(Đã dịch) 1979 Hoàng Kim Thì Đại - Chương 901 : hai bờ phá băng
"Sao phóng viên lại biết được việc tôi gặp Chương Tiểu Huệ?"
Trong phòng làm việc, Trần Kỳ đọc báo, tỏ ra vô cùng tò mò về chuyện này.
Cốc Vi Lệ bĩu môi đáp: "Bên ngoài studio chúng ta ngày nào cũng có cánh săn ảnh rình mò mà! Giới giải trí lắm ngôi sao, lắm chuyện thị phi lớn bé. Tục ngữ nói rồi, ruồi nhặng chỉ bu vào chỗ có kẽ hở thôi chứ!"
"Cô vừa nói gì?" Trần Kỳ trợn mắt.
"Đâu có! Tôi nói cánh săn ảnh thật đáng ghét, chuyện gì cũng len lỏi mò ra được. Hay là tôi liên hệ với giới truyền thông một chút?"
"Thôi được rồi, tôi ở Hong Kong bao nhiêu năm nay, giới truyền thông viết bài gán ghép tình nhân cho tôi cũng đủ dài tới tận Luân Đôn rồi. Có ngày họ còn bịa chuyện tôi có tình ý với Nữ hoàng Elizabeth tôi cũng chẳng lấy làm lạ nữa là." Trần Kỳ bất đắc dĩ nói.
Cốc Vi Lệ phì cười.
Thật ra ban đầu cô cũng không hiểu. Theo cách nghĩ của người Hồng Kông, anh trẻ tuổi, lại có quyền thế, còn hoạt động trong giới giải trí, thì hôm nay Quan Chi Lâm, ngày mai Triệu Nhã Chi, tối nào cũng là chú rể mới mới đúng với những gì họ nghĩ chứ.
Sau đó cô mới nhận ra, Trần trưởng phòng gánh vác trách nhiệm nặng nề đến mức nào, đến mức thân cũng tàn.
Trần Kỳ không biết Cốc Vi Lệ đang miên man suy nghĩ, hỏi: "Số đầu tiên có cần tái bản không?"
"Vẫn còn một khoảng trống nhất định trên thị trường. Tôi đề nghị in thêm hai mươi ngàn cuốn."
"Được thôi! Cứ theo lộ trình tiếp theo mà làm là được, cần giữ vững sự ổn định, không kiêu căng tự mãn, và tăng cường tương tác với độc giả. Tôi còn rất nhiều việc phải làm, không thể ngày nào cũng dán mắt vào một cuốn tạp chí. Điều quan trọng là phải đưa tạp chí vươn ra ngoài, phải 'ra biển'!"
Trần Kỳ nhấn mạnh đi nhấn mạnh lại ý tưởng này.
Thị trường Hồng Kông quá nhỏ bé. Ngay cả bộ truyện tranh bán lẻ có lượng tiêu thụ cao nhất là 《Trung Hoa Anh Hùng》, cũng chỉ vỏn vẹn hai trăm ngàn cuốn. Tạp chí có lượng tiêu thụ cao nhất do Hoàng Ngọc Lang sáng lập là 《Ngọc Lang Manga》, cũng chỉ vỏn vẹn một trăm ngàn cuốn.
Số lượng phát hành ban đầu của 《CO-CO!》 là sáu mươi ngàn cuốn, nay in thêm hai mươi ngàn cuốn, tổng cộng đạt tám mươi ngàn cuốn, con số này đã ngang hàng với các ấn phẩm lớn. Tiếp tục tăng thêm cũng không còn nhiều không gian nữa, ổn định là được.
Còn về hai bộ truyện dài kỳ đang đăng tải, 《U Du Ký》 thì tương đối dễ chỉnh sửa. Những nhân vật như Huyễn Hải, Phi Ảnh, Hoàng Tuyền, Giấu Mã, cùng các thiết lập khác bên trong, chỉ cần s���a đổi một chút là có thể sử dụng, độc giả sẽ không gặp trở ngại gì khi tiếp nhận.
Còn 《Pokémon》 thì không được. Chỉ riêng về tên gọi mà nói, rất nhiều tên tiểu tinh linh có nguồn gốc từ phiên âm tiếng Nhật, chẳng hạn như Pikachu, Nidoran. Nhìn tên thôi cũng chẳng biết đó là thứ gì.
Pikachu tiếng Nhật tên là: ピ ka chiュ u(Pikachū)
Nếu dịch thuần túy, nó có nghĩa là "chuột điện quang" hay "chuột chớp nhoáng". Nhưng như vậy thì lại mất đi sự đặc sắc. Người Nhật rất có thiên phú trong khoản này, họ tạo ra một cái tên "Pikachu" vừa dễ phát âm, dễ nhớ, lại tiện truyền bá.
Mà Trần Kỳ đang tạo ra các tiểu tinh linh ở Hồng Kông, không có lý do gì để đặt một loạt tên theo phong cách Nhật Bản. Tuy nhiên, trong tương lai, khi vươn ra thế giới, có thể đóng gói lại, thực hiện một số chỉnh sửa có lợi cho việc truyền bá quốc tế.
Hiện tại hắn chưa xem xét đến trò chơi, chỉ tập trung vào hoạt hình. Việc phát triển trò chơi phải đợi nhiều năm sau. Ví dụ như thuộc tính của A Bảo là mộc + công phu, được thiết lập tương tự sự kết hợp giữa pháp thuật hệ mộc và Kungfu Panda, vô cùng lợi hại.
Không giống với Pokémon nguyên bản ư?
"Làm ơn đi! Bây giờ hắn mới là bản gốc! Nếu không phải muốn giữ lại bản quyền Naruto, hắn thậm chí còn muốn cho A Bảo tung ra chiêu 'Mộc độn - Thụ Giới Hàng Đản'!"
...
《CO-CO!》 là bán nguyệt san, rất nhanh số thứ hai đã ra mắt, lượng tiêu thụ ổn định và có xu hướng tăng.
Lần này, những ông lớn trong ngành ở Hồng Kông bắt đầu đứng ngồi không yên.
Hoàng Ngọc Lang là người đầu tiên lên tiếng. Trong một buổi phỏng vấn báo chí, đại ý ông ta nói: "Đừng tưởng manga được đón nhận nồng nhiệt, thật ra nó vẫn chỉ là sản phẩm dành cho một nhóm nhỏ, ở thị trường Hồng Kông thì càng nhỏ bé hơn nữa. Anh em chúng tôi kiếm miếng cơm đã khó khăn lắm rồi, anh làm phim thì cứ chuyên tâm làm phim đi, cớ gì lại muốn cướp luôn cả chén cơm này của chúng tôi?"
Thượng Quan Tiểu Bảo cũng lên tiếng: "Tôi thấy 《CO-CO!》 lại đưa tác phẩm của Akira Toriyama vào. Manga Nhật Bản đã phát triển rực rỡ rồi, trong khi giới manga bản địa đang ch��t vật chống đỡ. Mong Trần tiên sinh hãy lấy đại cục làm trọng, đã nói là làm thì đừng nên đi lăng xê manga làm gì."
Hai ông lớn này lời trong lời ngoài đều oán trách Trần Kỳ "động kinh", đang yên đang lành sao lại đi làm manga làm gì chứ?
Làm cục diện rung chuyển, khiến họ phải chia sẻ miếng bánh.
Hoàng Ngọc Lang hiện đang sở hữu công ty niêm yết, đang ở đỉnh cao sự nghiệp. Thế nhưng sau này lại vì khủng hoảng chứng khoán mà sự nghiệp tan tành. Khi người khác muốn thâu tóm công ty của ông ta, ông ta đã làm giả sổ sách, giấu giếm báo cáo tài chính, cuối cùng bị bắt vào tù.
Còn Thượng Quan Tiểu Bảo, Trần Kỳ không quen ông ta, nhưng lại khá quen con trai ông ta. Con trai ông ta tên là Quảng Thế Kiệt, cũng làm manga, với tác phẩm tiêu biểu là 《The King of Fighters》 – chính là game Quyền Vương với các nhân vật như Iori Yagami, Kyo Kusanagi!
Trần Kỳ không có thù oán gì với hai người họ. Bản thân anh lại lấn sân sang lĩnh vực khác, nên người ta oán trách vài câu cũng là lẽ thường.
Hắn cười ha hả công khai đáp trả: "Manga tuyệt đối không phải là một ngành nhỏ, mà là một lĩnh vực đầy triển vọng. Tôi thế yếu lực mỏng, hai vị huynh đệ đều là những bậc kỳ tài lỗi lạc, hay là gia nhập công ty Đông Phương, cùng nhau mưu cầu đại sự?"
Hai người họ không để ý tới hắn.
Hoàng Ngọc Lang và Thượng Quan Tiểu Bảo làm mưa làm gió trong giới manga, nhưng đặt vào giới chính thống th�� vẫn chưa đáng kể. Ngay cả những người thuộc phe cánh tả còn có thể đuổi được cả Tự do Tổng hội, ném bom xăng vào cửa ra vào, thì những ông trùm manga này cũng không dám chọc vào.
Trần Kỳ cũng không rảnh dây dưa với họ. Lúc này đã đến giữa tháng Mười, cuối cùng cũng có tin tức từ Đài Loan.
...
Ngày 15 tháng 10.
Trên đảo đã thông qua 《Biện pháp cho người dân vùng Đài Loan đến đại lục thăm người thân》: "Trừ quân nhân đang tại ngũ và nhân viên công chức, những người có huyết thân, người thân, hoặc thân thuộc trong vòng ba đời ở đại lục có thể xin phép đến thăm. Mỗi năm được phép thăm một lần, mỗi lần tối đa ba tháng!"
Ngay sau đó, ngày 16, đại lục đã phản hồi, công bố các biện pháp liên quan đến việc tiếp đón kiều bào Đài Loan về thăm thân.
Hai bờ, ba miền sôi trào khắp chốn. Ngăn cách gần 40 năm, cuối cùng cũng phá vỡ băng giá!
...
Đài Bắc, rạng sáng 3 giờ.
Trời còn chưa sáng, Trương Đức Sơn đã thức dậy, rón rén mặc quần áo chỉnh tề.
Nhưng thê tử vẫn bị đánh thức, nói: "Chín giờ mới bắt đầu làm việc, anh dậy sớm thế làm gì?"
"Không ngủ được. Đằng nào cũng phải đợi, tôi đi xem sao. Hôm nay không bán hàng nữa. Đợi tôi làm xong thủ tục xin phép, cả nhà mình sẽ ăn mừng một bữa thật thịnh soạn." Giọng điệu của Trương Đức Sơn đầy vẻ kích động, khó nén.
Thê tử lại muốn nói rồi thôi, chậm rãi hỏi: "Anh về rồi, còn quay lại đây nữa không?"
...
Hắn nghe vậy cũng sững lại, im lặng hồi lâu, gượng gạo cười một tiếng: "Về chứ, dĩ nhiên là về! Em ở bên này, con trai sắp thi đại học, còn cả tiệm bánh màn thầu nữa, anh không quay về thì còn đi đâu được chứ?"
Thê tử cũng im lặng.
"Vậy để em làm gì đó cho anh ăn, anh ăn rồi hãy đi."
"Ừm!"
Trương Đức Sơn vốn dĩ không bao giờ coi Đài Loan là nhà, mà Hà Trạch mới là quê hương. Nhưng vào giờ phút này lại cảm thấy bối rối. Hà Trạch phảng phất như một giấc mộng xa xôi, tất cả đều là những kỷ niệm trong ký ức. Ký ức về mẹ còn trẻ, cây đa sum suê trước cổng làng, cùng nồi canh thịt dê nóng hổi...
Nhưng những thứ này có còn tồn tại hay không, hắn cũng không biết.
Ngược lại, vợ con, cháo trắng, màn thầu ngay trước mắt, mới là hơi ấm cuộc sống chân thật.
Trương Đức Sơn là người thô kệch, không thể diễn tả được cảm xúc lúc này, chỉ cảm thấy có chút khó chịu trong lòng. Hắn vội vã ăn xong bữa sáng, lợi dụng lúc trời còn tối, đạp xe chạy tới Hội Chữ thập đỏ trên đường Tân Sinh Nam.
Lần này mở cửa cho việc thăm người thân, Đài Loan liên tục nhấn mạnh rằng đây là hành động mang tính dân gian, hành động nhân đạo, không hề liên quan đến chính trị.
Nên đã giao việc này cho Hội Chữ thập đỏ, và hôm nay là ngày đầu tiên đăng ký.
"Trời đất ơi!"
Trương Đức Sơn sau khi đến, giật mình kinh ngạc. Nhìn đồng hồ thấy vẫn chưa tới bốn giờ, nhưng đã có hơn 20 người đang chờ. Hắn vội vàng tới xếp hàng, chỉ đứng đó một lúc lâu, phía sau đã có người nối tiếp.
"Huynh đệ, anh quê ở đâu?"
Lúc này, người đứng ở phía trước quay đầu lại hỏi. Trương Đức Sơn cười đáp: "Sơn Đông, còn anh?"
"Tôi là Chiết Giang!"
Người này rất dễ bắt chuyện, lại quay sang hỏi thêm những người đứng trước mặt: "Huynh đệ, anh quê ở đâu?"
"Tôi Tứ Xuyên, về nhà thăm mẹ!"
"À, tôi Hồ Nam!"
"Tôi Phúc Kiến!"
"Tôi Hồ Bắc!"
Hơn 20 người chờ đợi cũng không thấy sốt ruột, lần lượt tự giới thiệu. Đến lượt người đàn ông đứng đầu, lớn tiếng hô lên: "Tôi Giang Tây, về nhà thăm con trai! Tôi ba giờ sẽ quay lại!"
"Ha ha ha!"
Trong tiếng cười vang, tâm tình Trương Đức Sơn thư thái hơn nhiều. Hắn không nghĩ ngợi lung tung nữa, chỉ muốn nhanh chóng ghi danh.
Bản chuyển ngữ này, với tinh thần và nội dung nguyên bản, đã được truyen.free đăng ký bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ.