Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) 1979 Hoàng Kim Thì Đại - Chương 332 : Nghe rợn cả người

"Xin hỏi anh đã xem qua 《The Shining》 chưa?"

"Tất nhiên rồi."

"Dường như trong 《The Shining》 không hề có cái gọi là 'kẻ xâm lăng' như anh nói, đó hoàn toàn là sự sụp đổ và biến đổi từ sâu thẳm nội tâm con người." Vị phóng viên nói.

"..."

Từ Khắc và Trần Kỳ liếc mắt nhìn nhau. Trần Kỳ vẫn im lặng, tỏ ý để Từ Khắc phát biểu.

Từ Khắc đang lúc hăng say, không chút khách sáo nói: "Con người không vô duyên vô cớ mà sụp đổ, mà nhất định phải đến từ sự chèn ép của hoàn cảnh bên ngoài. Sự chèn ép này cũng chính là một dạng 'kẻ xâm lăng', chẳng qua là sự xâm lấn về mặt tinh thần.

Nó giống như một ma quỷ, đang dẫn dụ dục vọng, ác niệm, phiền não trong tâm trí con người.

Esther chính là kẻ xâm lăng của gia đình này, trên cả phương diện vật lý lẫn tinh thần. Nữ chính nghiện rượu, tính khí nóng nảy; nam chính trăng hoa, lạm dụng tình dục, có ảo giác tình dục với người chưa thành niên... Nàng chẳng qua là đã dẫn dụ, phơi bày ra mặt tối, phần ác của mọi người mà thôi.

Trung Quốc có câu tục ngữ 'Ma do tâm sinh', đại khái chính là ý đó..."

"Cái quan điểm này rất thú vị!"

Các ký giả thu được nhiều điều bổ ích. Điều này hoàn toàn khác với buổi họp báo về 《AQ Chính Truyện》 ngày hôm qua, khi mà họ cứ ấp úng mãi, chẳng nói được câu nào tử tế. Hôm nay thì mọi thứ lại trôi chảy, lời lẽ lưu loát, còn có cả những màn hài hước nhỏ để xem, nhưng quan trọng hơn là có quá nhiều tư liệu để viết.

Sau đó, một phóng viên Nhật Bản phấn khởi lên tiếng, đặt câu hỏi mà anh ta mong muốn nhất:

"Anh vừa nói về kẻ xâm lăng, vậy thân phận Esther là một người gốc Nhật Bản, liệu có phải là phép ẩn dụ cho việc kinh tế Nhật Bản đang xâm lấn nước Mỹ không?"

"Ây..."

Từ Khắc suy nghĩ một chút rồi phủ nhận: "Không, chúng tôi không hề có ý đó. Đây chỉ là một bộ phim nói về bản chất con người."

Những vấn đề ẩn dụ chính trị như vậy, phóng viên có thể hỏi, nhà phê bình phim có thể viết, nhưng không thể nào thừa nhận. Một khi thừa nhận, sẽ chỉ gây rắc rối, hơn nữa còn khiến tác phẩm trở nên nông cạn.

Nhưng phóng viên Nhật Bản không chịu buông tha, kiên trì gặng hỏi mãi không thôi.

"Nếu không có ý ám chỉ Nhật Bản và Mỹ, tại sao lại có nhiều yếu tố trùng hợp đến vậy? Anh rõ ràng có thể đặt nhân vật là người Hồng Kông, hoặc người phương Tây, vậy tại sao lại cứ phải là người gốc Nhật?

Anh để một cô bé người gốc Nhật suýt chút nữa phá hủy gia đình người Mỹ, có phải anh cảm thấy rằng thực lực Nhật Bản đã đạt đến trình độ có thể thách thức nước Mỹ không?"

Anh ta không hề có vẻ phẫn nộ, ngược lại còn rất kiêu hãnh.

Cách khắc họa Esther trong 《Tội Ác Tiềm Ẩn》, theo họ nghĩ, là sự thừa nhận sức mạnh của Nhật Bản, như thể giết chóc người Mỹ một cách vô tội vạ... Họ đã nghĩ như vậy.

"Để tôi nói!"

Từ Khắc ngơ ngẩn cả người, có chút mê mang. Trần Kỳ nhận lấy mic, cười nói: "Anh hỏi tại sao là người gốc Nhật ư? Bởi vì ở Hồng Kông thật sự có người gốc Nhật đấy chứ!"

Hả?

Đối phương ngây người, rồi tiếp tục hỏi: "Vậy cặp vợ chồng kia tại sao lại là người Mỹ?"

"Bởi vì ở Hồng Kông thật sự có người Mỹ đấy chứ!"

"Vậy tại sao lại là nữ tu người Anh cùng công nhân tình nguyện bản địa?"

"Bởi vì ở Hồng Kông thật sự có nữ tu người Anh và công nhân tình nguyện bản địa đấy chứ!"

"Đáng giận!"

Trần Kỳ hoàn toàn không bận tâm đến chuyện ẩn dụ này. Phóng viên Nhật Bản tức giận ra mặt, còn phóng viên Hàn Quốc thì cười ha hả.

"Một ngàn người có một ngàn Hamlet trong mắt họ. Việc mỗi người có cách hiểu khác nhau về một bộ phim chính là một trong những sức hấp dẫn của điện ảnh. Nhưng nếu anh cứ nhất định phải định nghĩa trước cho bộ phim, thì chỉ có thể cho thấy anh không hề chuyên nghiệp chút nào."

Trần Kỳ đối đáp sắc sảo từ Đại Lục đến Hồng Kông, từ Hồng Kông đến Cannes. Cũng may là đang ở nước ngoài, nên anh ta còn tiết chế một chút.

Chứ không thì "chuyện ngoại giao không phải là chuyện nhỏ!"

Nhưng trong mắt nhóm người nước ngoài, người thanh niên Trung Quốc này đã đầy rẫy tính công kích.

Đội ngũ của 《AQ Chính Truyện》 đã phải choáng váng, họ cũng không dám làm như vậy.

Buổi hỏi đáp kết thúc, mọi người lục tục rời sân. Phóng viên phe tả nôn nóng chạy ra ngoài, phóng viên phe hữu cũng vội vã chạy ra, để tranh thủ viết bản thảo gửi về.

"Trần! Trần Kỳ!"

"Chờ một chút!"

Roberts vội vàng gọi Trần Kỳ lại, nói: "Tôi nghĩ chúng ta có thể thảo luận một chút về bản quyền của 《Tội Ác Tiềm Ẩn》!"

"Để ngày mai đi, bây giờ tôi không rảnh!"

Anh ta xua tay, dẫn đoàn người rời đi. Điều quan trọng nhất lúc này là trấn an Từ Khắc và Thi Nam Sinh.

... ...

Đêm đó.

Bên Hồng Kông lúc đó đã gần 6 giờ sáng.

Thi Nam Sinh thức trắng đêm, cuối cùng cũng gọi được cuộc điện thoại xuyên lục địa đầy vất vả tới khách sạn. (Nhân tiện nhắc tới, điện thoại xuyên lục địa đã xuất hiện từ thập niên 20-30, nhưng chưa phổ biến rộng rãi cho mục đích thương mại. Sau này, dù đã phổ biến, cước phí điện thoại cũng vô cùng đắt đỏ.)

"Bên cậu thế nào rồi? Mạch Gia đã biết cậu đi Cannes, bảo tôi gọi cậu về. Hôm nay cậu có ra mặt ở buổi công chiếu không? Có bị chụp ảnh lại không?"

"..."

Từ Khắc im lặng một lát, nói: "Hôm nay tôi đã lên sân khấu, còn nhận phỏng vấn nữa."

"Cậu!"

Thi Nam Sinh giật mình kinh hãi, chưa kịp nói gì thì Từ Khắc đã nói tiếp: "Bộ phim có tiếng vang rất lớn, tôi không muốn bỏ lỡ cơ hội lần này."

"Cậu nói xem, cậu làm vậy thì tôi phải làm sao đây, lại còn chẳng thèm bàn bạc gì với tôi... Vậy khi nào cậu về? Giờ chúng ta chẳng khác nào là người của phe tả?"

Thi Nam Sinh đau đầu không thôi. Nàng lại nghe thấy tiếng xào xạc ở đầu dây bên kia, rồi giọng Trần Kỳ bất ngờ vang lên: "Nam Sinh tỷ, sao chị lại buồn thế? Đừng sợ!"

"Lạy trời, các cậu ở nước ngoài thì không sao, nhưng tôi lại sắp bị gây phiền phức rồi! Cửa ải Tân Nghệ Thành sẽ rất khó vượt qua đấy."

"Đơn giản thôi mà, chị cứ nói rõ với họ đi, phần còn lại cứ đợi tôi về rồi giải quyết!"

"Rõ ràng là rõ ràng thế nào chứ?"

Thi Nam Sinh nghe anh ta nói vài câu rồi cúp máy, trên mặt vẫn đầy vẻ ưu phiền.

Nàng vốn định chờ Từ Khắc trở lại để lên kế hoạch tiếp, ai ngờ ông Từ lão quái lại tùy hứng, trực tiếp lên sân khấu. Nàng có thể tưởng tượng được bản thân sẽ phải đối mặt với cảnh tượng khó khăn đến nhường nào, những người trong Hội Đồng kia sẽ nổi điên lên, thậm chí có thể động thủ thô bạo.

Cannes bên này.

Từ Khắc rất tự trách bản thân, kỳ thực trở về Hồng Kông bàn bạc lại sẽ là lựa chọn ổn thỏa nhất, nhưng anh đã quá bốc đồng.

Trần Kỳ không nói thêm gì nữa, chỉ an ủi anh ta: "Chị Nam Sinh thông minh như vậy, sẽ biết phải làm gì thôi. Cậu đã đứng ra hôm nay rồi, chúng ta có liều chết cũng phải bảo vệ cậu. Nếu không thì còn mặt mũi nào mà làm cách mạng nữa?"

"Ai!"

Từ Khắc thở dài, chỉ còn biết hy vọng phe tả đủ mạnh mẽ.

... ...

"Bộ phim này không chỉ khiến người xem nổi da gà, mà còn để lại nhiều suy tư vương vấn trong lòng. Các cảnh quay trong phim thể hiện rất đẹp mắt, mang đậm phong vị phương Đông vững chắc và chân thực, đồng thời lại toát lên sự tinh xảo đầy linh khí."

"Không thể không thừa nhận, 《Tội Ác Tiềm Ẩn》 là một bất ngờ thú vị.

So với những bộ phim hạng xoàng chỉ thuần túy dùng ma quỷ, máu me bạo lực để dọa người, để thử thách sự chịu đựng tâm lý và kích thích thị giác, bộ phim này mang đến cho chúng ta không chỉ chút lạnh lẽo rợn người, mà còn là chiều sâu nội dung đã nâng tầm bộ phim lên một đẳng cấp rất cao.

Đạo diễn nói rất hay, nỗi sợ hãi bắt nguồn từ sự xâm lấn, dù là xâm lấn về mặt vật lý, hay xâm lấn về mặt tinh thần."

"Nhóm nhà sản xuất chính không thừa nhận có ẩn dụ chính trị, nhưng những gì họ thể hiện trong phim lại rõ ràng đến thế.

Trong Thế chiến thứ hai, Nhật Bản đánh lén Trân Châu Cảng, dẫn đến việc Mỹ tham chiến;

Nhật Bản đã từng chiếm cứ Hồng Kông, đuổi chạy người Anh;

Mỹ và Trung Quốc đã từng sát cánh chiến đấu;

Sau cuộc chiến, quan hệ Mỹ - Nhật vô cùng mập mờ. Kinh tế Nhật Bản nhanh chóng phục hồi, công nghiệp được nâng cấp rộng khắp, giờ đây đang điên cuồng xuất khẩu sản phẩm sang Mỹ. Anh Quốc tiếp tục kiểm soát Hồng Kông, và rất có thể sẽ triển khai đàm phán trong năm nay...

Tất cả những điều trên đều có thể tìm thấy bóng dáng trong 《Tội Ác Tiềm Ẩn》.

Đây là điểm thú vị, nhưng cũng là điểm thất bại của nó. Việc cố tình chất đống những yếu tố chính trị này, ngược lại đã làm loãng đi bản chất của một bộ phim kinh dị. Nhưng nhìn chung, 《Tội Ác Tiềm Ẩn》 vẫn đủ sức khiến người xem phải sáng mắt."

Ngày hôm sau, các tờ báo và tạp chí tại Cannes liên tiếp đăng tải các bài bình luận.

Các tạp chí có một chế độ chấm điểm rất đỗi nghiêm khắc, mời các nhà phê bình điện ảnh chấm điểm cho mỗi tác phẩm dự thi, với thang điểm tối đa là 5. Phim đạt trên 2.5 điểm đã là một bộ phim rất xuất sắc, còn trên 3 điểm thì chắc chắn sẽ đoạt giải, thậm chí có thể giành giải Cành Cọ Vàng.

《Tội Ác Tiềm Ẩn》 đạt 2.3 điểm.

Các quan điểm tương đối nhất quán, công nhận tính sáng tạo và có tiêu chuẩn nghệ thuật nhất định của nó, nhưng dù sao vẫn là một bộ phim thương mại, rất nhiều đoạn cũng đang cố gắng chiều lòng thị trường...

Điểm số này cũng khá vi diệu, cơ bản là không thể giành được giải lớn, nếu may mắn, có thể vớt vát được vài giải phụ nhỏ. Tuy nhiên, Trần Kỳ không đến đây vì giải thưởng, anh ta muốn kiếm tiền.

... ...

Cùng lúc đó, giới điện ảnh Hồng Kông đã dậy sóng.

Đầu tiên nổi lên không phải phe tả hay phe hữu, mà là phe trung lập, những người thích hóng chuyện không ngại rắc rối. Họ đã dùng một tiêu đề lớn đơn giản, rõ ràng, nhưng lại nghe rợn người:

"Từ Khắc đầu hàng cộng sản!!!"

Mọi bản quyền đối với phần chuyển ngữ này đều thuộc về truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free