(Đã dịch) 1979 Thời Đại Hoàng Kim - Chương 666 mười bộ phiến
Bob Shay cân nhắc một ngày rồi đồng ý.
Theo hắn, viễn cảnh từ thị trường băng đĩa là rất triển vọng, nếu thực sự có thể "chia một chén canh", thì việc nắm giữ 40% cổ phần cũng là có lời. Điều hắn còn thiếu lúc này chính là năng lực sản xuất, thứ mà Trần Kỳ lại vượt xa hắn.
Trần Kỳ sẽ lập một công ty vỏ bọc, với danh nghĩa đầu tư 600.000 đô la Mỹ, Bob Shay góp 400.000 đô la. Tổng cộng một triệu đô la sẽ được dùng để thành lập công ty mới mang tên "Focus Features" – Focus Features về sau cũng là một công ty nổi tiếng ở Hollywood, tương tự như Legendary Pictures.
Sau đó, Focus Features sẽ chịu trách nhiệm sản xuất băng đĩa, phát hành và xây dựng kênh truyền hình.
"Họ muốn đặt trước 10 bộ phim, điều đó là không thể.
Tôi sẽ sản xuất cho họ 5 bộ, sau đó chấm dứt hợp đồng. 5 bộ phim còn lại chúng ta sẽ tự phát hành. Vì vậy, đến thời điểm này sang năm, anh ít nhất phải xây dựng được các kênh phân phối ở vùng Đại Los Angeles. Nếu anh không làm được, công ty này cũng không cần thiết phải tồn tại."
"Tôi hiểu rồi!"
Bob Shay nói thêm: "Chúng ta không thể tự mình bỏ tiền trước. Phải để ông Brown kia ứng trước một phần vốn. Trước tiên chúng ta sẽ sản xuất hai bộ, tôi sẽ nói chuyện với ông ta!"
"Ừm, điểm này thật trùng hợp ý tôi!"
Trần Kỳ cười một tiếng, đưa qua một tờ giấy và nói: "Đây là danh sách phim, anh xem thử!"
Bob Shay nhận lấy và nhìn qua. Danh sách được viết bằng tiếng Anh, bao gồm: *Nuôi Dạy Hoàn Hảo 2, 3*, *Biến Động*, *Bộ Lạc Ăn Thịt Người*, *Nữ Tù Mỹ 1, 2*, *Búp Bê Bé Nhỏ*, *Ngôi Nhà Ma Ám 123*.
Mỗi bộ phim đều kèm theo một phần giới thiệu sơ lược:
*Biến Động* kể về một cô gái xinh đẹp bị nhiễm một loại virus lạ sau một đêm mặn nồng. Cơ thể cô dần dần biến đổi, nhiệt độ hạ thấp, da thịt thối rữa, tính khí thất thường... Cô chỉ có thể ẩn mình trong nhà, rồi giết hại cả những người hàng xóm tốt bụng... Cuối cùng, cô biến thành một xác sống. Đúng lúc cha mẹ cô đến thăm, khi mở cửa, thứ họ thấy là cô con gái với miệng đầy máu.
*Bộ Lạc Ăn Thịt Người* là một bộ phim tài liệu giả, kể về một nhóm người đi thám hiểm rừng rậm, phát hiện một bộ lạc ăn thịt người nguyên thủy, và từng người một trong số họ bị ăn thịt.
*Búp Bê Bé Nhỏ* nói về một cô gái trẻ có chị gái bị vài tên đàn ông cưỡng hiếp và giết chết. Cô đã bố trí cạm bẫy trong một ngôi nhà, dùng bản thân làm mồi nhử để xử lý tất cả bọn chúng nhằm trả thù.
*Nữ Tù Mỹ* là những cảnh các nữ tù hở ngực ẩu đả.
*Ngôi Nhà Ma Ám* kể về một gia đình dọn vào nhà mới và liên tục bị ma quỷ quấy phá – nhân tiện cũng phải nói thêm, luôn có người kiếm tiền nhờ những bộ phim như *Dự Án Phù Thủy Blair* và *Hiện Tượng Siêu Nhiên*. Đúng vậy, hai bộ phim này có chi phí cực thấp, nhưng phim trước đã tốn tám triệu đô la Mỹ cho phí tuyên truyền, còn phim sau thì hơn mười triệu.
Tóm lại, mười bộ phim này bao gồm máu me, bạo lực, tình dục, kỳ quái, đúng chuẩn phim hạng B. Hơn nữa, hầu hết các cảnh quay đều diễn ra trong nhà, chi phí thấp, ngoại trừ *Bộ Lạc Ăn Thịt Người*.
Bob Shay hỏi: "*Bộ Lạc Ăn Thịt Người* có vẻ như các cảnh quay cần ở trong rừng rậm. Hong Kong có rừng nhiệt đới sao?"
"Chúng ta có thể đi Thái Lan quay, chi phí bên đó thấp hơn."
"Thế thì năm bộ phim còn lại giữ lại để làm gì?"
"*Nuôi Dạy Hoàn Hảo 2, 3*, *Bộ Lạc Ăn Thịt Người*, *Nữ Tù Mỹ* sẽ dành cho họ, còn lại chúng ta tự phát hành. Ngoài ra, nếu phát hành ở rạp với các kênh phân phối hiện tại của anh, anh nghĩ sẽ đạt được thành tích như thế nào?"
"Một bộ phim có lẽ kiếm được vài chục ngàn đô la."
Bob Shay có chút lúng túng, giải thích: "Phim hạng B ở Mỹ cũng có ngân sách cao, một bộ phim hơn 1 triệu đô la Mỹ, những chuỗi rạp chuyên chiếu phim hạng B cũng sẽ muốn. Còn những rạp chiếu phim chính thống thì sẽ không đoái hoài, chỉ có các rạp bình dân, rạp chiếu ngoài trời mới chiếu những thể loại này."
"Ừm, được rồi. Vậy cứ theo như chúng ta đã định."
Trần Kỳ gật đầu.
Sở dĩ chọn năm bộ phim này để bán là vì chúng có mức độ phô bày cảnh nhạy cảm khá cao, cần giao cho người ở Hong Kong gia công hộ. Năm bộ còn lại không có gì phô bày, chỉ nhiều lắm là có cảnh máu me, hắn muốn tìm người làm phim từ Đại lục.
Mặc dù Đại lục rất nhanh sẽ bước vào thời đại "trăm hoa đua nở", nhưng cũng không thật sự sản xuất phim khiêu dâm. Thể loại này giống như phim dị giáo hơn, nếu có cảnh nhạy cảm cũng thường bị che đậy.
...
Sau khi Bob Shay rời đi, Trần Kỳ khó mà ngồi yên.
Hắn lúc này chỉ chờ hai tin tức: một là văn kiện cải cách điện ảnh trong nước chính thức được công bố, hai là Giải Kim Mã.
Thế vận hội Olympic đã kết thúc. Hai bên đang bàn bạc về chuyến thăm của các nhà vô địch tới Hong Kong. Chính quyền Hong Kong đang can thiệp, không phải phản đối chuyến thăm mà là về thời điểm: Đại lục muốn chuyến thăm diễn ra trong dịp Quốc khánh, nhưng chính quyền Hong Kong cảm thấy quá mất mặt, chưa gì đã vội tổ chức lễ mừng?
Chuyện này không liên quan đến Trần Kỳ.
Lần này, hắn ngồi trong văn phòng, lật xem kịch bản *Bản Sắc Anh Hùng*. Ngòi bút của Vi Gia Huy rất tài tình, kịch bản đã viết gần xong. Hắn xem xong liền gọi điện cho Trang Trừng: "Danh sách đề cử Kim Mã đã có chưa? Đến tháng 10 mới có à, lâu quá!"
"Được rồi, có một bộ phim cho anh đây. Anh hãy đi tìm Địch Long, Trương Quốc Vinh, Vạn Tử Lương đến đóng. Đạo diễn thì tùy tiện đi."
Cúp điện thoại, hắn cũng chẳng bận tâm.
*Bản Sắc Anh Hùng* có hay không cũng không quan trọng, miễn là đừng lỗ vốn là được.
"Reng reng reng!"
Giọng Cốc Vi Lệ vọng tới: "Ông chủ, anh nên ra sân bay rồi!"
"Biết rồi!"
Trần Kỳ lập tức đứng dậy và bước ra cửa.
Trong phòng cách vách, hai người nghe tiếng giày da của hắn càng lúc càng xa. Giang Trí Cường hỏi: "Chúng ta nên gọi vợ ông chủ là gì? Có phải gọi Trần phu nhân không?"
"Nói bậy! Anh phải thay đổi suy nghĩ sớm đi. Phụ nữ Đại lục có tên riêng của mình, cứ gọi chị Cung Tuyết là được."
Cốc Vi Lệ bỗng chuyển đề tài, nói: "Trước đây tôi không cảm thấy, nhưng sau khi gia nhập tổ chức này thì thực sự thấy Hong Kong rất phong kiến. Phụ nữ kết hôn liền từ bỏ tên của mình, bị gọi là 'phu nhân' gì đó. Ai cũng mong gả được người có tiền, không danh không phận cũng không để ý, chẳng phải trước đây là 'vợ lẽ bên ngoài' sao? Còn chẳng bằng tiểu thiếp."
"Mỹ cũng vậy thôi, rất nhiều phụ nữ Mỹ kết hôn vẫn phải mang họ chồng."
"Hong Kong trước kia cũng mang họ chồng mà!"
Cốc Vi Lệ lắc đầu, nói: "Khó trách ông chủ luôn nói, chúng ta đang sống trong một xã hội nửa phong kiến nửa thuộc địa!"
...
Một chiếc máy bay hạ cánh xuống sân bay Kai Tak.
Cung Tuyết tắt điện thoại cầm tay, nhận hành lý, rồi bước đi vội vã trên đôi giày cao gót. Nàng mặc một chiếc váy hoa xẻ tà, tóc búi cao với khăn lụa quấn sau gáy, lại còn đeo kính mát, toát lên một phong cách pha trộn giữa Trung Quốc và phương Tây.
Nàng đã tự điều chỉnh để thích nghi.
Cuối tháng 8, nàng cùng đoàn làm phim *Dưới Cầu Lớn* đã tham dự Liên hoan phim Venice. Mặc dù chẳng đoạt được giải thưởng nào, nhưng nàng vẫn rất vui vẻ. Được đi nước ngoài, lại còn khám phá Ý, Pháp, Đức, Mỹ nữa.
Trong lịch sử, nàng thực ra thường đi Nhật Bản, còn đóng một bộ phim hợp tác sản xuất tên *Vô Danh* có cả Yuko Tanaka, chính là nữ diễn viên thủ vai A Tín.
Truyền thông Nhật Bản đã gọi nàng là "Keiko Matsuzaka của Trung Quốc".
Nhưng bây giờ theo Trần Kỳ, bộ phim *Cuộc Sống Tươi Đẹp* của anh ấy lại không được lòng một số người Nhật. Bộ Văn hóa cũng e ngại xảy ra rắc rối, nên xưa nay chưa bao giờ sắp xếp cho Cung Tuyết thăm Nhật Bản.
"A Kỳ!"
Cung Tuyết đứng bên đường đợi một lúc, thấy một chiếc Mazda lái tới liền vui vẻ vẫy tay. Trần Kỳ xuống xe, ôm lấy vòng eo thon gọn của nàng, ghì chặt quá sức và xoay nàng một vòng.
"Ai nha! Thả em xuống, mọi người đang nhìn kìa!"
"Ai nhìn đâu?"
Trần Kỳ quay đầu, thấy tiểu Mạc và tiểu Dương đang cười tủm tỉm, như thể thấy mẹ đẻ của mình.
"Lên xe lên xe, anh đã sắp xếp mọi thứ xong rồi!"
Hai người ngồi vào ghế sau, hắn nói: "Có một bộ phim tên *Hà Tất Hữu Ngã*, em sẽ ở Hong Kong một thời gian để đóng phim này."
"Nói về cái gì vậy anh?"
"Nó kể về sự quan tâm, yêu thương dành cho những người thiểu năng trí tuệ. Em sẽ đóng vai một người hàng xóm của nhân vật chính, coi như là đóng góp một chút."
Tất cả quyền nội dung này thuộc về truyen.free, bạn nhé.