(Đã dịch) 1979 Hoàng Kim Thì Đại - Chương 797 : Cục cưng bé nhỏ trình chiếu
Trần Kỳ chuẩn bị hàng chục hộp băng ghi hình phong cảnh và phim tài liệu tin tức về đại lục.
Các phim tài liệu đều xoay quanh đời sống dân sinh khắp phố phường, như công cuộc xây dựng thành thị, mô hình khoán hộ ở nông thôn, những hộ "vạn nguyên" làm giàu, cảnh chợ búa tấp nập mua bán. Xen lẫn đó là đủ mọi thứ tiếng: tiếng phổ thông lẫn các phương ngữ địa phương, cùng những câu cửa miệng đặc trưng của Hà Nam, Sơn Đông hay Ninh Ba vang lên khắp nơi, đảm bảo các cựu binh xem sẽ mãn nhãn.
Anh còn tranh thủ dành thời gian đến thăm con trai Lý Tông Nhân, đã hẹn trước để trò chuyện về cảm nhận của ông về bộ phim 《Huyết chiến Đài Nhi Trang》.
Một khi 《Huyết chiến Đài Nhi Trang》 được công chiếu ở Hồng Kông, đồng chí Nicolas chắc chắn sẽ có được bản gốc. Nhưng Trần Kỳ muốn những cựu binh kia cũng được xem. Nếu băng hình có thể thành công đưa vào đảo, sau đó sẽ vận chuyển bản gốc vào.
Thoáng chốc đã đến giữa tháng Tư, sau khi 《Cục cưng bé nhỏ》 giành được vòng nguyệt quế tại Liên hoan phim Sundance vào tháng Một, bộ phim cuối cùng đã ra mắt tại các cụm rạp.
Hệ thống phân loại phim ở Mỹ là: G, PG, PG-13, R và NC-17.
Phim hạng R đã có mức độ táo bạo khá lớn, ngay cả những bộ phim đẫm máu như 《Resident Evil》 hay 《Saw》 cũng chỉ dừng ở hạng R. Bộ phim 《Đọc vị tình yêu》 do Kate Winslet đóng chính, dù có những cảnh quay táo bạo, cũng chỉ được xếp hạng R.
Vậy phim hạng NC-17 phải là thể loại như thế nào?
Ừm, chính là 《Sắc Giới》.
《Cục cưng bé nhỏ》 được xếp hạng R.
Với một bộ phim thuộc thể loại hạng B như thế này, Colombia sẽ không chi quá nhiều tiền cho việc quảng bá — thực tế, phần lớn lợi nhuận vẫn đến từ băng video. Nhưng Trần Kỳ muốn tiến quân Hollywood, anh cần nhiều suất chiếu rạp hơn để tạo dựng tên tuổi.
Dẫu sao, 《Cục cưng bé nhỏ》 cũng là một dự án đáng giá.
Vào ngày công chiếu ở Los Angeles, đương nhiên anh phải có mặt.
Uma Thurman, sau kỳ Liên hoan phim Sundance, đã toát lên vài phần khí chất ngôi sao. Trang phục của cô chưa thể gọi là xuất sắc, nhưng cũng không mất đi sự trang nhã.
Cô gái cao 1m78 này chạy tới, ôm chầm lấy anh: "Anh đến được thật tốt quá, nếu không em lo lắng lắm... À xin lỗi, em quên mất anh đã đổi tên thành Tastien · Hamberg rồi!"
"Chỉ là đùa thôi mà, đừng để bụng."
Trần Kỳ mặt anh trầm xuống, anh cũng quên mất chuyện này.
Hôm đó, Trần Kỳ mặc một bộ vest lịch lãm, xuất hiện với tư cách biên kịch kiêm nhà sản xuất. Anh một tay ôm lấy eo Uma Thurman, đón nhận sự săn đón ồn ào của giới truyền thông và các tay máy ảnh. Anh không cố tỏ ra khách sáo, nhưng cũng không quá buông thả, chỉ đơn thuần "thích ứng" với hoàn cảnh.
Đây là ở Mỹ, ôm eo thì có đáng gì đâu?
Ở Hồng Kông thì phải chú ý một chút, còn ở đại lục thì phải đặc biệt thận trọng, không khéo là gặp rắc rối lớn ngay.
《Cục cưng bé nhỏ》 được tuyên truyền theo cách thông thường, bộ phim thắng nhờ chủ đề độc đáo, đủ để thu hút một lượng khán giả yêu thích thể loại này. Trần Kỳ ở Hollywood cũng có những mối quan hệ nhất định, nhưng hôm nay anh không mời ngôi sao nào đến tạo tiếng vang, bởi 《Cục cưng bé nhỏ》 vẫn chưa đủ tầm.
Buổi công chiếu có vẻ hơi ảm đạm, các nhân viên của Colombia đang bận rộn chạy ngược chạy xuôi.
Mọi người lần lượt vào chỗ ngồi, quá trình xem phim cũng tương tự như ở Sundance, ai nấy đều giật mình thốt lên những tiếng kêu kinh ngạc. Trên màn ảnh, Uma Thurman thỏa sức giết chóc, đẫm máu nhưng vẫn trông thật ngầu và mạnh mẽ.
"Cô gái này thật sự quá ngầu!"
"Tôi có thể tưởng tượng cảnh cô ấy cầm đao võ sĩ chém loạn xạ."
"Cô ấy nên đóng những bộ phim mạnh mẽ hơn nữa!"
Tiếng bàn tán xôn xao từ khắp nơi vọng lại, Uma Thurman cau mày, nhỏ giọng nói: "Mình bị đóng khung rồi sao? Sau này người ta tìm mình toàn là những vai diễn kiểu này thì sao?"
"Em là người mới, không cần nghĩ nhiều về những chuyện này. Việc leo lên được mới là quan trọng nhất."
"Vậy sau này anh còn tìm em đóng phim nữa không?"
"Có chứ! Anh cũng thích xem em chém người mà."
Hứ!
Uma Thurman thầm đồng tình với hội chị em Hồng Kông: Gã này thật đáng ghét.
Tiếng vỗ tay vang dội!
Tiếng vỗ tay vang dội!
Buổi chiếu kết thúc rất nhanh chóng, sau đó là một buổi họp báo.
Trần Kỳ vẫn cố gắng nâng tầm tác phẩm, thao thao bất tuyệt: "Đây không phải là một bộ phim giết chóc đẫm máu thuần túy, tôi hy vọng khán giả có thể nhìn thấy sức mạnh và sự thức tỉnh tiềm ẩn bên trong, về một cô gái chưa thành niên phải gánh vác trách nhiệm của một người cha, dấn thân vào hành trình báo thù, đối mặt với thử thách..."
"Tất nhiên, nếu không thích động não thì cũng không sao, bộ phim vẫn mang lại sự sảng khoái về mặt cảm giác."
"Năm nay chúng tôi còn có hai bộ phim nữa, một là câu chuyện siêu anh hùng, một là phim hài tuổi thanh xuân. Cảm ơn mọi người đã ủng hộ!"
Trong tình cảnh không có ngôi sao lớn nào hỗ trợ, Trần Kỳ vẫn thể hiện được bản lĩnh của mình.
Khá nhiều phóng viên đã đến, sau khi đặt một vài câu hỏi, một phóng viên hỏi: "Đạo diễn Bertolucci chuẩn bị quay bộ phim 《Hoàng đế cuối cùng》 ở kinh thành. Một vị hoàng đế Trung Quốc lại được một đạo diễn người Ý tái hiện, anh có ý kiến gì về việc này?"
"Không có ý kiến gì cả, tôi là người Trung Quốc mà còn đang tái hiện quá trình trưởng thành của thanh thiếu niên Mỹ đây!"
Trần Kỳ nói đùa một câu, sau đó nghiêm túc nói: "Vị hoàng đế này qua đời chưa đầy 20 năm, rất nhiều người từng trải qua câu chuyện của ông ấy vẫn còn sống. Tôi chỉ hy vọng đạo diễn Bertolucci có thể tôn trọng sự thật lịch sử, chứ không phải quay theo những gì ông ấy tưởng tượng."
"Anh không tin vào năng lực của ông ấy, hay không tin vào lập trường của ông ấy?"
Ánh mắt phóng viên sáng lên, nắm bắt đúng trọng tâm.
"Đương nhiên là không phải! Tôi vô cùng tin tưởng vị đạo diễn quốc tế vĩ đại này, tôi chỉ là đưa ra một vài gợi ý nhỏ thôi. Nghe nói ông ấy sẽ khởi quay vào mùa hè, tôi vừa lúc có thời gian, chắc sẽ đến trường quay th��m dò."
Trả lời xong câu hỏi này, Trần Kỳ ra hiệu kết thúc buổi phỏng vấn.
Hãng Colombia đã chuẩn bị xe, hai người phải đến một tòa soạn báo để thực hiện cuộc phỏng vấn chuyên đề.
Uma Thurman ngồi trong xe, đột nhiên hỏi: "Anh không thích Bertolucci à?"
"Ai nói? Anh lại thích là đằng khác."
Chà!
"Em hiểu anh lắm rồi, anh chắc chắn không thích ông ấy đâu."
Uma Thurman hạ giọng, nói: "Thật ra em đã xem phim của ông ấy rồi, bộ 《Điệu Tango cuối cùng ở Paris》."
"Em xem lúc mấy tuổi?"
"Chắc khoảng 13 tuổi, em xem qua băng video."
Cô nhìn ánh mắt dò xét của Trần Kỳ, không hề ngượng ngùng, thẳng thắn nói: "Em đâu phải người Trung Quốc mà phải xấu hổ, bảo thủ như vậy. Em thấy rất bình thường, chẳng qua là cảnh ái ân xuyên suốt phim thôi sao?"
"Chúng ta không bàn về chuyện này, tôi vẫn là người xấu hổ và bảo thủ đây."
《Điệu Tango cuối cùng ở Paris》 là bộ phim sản xuất năm 1972, với Marlon Brando và Maria Schneider đóng chính, một người 48 tuổi, một người 19 tuổi.
Nội dung phim kể về hai người xa lạ vô tình gặp gỡ, rồi một cách khó hiểu, họ quấn quýt lấy nhau trong một căn hộ chỉ có độc chiếc đệm, làm tình điên cuồng như những loài động vật hoang dã. Phim đầy rẫy những tiếng gào thét, những sở thích quái đản, và cả sự ngược đãi... Người ta nói rằng đó là cách để biểu đạt sự mê mang, suy ngẫm, nỗi buồn khổ và sự cô độc.
Bertolucci còn đạo diễn 《Trộm hương》, Liv Tyler đóng chính với nhiều cảnh nóng táo bạo. Và cả 《Những kẻ mộng mơ》, Eva Green đóng chính, mức độ táo bạo còn cao hơn. Nghệ thuật đấy!
Rất nhiều đạo diễn Châu Âu tự phụ cho rằng khỏa thân mới là nghệ thuật, không có cảnh khỏa thân thì không phải nghệ thuật, phải thông qua tình dục để diễn tả tình cảm. Nhưng những bậc thầy thực sự thì xưa nay không bao giờ dựa vào việc dùng cảnh nóng để câu khách.
Ngày hôm sau, các bài bình luận về 《Cục cưng bé nhỏ》 đã xuất hiện.
Trần Kỳ có thể "mua chuộc" phóng viên của Sundance, nhưng lại không thể thao túng các phương tiện truyền thông chính thống trên toàn nước Mỹ, ngay cả Colombia cũng không làm được.
"Đây là một bộ phim cực kỳ khó quên, khi một cô bé chưa thành niên vì trả thù cho chị gái, phải đối mặt với ba người đàn ông trẻ tuổi khỏe mạnh, một mình lên kế hoạch cho một cuộc trả thù đẫm máu. Sự chênh lệch về tuổi tác và sức mạnh đã khiến quá trình này trở nên kinh tâm động phách."
"Đây là bộ phim sảng khoái nhất mà tôi từng xem trong vài tháng qua! Rất nhiều bộ phim cứ che đậy, nhẹ nhàng tình cảm, nhưng một tác phẩm trực diện, thô bạo như 《Cục cưng bé nhỏ》 thì thật sự quá tuyệt vời!"
"Đạo diễn quái đản, cốt truyện không chút logic, đối thủ ngô nghê, vai nữ chính khoa trương — đây là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem trong năm nay!"
"Đừng tin những lời bịa đặt của gã người Trung Quốc kia! 《Cục cưng bé nhỏ》 chính là một bộ phim hạng B đẫm máu, căn bản không có bất kỳ sự thức tỉnh hay độc lập nào cả!"
"Uma Thurman thật sự gây ngạc nhiên!"
"Một tác phẩm thô thiển, bịp bợm, chưa hoàn thiện!"
Những lời khen chê lẫn lộn đã khơi dậy nhiều cuộc tranh luận, đồng thời thúc đẩy thêm khán giả đến rạp. Tổng thể mà nói, tiếng vang của bộ phim vượt xa mong đợi của Trần Kỳ một chút. Chỉ sau bảy ngày công chiếu, bộ phim đã thu về hơn 4 triệu đô la tiền vé.
Anh và hãng Colombia đều thở phào nhẹ nhõm, bởi doanh thu cuối cùng dự kiến khoảng hơn mười triệu đô la.
Các hãng phim trong nước thường chỉ nhận được khoảng 30% doanh thu.
Ở Mỹ, các cụm rạp cũng là bên yếu thế, và phương thức chia sẻ doanh thu rất phức tạp. Trung bình mà nói, bên sản xuất phim có thể nhận được khoảng 50% tiền vé. Nếu tính toán dựa trên mười triệu đô la, sau khi trừ phí đại diện của Colombia, Trần Kỳ có thể bỏ túi hơn 3 triệu đô la Mỹ.
Đối với thể loại phim này, băng video mới là nguồn lợi nhuận chính.
Truyen.free là đơn vị duy nhất sở hữu bản dịch này, xin cảm ơn sự ủng hộ của độc giả.