(Đã dịch) 1979 Thời Đại Hoàng Kim - Chương 560 cố hương mây
Oanh!
Sau hơn một giờ bay, chuyến bay từ Hồng Kông đã hạ cánh xuống Sân bay quốc tế Trung Chính Đài Loan – sân bay này sau đó được đổi tên thành Sân bay quốc tế Đào Viên Đài Loan.
La Đại Hữu và Phí Tường đi cùng chuyến bay, nhưng hai người không quen biết, chỉ kịp chào hỏi vài câu rồi ai nấy lên xe riêng.
Vào tháng 10, thời tiết ở Đài Loan vẫn ấm áp như mùa xuân, hoa nở rộ. Đảo quốc này đã hoàn thành Mười Đại Kiến Thiết, trình độ phát triển mọi mặt đều được nâng cao, cùng với Hồng Kông, đang trong giai đoạn phát triển rực rỡ của Tứ Tiểu Long châu Á.
Từ sân bay đến Đài Bắc dài 40 cây số. Trên xe, nhân viên của Rock Records không ngừng nhắc nhở: "Tuyệt đối không được nói một lời nào! Chúng ta chưa từng gặp nhau bao giờ, xong việc là về ngay!"
"Cậu có phiền không hả? Nói qua tám trăm lần rồi!"
"Tôi làm thế là vì lợi ích của chúng ta, nếu để lộ ra ngoài, ngay cả tôi cũng tan đời!"
"Tôi biết rồi, tôi biết rồi, sẽ không nói đâu!"
La Đại Hữu cảm thấy khó chịu, và thấy hoang đường vì sự sợ hãi thái quá của người kia. Hắn sợ điều gì đâu? Sợ nhân viên từ đại lục chăng, có lẽ vậy. Nhưng điều hắn sợ hơn là bị chính người của mình phong sát.
"Cái nơi quỷ quái này!"
Hắn nhìn ra ngoài cửa sổ, nhớ đến chế độ bản quyền ở Hồng Kông mà Trần Kỳ đã nhắc tới, thấy người ta thật sự rất tốt. Xe không nhanh không chậm lăn bánh, hắn để gió thổi vào, tâm trạng không vui. Trong đầu một linh cảm bất chợt lóe lên, như thể một đoạn giai điệu sắp tuôn trào.
Và rồi, ngay giây tiếp theo!
"Bà mày! Có biết lái xe không hả?"
"Mày có biết lái xe không?"
"Mù mắt rồi à!"
Cú phanh gấp khiến xe chao đảo, trực tiếp làm tan biến linh cảm của hắn. Mặt hắn tối sầm, thấy người nhân viên kia thò đầu ra ngoài cửa sổ, chửi nhau với tài xế xe khác, ra vẻ muốn xông ra đánh nhau.
La Đại Hữu không muốn lãng phí thời gian, đành lên tiếng khuyên can: "Thôi được rồi, được rồi, về đến nơi quan trọng hơn!"
"Coi như hắn may mắn! Rõ ràng là hắn lái ẩu, chứ vài năm trước mà đụng phải lính Mỹ thì hắn đã bị bắn sụm ngay tại chỗ rồi, một xu tiền bồi thường cũng đừng hòng mà lấy được!"
Người nhân viên ấy với một tâm thái hết sức kỳ lạ, thốt ra những lời đó.
Sau khi Trung – Mỹ thiết lập quan hệ ngoại giao, quân Mỹ rút khỏi Đài Loan, người dân Đài Loan vừa vui mừng vừa hoảng loạn. Vui vì không còn bóng dáng lính Mỹ lảng vảng, còn hoảng loạn vì mất đi cảm giác an toàn khi được "bố" bảo vệ.
"..."
La Đại Hữu nhất thời chẳng biết nói gì, chỉ đành lắc đầu, khẽ thốt lên: "Cái nơi quỷ quái này!"
... ... ...
Bên kia.
Phí Tường về đến nhà, lập tức kể cho mẹ Tất Lập Na nghe.
Bà Tất Lập Na không thể tin được, liên tục hỏi dồn: "Con nói thật chứ? Thật sự sẽ giúp chúng ta tìm người thân sao? Người đó là ai mà có thể giúp chúng ta tìm người thân được chứ?"
"Ông ấy ở Hồng Kông rất nổi tiếng, là một nhân vật có tầm ảnh hưởng từ đại lục. Con đã kể sơ qua về bà ngoại, nhưng con không biết địa chỉ của chúng ta ngày trước ở kinh thành, mẹ còn nhớ không?"
"Mẹ đương nhiên nhớ, mẹ... Thôi, bây giờ cũng vô ích."
Mắt bà Tất Lập Na đỏ hoe, đục ngầu, nức nở nói: "Nhiều năm như vậy mẹ vẫn luôn muốn tìm bà, nhưng không có cách nào. Mẹ thậm chí không biết bà ngoại còn sống hay không, chắc bà cũng nghĩ mẹ đã mất từ lâu rồi, phải không?"
Phí Tường vội vàng an ủi mẹ.
Một lúc lâu sau, khi tâm trạng đã ổn định, bà Tất Lập Na hỏi: "Vậy con tính sao, có muốn sang đại lục phát triển không?"
"Con vẫn chưa quyết định, con không chắc mình có hợp với môi trường bên đó không. Trần tiên sinh bảo con cứ thu âm một ca khúc và phát trên đài phát thanh ở đại lục, con thấy ý này hay nên đã đồng ý rồi."
"Con là quốc tịch Mỹ, đi lại cũng tiện, điểm này thì không phải lo. Con ở Đài Loan cũng có sự nghiệp riêng rồi, tóm lại con phải suy nghĩ thật kỹ. Hai đứa con định thu âm bài hát gì?"
"Con cũng chưa có ý tưởng gì, hay là cứ đến công ty xem sao đã."
Sau khi mẹ con nói chuyện xong, Phí Tường tự mình đi nghỉ ngơi.
Chiều hôm đó, trước khi ra cửa đi đến công ty, anh thoáng thấy mẹ mình đang ngồi trong căn phòng nhỏ, lật đi lật lại cuốn album ảnh cũ, những bức ảnh thời còn trẻ của bà.
"Năm đó khi sang đây, mẹ mới mười bảy, mười tám tuổi, hơn ba mươi năm rồi chưa về nhà..."
Phí Tường thở dài, lái xe chạy đến EMI.
Ở giai đoạn hiện tại, EMI ở Hồng Kông vẫn chưa có thế lực lớn mạnh. Hai nơi này có vô số phòng thu âm, công ty sản xuất âm nhạc lớn nhỏ, và là khúc dạo đầu cho thời kỳ hưng thịnh của làng nhạc Hoa ngữ.
Anh đi đi lại lại trong công ty, nhất thời không biết phải làm sao.
Trần Kỳ đã nói không được có tình yêu đôi lứa, phải là phong cách tự nhiên, tươi mới, tốt nhất là có tình cảm gia quốc.
Anh đã ra bốn album, những bài hát có tình cảm gia quốc thì không có, nhưng phong cách tươi mới thì có vài bài. Nhưng chính anh cũng không đánh giá cao, chỉ ở mức bình thường. Chẳng phải vì thế mà anh mới phải trăn trở có nên sang đại lục không sao.
"Ồ? Phí Tường, sao cậu lại ở đây?"
Trong lúc anh còn đang phân vân, một người đàn ông trung niên tóc dài dẫn theo một người trẻ tuổi đi đến.
Người đàn ông trung niên tên là Đàm Kiến Xương, một nhà sản xuất âm nhạc nổi tiếng. Vợ ông là Tiểu Hiên. Một người viết lời, một người viết nhạc, họ đã sáng tác rất nhiều ca khúc hay, như "Tháng Ba Trong Mưa Nhỏ", "Mộng Lục Lạc", "Anh Lặng Lẽ Đắp Lên Mắt Em"...
Bài hát "Lưu Luyến" của Phí Tường cũng là do ông ấy sáng tác.
"Thầy Đàm, em vừa dự hoạt động ở Hồng Kông về, ghé qua công ty một chút."
"À, lại đây, để tôi giới thiệu cho cậu!"
Đàm Kiến Xương chỉ vào người trẻ tuổi kia, cười nói: "Đây là ca sĩ mới của EMI, tên là Văn Chương, hôm nay cậu ấy đến thu âm."
"Chào anh! Chào anh!"
Hai người bắt tay chào hỏi. Trò chuyện một lúc mới biết, Văn Chương cũng xấp xỉ tuổi Phí Tường, khoảng 23 tuổi.
Văn Chương là người Hoa gốc Indonesia, sau đó di cư sang Singapore, từng du học ở Canada. Năm nay, khi về Singapore thăm người thân, anh tình cờ gặp một nhân viên của EMI và được giới thiệu vào công ty.
Những người trẻ tuổi hơn có lẽ không biết anh ấy.
Anh đã phát triển sự nghiệp ở Đài Loan, năm 1990 leo lên sân khấu Đêm Giao thừa, là một trong những ca sĩ Đài Loan đầu tiên sang đại lục biểu diễn, từng rất nổi tiếng trong một thời gian. Sau này, các hoạt động "hai bờ ba miền một nhà" ở đại lục thường xuyên mời anh đến biểu diễn.
Lúc này, Văn Chương đang trong quá trình chuẩn bị cho album đầu tay.
Đàm Kiến Xương đã viết cho anh hai ca khúc, một bài tên là "Cố Hương Mây" và một bài là "365 Dặm Đường".
Họ vào phòng thu âm, Phí Tường đi theo nghe một lát, cảm thấy vô cùng buồn bực.
Hai ca khúc này hoàn toàn phù hợp với yêu cầu của Trần Kỳ, nhưng khổ nỗi, đó lại là bài của người khác. Chẳng lẽ mình lại lấy ra hát? Trời ơi, album của người ta còn chưa phát hành, sao có thể "cướp" bài hát được chứ?
Cuối cùng, anh vẫn chọn mấy bài hát của chính mình.
... ... ...
"Trời cao biển rộng, tự do thiên địa mặc ta chao liệng, bay qua thiên sơn, lại bay qua bảy tầng dương!"
Vài ngày sau, Phí Tường một mình đến cảng.
Trần Kỳ không yêu cầu anh đến studio mà đích thân đến khách sạn gặp mặt. Phí Tường hăng hái lấy ra vài bài hát, lần lượt trình bày từng bài, cuối cùng là bài "Trời Cao Biển Rộng" nằm trong album mới nhất của anh.
Ba ba ba!
Trần Kỳ nghe xong, lịch sự vỗ tay rồi hỏi: "Còn bài nào nữa không?"
"Không còn, mấy bài này đều không liên quan đến tình yêu, khá tươi mới và tự nhiên."
"Tôi đánh giá khách quan nhé, mong anh bỏ qua. Cảm giác vẫn còn hơi thiếu một chút, chưa đủ để khiến người ta phải "ồ!" lên."
"Không sao, chính tôi cũng thấy chúng chỉ ở mức bình thường, nhưng tôi chỉ có những bài này thôi." Phí Tường bất đắc dĩ nói.
"Thế còn tác phẩm của các ca sĩ khác thì sao? Có bài nào phù hợp, có thể hát lại mà!"
"Thật ra thì có, một người mới cùng công ty có hai bài hát rất hay, nhưng người ta còn chưa ra album, tôi không thể "cướp" bài được..."
Phí Tường vừa nói vừa hát: "Trở về đi, trở về nha, lãng tích thiên nhai du tử... Bài này tên là "Cố Hương Mây", tôi chỉ nhớ mỗi câu này thôi."
"Ba trăm sáu mươi lăm dặm đường nha, lướt qua xuân hạ thu đông... Tôi cũng chỉ nhớ mỗi câu đó, bài "365 Dặm Đường"!"
Anh tỏ vẻ tiếc nuối, hoàn toàn không để ý đến vẻ mặt có chút biến sắc của Trần Kỳ.
Chết tiệt!
Sao lại có rồi chứ!
Hắn muốn Phí Tường hát bài "Cố Hương Mây" trong đêm Giao thừa. Một người Đài Loan gốc Hoa mang quốc tịch Mỹ mà hát câu "Trở về đi, trở về nha..." thì đúng là quá đúng đắn về mặt chính trị rồi còn gì!
Nếu bài hát này chưa có thì hắn đã trực tiếp "chép" rồi.
Đằng này nó đã có rồi, mà Phí Tường còn nghe qua nữa, thế thì đúng là hơi lúng túng thật!
Thời gian sáng tác và thời gian công bố tác phẩm văn nghệ có thể rất gần nhau, cũng có thể cách rất xa. Từ trước đến nay, Trần Kỳ luôn cố gắng chọn những tác phẩm ra đời muộn hơn để tránh "đụng hàng", nào ngờ lần này vẫn "đụng hàng".
"Nghe anh hát hai câu này, tôi tin đây là một ca khúc rất hay, chủ đề cũng vô cùng phù hợp, chúng ta có thể bàn bạc thêm."
"Tôi thấy hy vọng không lớn đâu, đây là album đặc biệt dành cho người mới, bình thường sẽ không nhượng bài hát cho người khác. Hay tôi tìm mấy bài khác nhé?" Phí Tường hỏi.
"Không không, chuyện này anh không cần bận tâm, cứ để tôi lo."
Trần Kỳ trấn an anh, nói: "Dù sao tôi cũng muốn chào hỏi với làng nhạc Đài Loan một tiếng!"
Bản chuyển ngữ này là tài sản độc quyền của truyen.free, mời quý độc giả tiếp tục hành trình cùng chúng tôi.