Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) 1979 Hoàng Kim Thì Đại - Chương 868 : Cuồn cuộn sóng ngầm

Khu Fairfax ở Los Angeles là nơi đặt trụ sở chính của Hiệp hội Biên kịch miền Tây.

Helen trở về từ studio và ngay lập tức gặp Chủ tịch công hội George Kilgore. George là một ông lão ngoài 60 tuổi, một nhân vật kỳ cựu trong ngành, hỏi: "Thế nào rồi?"

"Tôi đã thử thăm dò ý kiến anh ta một chút, anh ta không muốn gia nhập chúng ta."

"Ý anh ta là gì?"

"Anh ta nói thân phận ông chủ công ty lớn hơn thân phận biên kịch!" Helen đáp.

"Cũng không quá bất ngờ..."

George thở dài, nói: "Vị trí biên kịch trong ngành điện ảnh và truyền hình Mỹ, 95% đều là thành viên công hội, đây gần như là giới hạn của công hội. Những biên kịch ưu tú nhất nước Mỹ đều đứng về phía chúng ta, họ là mạch máu nuôi sống các bộ phim thương mại chủ lưu, tạo nên nền tảng của Hollywood.

Thỉnh thoảng có vài biên kịch nước ngoài gặt hái thành công, nhưng cũng không đáng để nhắc đến.

Họ không thể chạm đến cốt lõi của Hollywood, cuối cùng rồi cũng sẽ muốn gia nhập chúng ta. Nhưng tôi thực sự không ngờ, lại có một kẻ am hiểu luật chơi từ Trung Quốc xuất hiện, mà còn không chịu sự ràng buộc."

"Vậy tôi lại đi tìm anh ta nói chuyện thêm một chút?" Helen hỏi.

"Không cần, như anh ta nói, anh ta không chỉ là biên kịch mà còn là ông chủ, công ty anh ta ở Hồng Kông, và anh ta mang quốc tịch Trung Quốc... Thôi, chúng ta cứ xử lý vấn đề trước mắt, và để mắt đến động tĩnh của anh ta."

Vấn đề trước mắt mà họ nhắc đến chính là việc phân chia lợi ích.

Hiệp hội Biên kịch cứ ba năm một lần lại phải ký kết một hiệp nghị với Hiệp hội các nhà sản xuất phim và chương trình truyền hình, bởi vì thị trường không ngừng biến động, cần phải kịp thời điều chỉnh, cập nhật để đảm bảo quyền lợi cho các biên kịch.

Ví dụ như hiện tại, ngành công nghiệp truyền hình cáp và băng hình ở Mỹ ngày càng phồn thịnh, nhưng lợi nhuận thu được từ các kênh này chủ yếu bị các nhà sản xuất phim và nhà phát hành độc quyền, khiến biên kịch được chia lợi nhuận cực kỳ ít ỏi, dẫn đến nhiều bất mãn.

Lần ký kết hiệp nghị trước là vào năm 1985, lần tiếp theo sẽ là năm 1988, tức là năm sau.

Công hội dự định đàm phán với Hiệp hội các nhà sản xuất phim và chương trình truyền hình, đề xuất tăng mức nhuận bút cơ bản cho biên kịch, đồng thời tranh thủ thêm phần trăm lợi nhuận từ băng hình, truyền hình phát lại và phát hành ở nước ngoài.

Gần như trước mỗi lần đổi mới hiệp nghị, hai bên đều phải giằng co đàm phán. Nếu không thể thỏa thuận thì sao? Thế thì đình công chứ sao!

Bây giờ là đầu năm 1987, vẫn còn đủ thời gian để đàm phán. George hy vọng có thể giải quyết hòa bình, bởi đình công sẽ là kết quả tồi tệ nhất.

Địa vị của biên kịch ở Hollywood khá thấp – trừ những biên kịch tên tuổi – nhưng vai trò của họ lại vô cùng quan trọng. Ngành điện ảnh và truyền hình Mỹ có một hệ thống đã hoàn thiện, một trong những điều cốt lõi nhất chính là sự phân công công việc rõ ràng, mỗi vị trí đều có nhiệm vụ riêng.

Phim điện ảnh, phim truyền hình, talk show, hay các chương trình giải trí khác, bất cứ thứ gì liên quan đến "công việc viết lách" đều phải do biên kịch đảm nhiệm.

Do đó, một khi đình công, ngành điện ảnh và truyền hình sẽ ngừng trệ, gây ra tổn thất cực kỳ lớn.

Huống chi, lại còn tồn tại một yếu tố bất an tiềm ẩn: Đó là sự xuất hiện của một người Trung Quốc ở Hollywood!

...

Đêm. Ở cuối hành lang khách sạn, Trần Kỳ đứng bên cửa sổ hóng gió đêm Los Angeles.

Đây là lần đầu tiên anh đến Los Angeles. Trước đây không khí ở đây bẩn khủng khiếp, nhưng giờ đã được kiểm soát rất tốt. Dưới lầu, dòng xe cộ vẫn không ngừng qua lại, cả thành phố đèn đuốc sáng trưng, cuộc sống về đêm vừa mới bắt đầu.

Anh cũng đang suy nghĩ về chuyện đình công.

Đây quả là một cơ hội tốt!

Bản thân anh ở Hollywood đã bị người ta ghen ghét, thời kỳ trăng mật Trung - Mỹ sắp kết thúc, và anh đang tìm cách để gắn kết sâu hơn với các công ty ở Hollywood. Nói một cách đơn giản: Một khi đình công, chỉ cần biên kịch là thành viên công hội thì bắt buộc phải ngừng công việc.

Nói cách khác, những người không phải thành viên công hội sẽ không bị ràng buộc.

Nếu không phải thành viên công hội, lại còn là người nước ngoài, thì càng không chịu bất kỳ ràng buộc nào!

"Hô!" Trần Kỳ thở ra một hơi. Tuy nhiên, bây giờ còn sớm, phải đến năm sau mới tới thời điểm đó, anh hoàn toàn có thể chuẩn bị trước.

Sau khi suy nghĩ về vấn đề của hội nghị, anh đi dọc hành lang trở về. Khi đi ngang qua một căn phòng, bỗng nghe bên trong có tiếng ồn ào loảng xoảng, đinh đinh cạch cạch, anh liền gõ cửa: "Mở cửa, là tôi!"

Bên trong im bặt. Vài giây sau đó, cánh cửa mở ra.

"Ông chủ!" Vương Tinh thò đầu ra, cười ngượng nghịu nói: "Chúng tôi đang đánh bài, thư giãn một chút ấy mà."

"Đánh bài?" Trần Kỳ bước vào nhà nhìn quanh một lượt. Quả nhiên, trên bàn bày ra một bộ mạt chược, và hai người khác đang đứng vây xem. Anh hỏi: "Các cậu lấy mạt chược ở đâu ra vậy?"

"Mua ở phố người Hoa!"

"Quen thuộc thật đấy, đến mạt chược cũng tìm mua được. Nếu để các cậu quay một bộ phim, e là các cậu còn ghé thăm cả khu đèn đỏ nữa!"

"Ông chủ! Chúng tôi sẽ dọn ngay, đảm bảo không chơi nữa!" Vương Tinh lập tức đáp lời.

...

Trần Kỳ không nói gì, nhìn qua bàn bài, hỏi: "Chơi lớn đến mức nào?"

"Chỉ là mạt chược nhỏ, cao nhất một đô la Mỹ thôi ạ!"

"Đây là bài của cậu à? Kỹ thuật của cậu tệ quá, đừng có thua hết tiền cát-xê đạo diễn đấy nhé."

Vương Tinh chỉ biết cười theo. Hắn sợ Hướng Hoa Cường, nhưng càng sợ ông chủ Trần với cái kiểu nói chuyện âm dương quái khí của mình.

Trần Kỳ lại ngồi xuống, nhận lấy bộ bài của Vương Tinh, sắp xếp bài rồi nói: "Đừng ngớ người ra nữa, chơi tiếp đi, tôi cũng góp vài ván!"

"Được thôi! Nào, chơi đi!"

Mấy người nhìn nhau, rồi cũng đành phải chơi cùng.

Trần Kỳ có một cô vợ Thượng Hải, lại còn thân thiết với Thi Nam Sinh, nên việc đánh vài ván mạt chược nhỏ không thành vấn đề. Ba người kia cũng để anh chơi. Sau vài ván, thắng một chút tiền, anh đứng dậy, nói: "Thôi được rồi, không chơi nữa!"

"A Tinh, cậu cứ tiếp tục đi!"

"Vâng!"

Vương Tinh là một người rất cơ trí, nhận thấy ban đầu ông chủ có chút giận dữ, nhưng rồi tâm trạng đã dần ổn định trở lại, nên sẽ không còn đáng sợ nữa. Trần Kỳ không chơi nữa, đem số tiền thắng được giao cho hắn.

"Đánh bài, cậu không được; quay phim, tôi không được. Phòng tuyến ở Mỹ... Nhờ cậy cả vào các vị!"

"Các cậu cứ chơi bài đi, chỉ cần đừng làm chậm trễ công việc là được."

Mấy người đồng thanh đáp lời, Trần Kỳ liền đi ra ngoài.

Vương Tinh quan sát rất tốt, anh quả thật có chút tức giận. Nhưng nghĩ lại, cường độ công việc của 《Cô nàng lắm chiêu》 rất lớn, cho dù có để họ thoải mái chơi, cũng chẳng có mấy cơ hội, nên thi thoảng chơi một ván cũng không sao.

Huống hồ, họ cũng đâu có chơi lớn.

...

《Cô nàng lắm chiêu》 tiếp tục công việc.

Phòng quay phim của Columbia tựa như một màn trình diễn ảo thuật, thường xuyên biến ảo đủ loại cảnh tượng. Đoàn làm phim đầu tư bốn triệu đô la, trong thể loại phim dành cho tuổi teen, đây thuộc hạng mục chủ lực, không phải là kinh phí nhỏ.

Trừ Natasha, cát-xê của những người còn lại không tăng thêm bao nhiêu, tất cả đều là giá hữu nghị. Tiền cũng được đầu tư vào trang phục và hóa trang. 《Cô nàng lắm chiêu》 thời thượng hơn 《Sinh nhật chết chóc》 nhiều, chỉ riêng nữ chính đã phải thay đến N bộ quần áo lộng lẫy.

Còn có cảnh chính hôm nay: hoạt động Giáng Sinh của trường học. Nữ chính đã gia nhập hội chị em, trở thành nhóm bốn người. Bốn người sẽ biểu diễn một đoạn ca múa 《Jingle Bell Rock》.

《Jingle Bell Rock》 ra đời vào năm 1957, có lẽ là ca khúc Giáng Sinh nổi tiếng nhất, chỉ cần nghe qua là biết.

Đây là một cảnh kinh điển.

Bốn cô gái có vẻ hơi đanh đá mặc những chiếc áo bó sát người, hơi phồng, đội mũ đỏ, hóa trang thành những chú nai con Giáng Sinh, để lộ đôi chân trắng ngần, vừa hát vừa nhảy múa...

Vương Tinh đã tìm người từ Hồng Kông biên khúc lại bài hát này, và tìm giáo viên dạy họ một đoạn vũ đạo, với chi phí thấp hơn nhiều so với ở Hollywood.

Giờ phút này, studio bận rộn. Phoebe, Natasha, Marissa, Halle Berry bốn người đã mặc vào trang phục, đang thực hiện buổi tập cuối cùng. Toàn bộ nhân viên không ngừng liếc nhìn, cũng đành chịu, vì họ quá bắt mắt.

Họ có vóc dáng đẹp, tướng mạo xuất chúng, xinh đẹp hơn cả bản gốc, mỗi người đều mang một vẻ phong tình riêng, nhìn thật mãn nhãn.

Natasha càng thêm thuận buồm xuôi gió, cô ấy mười bốn tuổi đã nhảy ở hộp đêm rồi mà! Nàng có tính cách rất kỳ quái, nếu không thực sự thích nhân vật này thì cô ấy đã không đến diễn, và hiệu quả thật phi thường, nắm bắt trọn vẹn tinh túy của một hoa khôi.

Trần Kỳ nhấp một ngụm trà. Anh vẫn ngồi ở góc giám sát công việc, trong chiếc ly giữ nhiệt là trà đang ngâm.

Julia Roberts cùng Brad Pitt đang phục vụ hai bên, tìm cớ bắt chuyện với anh. Pitt cười nói: "Ông chủ thích uống trà nóng. Còn chúng tôi thì thích uống trà đá, chỉ cần hãm trà rồi bỏ vào tủ lạnh cho đá tan ra, sau đó lấy ra pha, thêm đường, mật ong các thứ vào."

"À, tôi không uống trà đá, dạ dày tôi không tốt." Trần Kỳ thuận miệng đáp lời.

"Đừng hỏi mấy câu ngớ ngẩn như thế nữa!" Miệng Rộng (Julia Roberts) giễu cợt.

"Cái loại vấn đề ngớ ngẩn này thì cái bộ não đáng thương của cậu cũng không nghĩ ra được đâu!" Pitt chế giễu lại.

"Yên lặng một chút!"

Hai người lập tức im bặt.

...

Trần Kỳ liếc nhìn họ một cái. Đừng tưởng họ có vẻ là đối thủ cạnh tranh, với bản tính của họ thì cuối cùng rồi cũng làm việc cùng nhau, chẳng có gì lạ. Hai người họ cũng rất phóng túng, nói không chừng đã từng thử cả 1i, 2i, 3i, 4i rồi.

1i là quan hệ nam nữ truyền thống, 2i là nam nam, 3i là nữ nữ.

Còn 4i thì còn lợi hại hơn nữa!

Ôi! Trong đầu Trần Kỳ chợt hiện lên những hình ảnh, anh vội vàng quay mặt đi chỗ khác.

Mọi quyền lợi đối với bản chuyển ngữ này đều thuộc về truyen.free, vui lòng không sao chép khi chưa có sự cho phép.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free