đây, hắn hiểu rằng Vực Sâu Vô Định này chính là một phiên bản khổng lồ, một nguồn cội của sự tha hóa tương tự. Huyết Ma Giáo đang cố gắng tái tạo nó, một cỗ máy hủy diệt tự duy trì, một lời nguyền vĩnh cửu cho toàn bộ Huyền Vực. Hắn không thể để điều đó xảy ra.

***

Cuối cùng, sau một hành trình dài và đầy gian nan, nhóm Tần Mặc cũng đứng trên một gờ đá cheo leo, nhìn xuống vực thẳm. Trước mặt họ là Vực Sâu Vô Đ��nh – một vết nứt khổng lồ trong thế giới, đen kịt không thấy đáy, như một cái miệng khổng lồ của hư vô đang há ra nuốt chửng mọi thứ. Từ sâu thẳm vực, những luồng sáng xanh tím kỳ dị lóe lên chập chờn, tựa như những đôi mắt của quỷ dữ đang nhìn thẳng vào tâm hồn họ. Chúng không phải ánh sáng của sự sống, mà là ánh sáng của sự mục nát, của năng lượng tà ác thuần túy.

Luồng tà khí cuồn cuộn dâng lên từ vực sâu như một thực thể sống, không ngừng xoáy vặn và gào thét, nuốt chửng mọi ánh sáng và âm thanh. Nơi đây là đêm tối vĩnh cửu, không có ban ngày hay ban đêm, chỉ có một màn sương mù độc hại màu xanh tím dày đặc, lạnh lẽo thấu xương. Gió mạnh rít gào không ngừng, như tiếng gào thét của hàng triệu linh hồn đang bị tra tấn, hòa lẫn với tiếng vọng không rõ nguồn gốc từ sâu thẳm, tiếng đá rơi không ngừng xuống vực sâu thăm thẳm, và tiếng của các sinh vật không rõ hình dạng di chuyển trong bóng tối, tạo nên một bản giao hưởng của nỗi kinh hoàng và sự chết chóc. Mùi lưu huỳnh nồng nặc, khí độc khó chịu, mùi đất chết, và mùi tanh hôi khó tả từ những sinh vật dị biến tạo thành một sự kết hợp của các mùi hương ghê tởm, khiến người ta buồn nôn và chóng mặt.

Áp lực nặng nề đến mức mọi người đều cảm thấy trái tim bị bóp nghẹt, lồng ngực như bị đè nén bởi hàng ngàn cân đá. Tần Mặc, bằng khả năng độc đáo của mình, cảm nhận được một bản giao hưởng kinh hoàng của sự tha hóa và hủy diệt chưa từng thấy. Hắn nghe thấy tiếng kêu gào của những dãy núi bị bẻ cong, tiếng rên rỉ của những dòng sông hóa thành chất độc, tiếng thì thầm của những sinh linh bị biến dạng, không còn ý thức nhưng vẫn cảm nhận được nỗi đau. Hắn cảm thấy mình đang bị kéo vào một vực thẳm của sự tuyệt vọng, một cơn lốc của nỗi đau và sự hỗn loạn. Sự tĩnh lặng bị phá vỡ bởi những âm thanh rợn người, và sự hỗn loạn bên trong Vực Sâu như muốn nuốt chửng cả tâm trí hắn.

"Không... Đây không phải là cái chết. Đây là một sự tồn tại vặn vẹo, bị cưỡng ép... một lời nguyền vĩnh cửu," Tần Mặc thì thầm, đôi mắt hắn nhìn sâu vào vực thẳm, ánh lên sự đau khổ tột cùng. Hắn cảm nhận được sự tồn tại của vô số "vật tính" đã bị bóp méo, bị biến chất, không còn là chính nó. Chúng bị ép buộc phải "cao hơn" theo một cách méo mó nhất, trở thành những thực thể không hồn, phục vụ cho một mục đích tà ác. Sự kinh hoàng và quy mô của Vực Sâu Vô Định hé lộ rằng mối đe dọa của Huyết Ma Giáo và sự mất cân bằng còn lớn hơn nhiều so với dự đoán ban đầu. Đây chỉ là một phần nhỏ của bức tranh lớn hơn, một bằng chứng sống động cho thấy sự tàn bạo của Huyết Ma Giáo không chỉ dừng lại ở việc khai thác âm khí mà còn có thể thao túng các thực thể sống để phục vụ mục đích của chúng.

Tô Lam, khó khăn hít thở từng hơi một, toàn thân run rẩy vì lạnh và sợ hãi. Nàng cố gắng bám víu vào gờ đá, đôi mắt phượng nhìn xuống vực sâu đen kịt. "Nó... nó còn khủng khiếp hơn cả tưởng tượng của ta. Làm sao chúng ta có thể... đối phó với thứ này?" Giọng nàng lạc đi, pha lẫn sự tuyệt vọng. Khung cảnh trước mắt quá sức tưởng tượng của nàng, quá sức kinh hoàng để có thể dùng bất kỳ ngôn ngữ nào để diễn tả. Đây không còn là một cuộc chiến, đây là một sự đối mặt với một thực thể của sự hủy diệt.

Lục Vô Trần, dù đã chuẩn bị tâm lý, nhưng cũng không khỏi hít sâu một hơi, cố gắng trấn tĩnh. Khuôn mặt khắc khổ của ông càng thêm hằn sâu những nếp nhăn. "Đây là nơi Huyết Ma Giáo đang cố gắng tái tạo 'Linh Thể Huyết Nguồn'," ông nói, giọng trầm như tiếng chuông chùa giữa đêm khuya, mang theo sự nặng nề của tri thức cổ xưa. "Chúng ta đã đến gần trung tâm của tai họa rồi. Cái mà chúng ta đã thấy ở cơ sở ngầm chỉ là một bản phác thảo thô sơ. Nơi đây, chúng đang muốn xây dựng một cỗ máy hủy diệt hoàn chỉnh, một nguồn năng lượng vĩnh cửu từ sự tha hóa của vạn vật." Lời của ông như một lời khẳng định, trực tiếp dẫn đến việc họ sẽ phải tìm kiếm "trung tâm khai thác âm khí quy mô lớn" ở sâu bên trong Vực Sâu này.

Tần Mặc đưa tay ra, cảm nhận luồng tà khí khổng lồ từ Vực Sâu. Hắn cảm thấy mình đang bị kéo vào một vực thẳm của sự tuyệt vọng, của những nỗi đau không ngừng. Tuy nhiên, ánh mắt hắn vẫn lóe lên sự kiên định sắt đá. Hắn không lùi bước. Hắn đã đến đây để tìm kiếm sự thật, để ngăn chặn tai họa này, để bảo vệ quyền được là chính nó của vạn vật. Hắc Phong rúc đầu vào chân Tần Mặc, gầm gừ khẽ như để trấn an, như muốn chia sẻ gánh nặng với hắn. Đôi mắt đỏ rực của y cũng nhìn xuống vực sâu, nhưng không hề run sợ, chỉ có sự cảnh giác và trung thành tuyệt đối.

Tô Lam và Lục Vô Trần đứng cạnh Tần Mặc, vẻ mặt nghiêm trọng. Họ biết rằng, dù kinh hoàng đến mấy, họ cũng không có lựa chọn nào khác ngoài việc tiếp tục tiến lên. Cuộc chiến để bảo vệ Huyền Vực, để gìn giữ sự cân bằng bản chất của vạn vật, sẽ bắt đầu từ nơi đây, ngay tại biên giới của Vực Sâu Vô Định này. Họ đã nhìn thấy và cảm nhận được sự hủy hoại khủng khiếp nhất, và giờ đây, quyết tâm trong lòng họ đã trở nên mạnh mẽ hơn bao giờ hết.

Truyện do Long thiếu trực tiếp sáng tác, phát hành độc quyền trên truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free