(Đã dịch) Ác Mộng Kinh Tập - Chương 218: Lịch sử
Tiếng Giang Thành cắt ngang dòng suy nghĩ của Bàn Tử. Khi hắn giật mình định thần lại, đã thấy mình đứng trước cánh cửa đá thứ hai.
Bác sĩ và Trần Nhiên đã tách khỏi trạng thái quấn quýt thân mật như trước. Hai người đứng cách nhau, mỗi người chọn một vị trí riêng.
"Cậu cứ đợi bên ngoài," Giang Thành nói với giọng trầm bổng quen thuộc của mình. "Ta và Trần huynh đệ cần vào trong giải quyết một vài chuyện. Ta không gọi thì cậu đừng vào làm phiền việc của bọn ta."
Nghe vậy, Bàn Tử sửng sốt một chút, đầu óc vẫn còn vương vấn những suy đoán lúc trước nên chưa kịp hoàn hồn. Thế nhưng, với sự tin tưởng tuyệt đối vào bác sĩ, hắn vẫn gật đầu, mấp máy môi nói: "Hai người cứ từ từ mà làm, không việc gì phải vội, tôi có thể chờ."
Trần Nhiên khóe môi cong lên, nheo mắt nhìn chằm chằm Bàn Tử rồi nói: "Vậy thì phiền Béo huynh đệ đợi một lát."
"Hắn vất vả cái gì chứ," liếc Trần Nhiên một cái, Giang Thành bất mãn kêu lên: "Nếu có vất vả thì cũng là ta vất vả!"
Trần Nhiên nghiêng đầu, nhìn Giang Thành thêm một lát, sau đó chỉ để lại một ánh mắt đầy ẩn ý mà không nói thêm lời nào, lùi lại một bước rồi lách người qua cửa đá.
Thấy Trần Nhiên đã vào trong, Bàn Tử lập tức vội vàng chạy lại gần Giang Thành, nói với giọng gấp gáp nhưng cố nén rất nhỏ: "Bác sĩ, anh tự mình vào trong sẽ không sao chứ? Sao tôi cứ có cảm giác bên trong. . ."
Giang Thành bĩu môi, quay đầu nhìn Bàn Tử với vẻ mặt lo lắng, nói: "Yên tâm đi," hắn vỗ vỗ eo của mình, nhe răng cười nói: "Cậu còn chưa biết tôi lợi hại đến mức nào sao? Tôi đây mà lại là cao thủ thức đêm. . ."
Bàn Tử tự động bỏ qua vế sau của câu nói, nhưng dù vậy, hắn vẫn khuyên bác sĩ nên cẩn thận một chút, nếu có tình huống bất ổn thì cứ hô to, hắn sẽ chạy vào giúp đỡ.
"Cứ ở lại đây mà tỉnh táo một chút," bác sĩ đột nhiên mở miệng nói khi nhìn Bàn Tử đang chăm chú bước lên bậc thang. Vẻ mặt hài hước lúc nãy của hắn đã biến mất. Sau khi thu tầm mắt, hắn chỉ vào vị trí dưới chân mình, vài giây sau nói: "Phía dưới có vấn đề."
Bàn Tử chậm rãi mở to hai mắt.
. . .
"Giang huynh đệ," Trần Nhiên nhìn Giang Thành đang cẩn thận từng li từng tí lách mình vào trong, cười nói: "Anh làm gì mà cẩn thận thế? Có tôi ở đây rồi, chẳng lẽ vẫn lo lắng có người nấp sau cánh cửa để đánh lén sao?"
Giang Thành vỗ vỗ quần áo của mình, hơi ngượng ngùng và áy náy nói: "Đừng thấy lạ nhé Trần huynh đệ, hồi nhỏ ta từng bị chó nấp sau cánh cửa cắn phải."
Hắn nhìn khắp bốn phía, ngoài bà lão đang co ro trong góc tường ra, không còn thấy bóng dáng Tô An đâu.
Tô An. . . cũng mất tích.
Nhưng khác với hai người mất tích trước đó, bọn họ có thể khẳng định rằng, Tô An đã mất tích ngay trong căn phòng này, hơn nữa do bị trọng thương nên hắn căn bản không thể nào rời khỏi đây được.
Cho nên. . . Ánh mắt hai người đồng thời đổ dồn về góc khuất bên trong, nơi bà lão đang run rẩy.
Hung thủ là ai, không cần nói cũng biết.
Cả hai đều là những người thông minh, từ chiếc bàn đá và những thông tin thu được từ các bức điêu khắc ám văn trên trụ đá, kết hợp với phán đoán của bản thân, đã đủ để họ phục dựng lại phần lớn câu chuyện.
Phải nói rằng, lịch sử của Hắc Thạch trấn phức tạp hơn nhiều so với những gì họ từng nghĩ trước đây.
Còn câu chuyện mà "Này nọ nhóm" ở Hắc Thạch trấn tự thuật, thì lại là một lời nói dối từ đầu đến cuối.
Bọn họ căn bản không phải là dân bản địa.
Giang Thành đã sớm có nghi hoặc, làm sao dân bản địa trên hòn đảo hoang này có thể chế tạo ra đồ sắt để làm vũ khí? Mà còn sản xuất với số lượng lớn.
Bọn họ là những kẻ xâm nhập, những kẻ đã đi đến đây trên những chiếc thuyền gỗ khổng lồ. Giống như những tín đồ Thanh giáo từng đổ bộ lên Plymouth, Châu Mỹ vào thế kỷ 15 trên con tàu "Tháng Năm Hoa Hào", những người không được chính phủ lúc bấy giờ chấp nhận.
Bức điêu khắc đầu tiên trên trụ đá ghi lại chính là nguồn gốc của nhóm người xâm nhập này.
Biển cả sóng lớn ngập trời, nhóm kẻ xâm lược này có lẽ đã tình cờ phát hiện ra hòn đảo này, hoặc có thể là sau khi gặp nạn trên biển, chiếc thuyền gỗ của họ bị mắc cạn gần bờ biển của hòn đảo.
Đơn giản là những dân bản địa nơi đó đã hảo tâm tiếp đãi họ, cho họ thức ăn và nơi trú ẩn cần thiết.
Rất nhanh, họ đã làm quen với dân bản địa, tức là những cư dân thực sự của Hắc Thạch trấn khi xưa.
Đây cũng là ý nghĩa mà bức họa thứ hai muốn thể hiện: hai nhóm người với trang phục hoàn toàn khác biệt tụ tập lại một chỗ, bối cảnh là biển cả, những bóng người đang khuấy động, giống như đang nhảy múa hát ca.
Bức họa thứ ba vẽ cảnh có người đang chặt cây trong rừng, một số người khác đang leo lên leo xuống chiếc thuyền gỗ mắc cạn ở bờ biển, có vẻ như đang giúp sửa chữa thuyền.
Điều kỳ lạ là, cho dù là người chặt cây hay người sửa thuyền, đều là những dân bản xứ mặc trang phục kỳ lạ, còn nhóm người ngoại lai, những kẻ đáng lẽ phải tự mình làm việc đó, lúc này lại đang tụ tập ở một chỗ bí mật gần đó, xì xào bàn tán, thỉnh thoảng lại chỉ trỏ về phía rừng rậm.
Hiển nhiên, bọn họ phát hiện cái gì.
Và cũng chính bởi vì phát hiện này, mà họ không còn muốn rời đi Hắc Thạch trấn nữa, thay vào đó là nảy sinh những ý đồ khác.
Trong các bức họa sau đó, góc nhìn không còn cố định ở một chỗ mà liên tục thay đổi, bút pháp cũng trở nên sắc bén và táo bạo hơn.
Vào một đêm tối đen như mực, một hàng dài người giống như một đội quân tụ tập từ bên ngoài trấn, rồi xuất phát, lặng lẽ tiến vào rừng rậm.
Sở dĩ có thể hiểu được ý đồ của cảnh đêm khuya, lặng lẽ không một tiếng động này là bởi vì họa sĩ đã dùng thủ pháp so sánh.
Bên trái là đội ngũ tiến vào rừng rậm, còn ở bên phải cùng bức họa đó, lại điêu khắc hình ảnh một nhóm người đang nằm trên giường, ngáy ngủ khò khò.
Những người tiến vào rừng rậm chính là dân bản địa, còn những kẻ ngáy ngủ khò khò, dĩ nhiên là người ngoại lai.
Dân bản địa cố ý lựa chọn đêm khuya, lặng lẽ tiến vào rừng rậm, mục đích dĩ nhiên là để tránh khỏi tai mắt của kẻ ngoại lai, hơn nữa. . . Trong số họ, vài người còn khiêng theo một thứ gì đó giống như tấm ván gỗ.
Trên ván gỗ, nằm một người.
Một người đã chết, một cánh tay vô lực rũ xuống giữa không trung.
Đêm khuya, một nhóm dân trấn không thắp đèn, lặng lẽ khiêng một người chết tiến vào sâu trong rừng, chỉ cần nghĩ đến đã thấy thật quỷ dị.
Thế nhưng, điều quỷ dị hơn cả chính là. . . nhóm kẻ ngoại lai kia.
Bọn họ nằm trên giường với nhiều tư thế khác nhau, mỗi người đều trong tư thế ngủ thoải mái dễ chịu, nhưng ở vị trí mắt, toàn bộ đều bị khắc một khe dài từ trên xuống dưới một cách dữ tợn.
Giống như mắt rắn dựng thẳng.
Bọn họ dĩ nhiên không phải quái vật, Giang Thành chậm rãi hít một hơi. Ý đồ mà họa sĩ muốn thể hiện hẳn là. . . Bọn họ chỉ là đang vờ ngủ, kỳ thực tất cả đều đã tỉnh, chẳng hề ngủ chút nào.
Hơn nữa còn hoàn toàn biết rõ những chuyện đang xảy ra bên ngoài.
Các bức họa sau đó cũng đã chứng thực điều này.
Ở bức họa tiếp theo, góc nhìn đột nhiên thay đổi, rất giống cảm giác bị chụp lén trong thời hiện đại.
Ở giữa bức hình, một nhóm người ăn mặc cổ quái vây quanh một chiếc bàn đá lớn, tay trong tay, có người đang lễ bái, có người đang thì thầm khấn vái.
Trên bàn đá nằm một người, không nhúc nhích.
Tiếp theo, một người phụ nữ mặc váy trắng chậm rãi bước ra từ trên bàn đá. Sự khắc họa người phụ nữ này tỉ mỉ hơn rất nhiều so với những người khác, tạo cảm giác như thể những nếp gấp trên chiếc váy cũng có thể nhìn rõ mồn một.
Một người dân trấn cung kính tiến lên, đưa cho nàng một vật chứa hình dạng cái hũ. Người phụ nữ sau khi nhận lấy, giơ vật chứa lên cao quá đầu mình, rồi đột nhiên đổ hết xuống.
Trong hũ là máu!
Máu đỏ tươi!
Không phải suy đoán gì, mà là người họa sĩ đã thoa máu tươi thật lên phần bức tranh này. Màu đỏ tươi ấy không hề phai nhạt theo dòng thời gian, vẫn chói chang rực rỡ như cũ.
Bản biên tập này thuộc về truyen.free, mong bạn đọc không sao chép khi chưa được sự cho phép.