(Đã dịch) Warhammer Black Emperor (Chiến Chuy Chi Hắc Hoàng Đế) - Chương 47: Chương 47 "Hiểu biết về không gian con"
Nimrod vừa chinh phục được đảo Grosseto thì nhận được tín hiệu cầu cứu từ Szesny.
Hắn lập tức lên phi thuyền bay về phía Trinio.
Khi đối mặt với quái vật biển khổng lồ Răng Bạch Tuộc, hắn không khỏi kinh ngạc trước kích thước đồ sộ của nó.
Ánh mắt Malena tràn ngập hận thù: "Răng Bạch Tuộc... nó là con bạch tuộc nanh lớn nhất, đã nuốt chửng vô số người dân Sicilia!"
Cô vừa dứt lời thì con quái vật khổng lồ đã vồ xuống.
Szesny vừa cắt đứt xúc tu của con quái vật biển thì lập tức phải đối mặt với một đòn tấn công dữ dội. Hắn tuyệt vọng né tránh, bởi khác với loài bạch tuộc thông thường chỉ có tám xúc tu, con bạch tuộc nanh này lại sở hữu đến hàng chục.
Hắn bị đánh văng đi nhiều lần, nhưng may mắn thay, quân lính đã kịp thời nổ súng, giảm bớt áp lực và giúp hắn cầm cự.
Điều này đã kích động một cuộc phản công dữ dội từ quái vật biển, khiến Trung đoàn Bốn chịu tổn thất nặng nề. Ít nhất hàng chục binh sĩ chưa tôi luyện và hơn một trăm tân binh đã bị con bạch tuộc nanh nuốt chửng.
Tinh thần của Trinio sụp đổ; họ tản ra và bỏ chạy trong kinh hoàng, la hét bằng tiếng Gothic thấp địa phương mà Szesny không thể hiểu.
Chỉ có Jorginio ở lại bên cạnh chỉ huy, lớn tiếng khiển trách đồng đội và tập hợp mười ba tân binh được chọn.
Ngay lúc Trung đoàn Bốn đang trong cơn khủng hoảng, một bóng người khổng lồ từ trên trời lao xuống, đâm sầm vào cái đầu dài và nhọn c���a con bạch tuộc.
Mắt Szesny sáng lên; anh thấy Nimrod đâm cây kích nặng nề của mình sâu vào một trong đôi mắt của con quái vật biển.
Các Chiến binh Sắt thấy con bạch tuộc bị đánh bay như một thiên thạch, đập mạnh xuống biển, tạo ra những con sóng cao hàng trăm mét.
Họ kinh ngạc nhìn bóng người hùng vĩ đứng trên biển, reo hò như sấm.
"Peren, thần sấm!"
"Sventovit, thần chiến tranh!"
"..."
Mỗi người đều liên tưởng Nimrod với hình ảnh của các vị thần Đêm Cổ Xưa, họ điên cuồng lao xuống biển như những tín đồ, tấn công những xúc tu.
Nimrod rút cây kích nặng nề của mình ra, máu nhuộm đỏ cả biển, và con bạch tuộc rên rỉ đau đớn.
Vị Nguyên Thần cảm nhận rõ ràng đòn tấn công đó không thể gây tử vong cho con Răng Bạch Tuộc. Quái vật biển khổng lồ này sở hữu sức sống mãnh liệt tương xứng với kích thước của nó, và đôi mắt không phải là gót chân Achilles của nó.
Một cơn gió rít lên sau lưng anh khi Nimrod vụt tới, cây kích nặng nề của anh để lại một vết rạch sâu trên cái đầu dài của con quái vật.
Anh kích hoạt linh thị, cố gắng quan sát con bạch tuộc theo cách anh đã bắt được Mẹ Biển, tìm kiếm những điểm yếu mà giác quan vật lý không phát hiện được.
Hàng chục xúc tu khổng lồ như trăn quẫy đạp dữ dội. Con bạch tuộc, không hề hấn gì trong hàng thiên niên kỷ, giờ đây đang nổi cơn thịnh nộ, sẵn sàng nuốt chửng con mồi ghê tởm của mình.
Trên phương tiện bay, Malena giơ cao cây gậy của mình, nhắm vào sinh vật ghê tởm đã nuốt chửng vô số thành viên của chủng tộc cô.
Hai tia sáng chói lòa bắn ra từ hộp sọ trên cây gậy của cô, đánh vào các xúc tu.
Các tế bào sôi lên và cháy, những xúc tu màu xám ngay lập tức biến thành các khối rắn rực lửa, quằn quại điên cuồng.
Với một tiếng rắc chói tai, các xúc tu vỡ tan thành hàng ngàn mảnh, phân tán khắp mọi hướng.
Đòn tấn công đã thành công, nhưng Malena cau mày.
[Sức sống của con bạch tuộc rất mạnh; đòn tấn công của tôi chỉ làm vỡ một trong những xúc tu của nó.] Cùng lúc đó, Maria và hai người kia tiêm vào mình huyết thanh chiến đấu của gia tộc Kournikova.
Tesvesna nhanh chóng bóp cò, bắn cạn hộp n��ng lượng trong nháy mắt, tạo ra một vòng cung ánh sáng đổ xuống đầu con quái vật biển.
Hai sát thủ khác nhảy xuống; Dementieva, nắm chặt chiếc khiên của mình, đập mạnh xuống đầu con bạch tuộc.
Maria vung lưỡi kiếm cong, vẽ một đường cong chém đứt những xúc tu đang vung vẩy của con bạch tuộc, và khi đáp xuống, cô đâm lưỡi kiếm thủy tinh Flao vào cái đầu trơn trượt của nó.
Kẻ thống trị Biển San Hô gầm lên một tiếng chói tai, đôi mắt còn lại đỏ ngầu, giận dữ ngẩng đầu lên. Maria và Dementieva giơ vũ khí lên, định đâm thẳng vào đầu con quái vật biển. Ngay khi họ vung vũ khí, những xúc tu phóng lên và đập vào cánh tay họ.
Khi hai người phụ nữ bị hất văng ra sau, đầu con bạch tuộc đã lên đến điểm cao nhất, nhưng vẫn còn cách máy bay hàng chục mét.
Tesvesna, đang thay bình năng lượng, bóp cò, bắn một loạt năng lượng vào cái miệng há hốc của nó.
Malena biết có điều gì đó không ổn và hét lên bằng tiếng Vostonian Low Gothic, "Tránh ra! Nó sắp phun mực!"
Phi công, không kịp suy nghĩ, theo bản năng kéo cần điều khiển, cuống cuồng cố gắng né tránh.
Mực đen bắn tung tóe xuống đáy máy bay, khiến chiếc phi thuyền được thiết kế khí động học xoay tròn không kiểm soát trên không.
Phi công cố gắng giữ thăng bằng cho máy bay, toát mồ hôi lạnh; mực suýt nữa đã chạm vào mũi máy bay.
Trong khi mọi người đang loay hoay tránh đòn tấn công của con bạch tuộc, Nimrod đã tìm được một cơ hội.
Anh ta lại bước vào trạng thái kỳ lạ đó, như thể đang đứng trên không trung, nhìn xuống toàn bộ biển cả, toàn bộ chiến trường trong "tầm nhìn" của mình.
Anh ta không nhìn thấy hành động cụ thể của từng người; anh ta nhìn thấy hình chiếu của họ dưới dạng những đường cong, những gợn sóng trên biển linh hồn.
Nỗi sợ hãi của người Trinio và các phi công, đức tin của các Chiến binh Sắt, lòng căm thù tột độ của Malena…
Quan trọng nhất, Nimrod nhìn thấy hình chiếu của con bạch tuộc dưới dạng đường cong.
Bộ phận kỳ lạ nhất trên cơ thể con bạch tuộc là túi mực của nó, nơi hiển thị hai luồng sáng đối lập: một luồng sáng lấp lánh của sự sống được bao bọc bởi tiếng kêu đau đ��n của vô số sinh mệnh.
Đồng thời, với tầm nhìn tâm linh được kích hoạt, anh ta cũng nhìn thấy luồng sáng tâm linh lấp lánh bên trong nó.
Nimrod hiểu ra: [Túi mực của con bạch tuộc vừa là điểm yếu chí mạng, vừa là nơi tích tụ những vật chất phi thường.] Cú lật của con bạch tuộc hoàn toàn phơi bày điểm yếu của nó, và nắm bắt cơ hội, anh ta lướt mình xuống một cách tự nhiên.
Nimrod vung cây kích nặng nề giữa không trung, đâm chính xác vào mép trên của túi mực bên dưới đầu con bạch tuộc.
Hắn xoay người, cây kích nặng nề trong tay vẽ một vòng cung, cắt sâu xuống phía bên phải.
Cơ thể của Primarch dường như thách thức trọng lực; hắn và cây kích nặng nề của mình, giống như lưỡi dao của đồ tể, cắt dọc theo mép của túi mực.
Con bạch tuộc cảm thấy đầu mình bị chẻ đôi; nó cố gắng thay đổi tư thế ngã về sau, nhưng không giống như Nimrod, nó không thể điều khiển cơ thể mình một cách siêu phàm.
Cơ thể đồ sộ của nó nghiêng nhẹ sang phải, đập mạnh xuống biển.
Nimrod, giữa những con sóng dữ dội, lướt tới theo một vòng cung lớn.
Toàn bộ túi mực, kể cả lớp da bao bọc, đều bị cắt đứt nguyên vẹn. Primarch đưa tay ra và nắm lấy lớp da bạch tuộc trơn trượt, xé toạc nó ra một cách mạnh mẽ.
Các xúc tu của con bạch tuộc bùng lên yếu ớt; Khi túi mực tách ra, sinh lực của nó nhanh chóng cạn kiệt.
Trong nhận thức của Nimrod, khi hắn đáp xuống biển, tia sáng le lói của con bạch tuộc trong Biển Linh Hồn cũng tắt ngấm.
Vị Nguyên Thần, sau khi đã khai phá thành công tiềm năng của năng lực mới, không khỏi mỉm cười.
[Ta nên đặt tên cho năng lực này; nó khác với tầm nhìn siêu nhiên của các psyker và tầm nhìn tâm linh của những sinh vật phi thường.]
Khi ta sử dụng năng lực này, việc nhìn thấy cảm xúc của sinh vật chỉ là ngẫu nhiên; chức năng quan trọng hơn của nó là xác định điểm yếu của kẻ địch.
Năng lực này có phần giống với năng lực phi thường "Phát hiện Điểm yếu" của chuỗi 5 thuộc con đường "Red Priest", nhưng nó không mang tính thần bí; thay vào đó, nó là một sự quan sát trực tiếp thông qua Warp. Vì vậy, hãy gọi nó là "Warp Insight". Nimrod nghĩ đến Quân đoàn Mười Một, nơi hắn sẽ sớm tiếp quản từ Hoàng đế.
[Không biết bao nhiêu hậu duệ của ta sẽ thừa hưởng năng lực "Thấu Thị Dịch Chuyển" của ta.] Người dân Trinio nhìn gã khổng lồ đang kéo túi mực về, ánh mắt tràn ngập sự ngưỡng mộ. Gã thực sự đã giết chết Octopod, con quái thú khổng lồ của Biển San Hô, chấm dứt cơn ác mộng kéo dài hàng thiên niên kỷ của người Sicilia.
Malena bước xuống máy bay, tiến lại gần Nimrod và cúi chào thật sâu.
"Cảm ơn ngươi đã giết Octopod. Với cái đầu của nó, người Sicilia sẽ dâng hiến lòng trung thành cho ngươi."
Truyen.free xin khẳng định quyền sở hữu đối với nội dung biên tập này.