(Đã dịch) Ác Mộng Kinh Tập - Chương 1435: Làng chài
Khi người phụ nữ tìm đến lão thôn trưởng, nàng mới phát hiện nhà lão thôn trưởng đã chật kín người. Tất cả đều là những gia đình có người mất tích. Nghe những người này kể, người phụ nữ mới biết trường hợp của mình tuyệt không phải cá biệt, mà tất cả các gia đình có người mất tích đều gặp một giấc mơ kỳ lạ. Cảnh tượng trong mơ tuy không hoàn toàn giống nhau, nhưng không hẹn mà gặp đều nhắc đến những tài bảo kia, và cả cái hồ nọ, cùng cảnh tượng người thân của họ bị nước hồ lạnh lẽo nuốt chửng từng chút một ngay trước mắt.
Một người phụ nữ trong số đó kể một chuyện còn kinh người hơn. Nàng nói rằng mình đã nhìn thấy, thấy rất nhiều người đứng trong hồ nước. Những người đó đều bị quần áo che kín đầu, không nhìn rõ mặt, nhưng nàng biết chắc, những người đó chính là dân làng mất tích, giống hệt chồng nàng!
Và khi những người này thấy chồng nàng đi tới bờ hồ, thế mà lại cứng ngắc giơ tay lên, đồng loạt chỉ về phía sâu trong Xuân Thần Hồ, như thể đang chỉ dẫn phương hướng cho chồng nàng.
Và chồng nàng cứ thế từng bước một đi vào làn nước hồ lạnh lẽo, cuối cùng biến mất trong một vùng tăm tối.
Thế nhưng, mọi người đều bán tín bán nghi lời nàng nói, dù sao... lẽ ra nàng không thể nhìn thấy những điều đó mới phải. Nàng là một người mù, đã mù nhiều năm, đều nhờ chồng nàng chăm sóc.
Giang Thành có vẻ thờ ơ trước lời giải thích của Tiền chưởng quỹ, dù sao, không phải cứ mắt không tốt thì không nhìn thấy được mọi thứ. Hơn nữa, hắn quan tâm hơn đến những "người" đang ở trong hồ nước kia.
"Những người đứng sâu trong hồ, ngập đến ngang eo, có động tác như thế nào?" Giang Thành hỏi.
"Đầu bị che kín, rồi đưa tay chỉ về phía sâu trong hồ. À đúng rồi, những cái đầu bị che kín đó cũng hướng về phía sâu trong hồ. Ta nhớ ra rồi, sau đó ta có tìm người chuyên môn hỏi thăm, nghe nói đây gọi là "hành thi đứng đầu hàng", mặt tất cả đều hướng hơi nghiêng. Đây là một điều đại kiêng kỵ. Những người này đều chết oan, oán khí rất nặng.
Hơn nữa, mặt bị che kín, khi hoàn hồn sẽ không tìm thấy đường về nhà, sẽ đi lang thang khắp thôn, dễ va phải người. Mà dù có may mắn tìm được, người nhà cũng không nhận ra, thứ này cực kỳ tà tính."
"Sau đó trong thôn còn xảy ra chuyện gì nữa?"
Tiền chưởng quỹ nuốt khan một tiếng, kể lể nhiều như vậy khiến chính hắn cũng thấy sợ hãi. "Sau chuyện này, mọi người đều tin rằng tất cả đều có liên quan đến những vàng bạc tài bảo kia. Thế là có người đề nghị trả lại số tài bảo đó, ném về Xuân Thần Hồ, trả lại cho Thủy Lão Gia, biết đâu... biết đâu Thủy Lão Gia tâm tình tốt sẽ trả lại người nhà cho họ."
Lời đề nghị này được đa số người hưởng ứng. Nhân lúc trời còn sáng, những người này chạy về nhà, đóng gói số vàng bạc tài bảo đã nhặt được lại. Sau đó, từng đoàn người ùn ùn kéo đến bờ hồ, chính là nơi họ đã nhặt được những thứ đó, rồi ném tài bảo đó thật xa xuống hồ, ném được bao xa thì ném.
Kể từ đó, những giấc mơ kỳ lạ không còn xuất hiện nữa, nhưng người nhà của họ thì vẫn không trở về. Đến ngày thứ ba, cả thôn lại náo loạn cả lên. Lần này còn tà môn hơn, các gia đình đều tìm đến nhau, mọi người nhao nhao kể lể, cứ như trời sắp sập. Có người kể rằng, đêm khuya hôm qua, đứa con trai câm điếc trong nhà họ bỗng dưng ồn ào lên, miệng lẩm bẩm những điều không hiểu. Lại có người nói chú già mù lòa nhà mình đột nhiên đổ bệnh, la hét ầm ĩ trên giường, mấy người giữ cũng không được. Ông ấy kêu rằng mình đã nhìn thấy, nhìn thấy sâu trong hồ xuất hiện một vầng trăng tròn, và dưới vầng trăng tròn đó là một tòa lầu các.
Tòa lầu các không nằm giữa hồ, mà lơ lửng trên mặt hồ. Hoa trong gương, trăng dưới nước, tòa lầu này tựa như vầng trăng phản chiếu kia, nhưng ông ấy khẳng định tòa lầu đó là có thật, bởi vì... ông ấy đã nhìn thấy! Ông ấy đã nhìn thấy nhiều bóng dáng quen thuộc bên trong tòa lầu đó, chính là những người đã mất tích không lâu trước đây!
Những người đó ăn mặc chỉnh tề, lộng lẫy, bên trong lầu các thì nghe hát, đánh bạc, xem múa, uống rượu, sống cuộc sống quên hết sự đời, nơi đó tựa như một chốn tiên cảnh vậy...
Lại có một nhà khác, người vợ bị điếc, trong đêm, người nhà tỉnh giấc, phát hiện bà ấy lại cuộn tròn chặt cứng lại thành một cục, giấu mình trong chăn, hơn nữa còn run rẩy không ngừng.
Mãi mới vất vả lắm vén được chăn lên, người vợ điếc mặt mũi tràn đầy sợ hãi, hai tay bưng chặt lỗ tai, miệng không ngừng lẩm bẩm: "Dừng lại mau, nhanh lên, dừng lại mau! Đừng hát, đừng nhảy, tiếng nhạc... tiếng nhạc dừng lại mau!"
Trấn an mãi không có kết quả, cuối cùng người vợ điếc tự mình ngất đi. Đến sáng hôm sau, nàng mới dần hồi phục thần trí, run rẩy kể cho mọi người nghe những gì mình đã nghe thấy đêm qua. Nàng nghe thấy một đoạn tiếng nhạc mà nàng chưa từng nghe bao giờ. Thân thể không kiểm soát được mà đi tìm nguồn phát ra tiếng nhạc đó, cuối cùng đi đến trước một tòa lầu. Tiếng nhạc kia chính là từ bên trong lầu truyền ra.
Trước cửa lầu có vài người đứng đón, ăn mặc lộng lẫy, dáng vẻ đẹp đến ngàn dặm khó tìm. Những người này nhiệt tình mời nàng vào cùng thưởng thức âm nhạc. Nàng vui vẻ bước tới, nhưng đúng vào khoảnh khắc nàng định bước chân vào cửa, nàng bỗng phát hiện, tòa lầu này lại lơ lửng giữa không trung.
Không, nói lơ lửng giữa không trung cũng không đúng lắm. Tòa lầu này sừng sững giữa một vùng nước đen như mực. Vì mặt nước quá tĩnh lặng, nên nàng đã không chú ý ngay lập tức. Thế nhưng, nhờ mặt nước phản chiếu, nàng bỗng nhiên nhìn thấy những người nam nữ đang nhiệt tình mời nàng vào lầu kia lại toàn thân ướt sũng. Hơn nữa da thịt trên người đều đã ngâm nát bươm, khuôn mặt nát bấy để lộ ra những xương cốt tái nhợt. Dù vậy, họ vẫn cứng ngắc vẫy gọi từng chút một, bảo nàng bước vào.
Người vợ điếc cũng không ngốc, biết mình đã gặp chuyện tà môn, liền quay người bỏ chạy. Nhưng điều khiến nàng bất ngờ là, những kẻ đó lại không đuổi theo, cứ thế từng bước một nhìn theo nàng chạy đi thật xa, rồi một lời nói nhẹ nhàng theo gió bay tới: "Chúng ta cứ ở đây đợi ngươi, không ai có thể từ chối lời mời của Cực Lạc Lầu."
Giọng nói này nghe hơi sai lệch, thậm chí không nghe ra được là từ phương hướng nào truyền đến, nhưng lại như một cái gai đâm thật sâu vào tâm trí người vợ điếc, đến nỗi mỗi khi thuật lại chuyện này đều khiến nàng sợ hãi không thôi.
Giang Thành thừa nhận đây là một câu chuyện khá hấp dẫn, nhưng hắn cần cẩn thận tìm kiếm manh mối từ đó. Câu chuyện của Tiền chưởng quỹ tuy có logic, nhưng lại quá lộn xộn, khiến người ta khó nắm bắt trọng điểm.
"Ngươi tiếp tục nói." Giang Thành kiềm chế tính nóng nảy, hắn vẫn còn đủ thời gian.
Không ngờ, Tiền chưởng quỹ, người vừa nãy còn tỏ ra khá bình tĩnh, lại hít một hơi thật sâu, rồi với vẻ mặt khó coi, bắt đầu lắc đầu. "Không có, câu chuyện của ta chỉ đến đây thôi."
Bàn Tử đang nghe đến nhập thần, đột nhiên nghe nói hết chuyện, lòng thất vọng khôn tả. "Ngươi đang bày trò gì vậy? Đến lúc gay cấn thì hết, ngươi có phải muốn nạp tiền không?"
Bàn Tử giơ nắm đấm to như miệng bát, trong lòng chắc mẩm Tiền chưởng quỹ này không thành thật, muốn dùng thông tin trong tay để mặc cả với bọn họ.
"Không không, hai vị đừng hiểu lầm, là thật sự không có. Phía sau chắc chắn còn xảy ra chuyện, nhưng ta... ta cũng không biết, bởi vì người liên lạc với ta đã mất tích rồi."
Sau khi kể cho ta những thông tin này, hắn liền trở về thôn, và sau đó thì bặt vô âm tín. Sau này ta có sai người đến cái thôn đó tìm, nhưng thôn đã hoang phế.
Mọi nỗ lực biên tập cho tác phẩm này đều được bảo hộ bởi truyen.free.