(Đã dịch) Anh Hùng Vô Địch Chi Bá Chủ - Chương 34: Luyện tiễn
Những mũi tên Từ Lai bắn ra, cái thì vút lên trời, cái thì cắm xuống đất, cái lại chệch trái, cái chệch phải. Trớ trêu thay, càng cố gắng nhắm chuẩn tâm bia, hắn lại càng khó bắn trúng.
Đến khi ngón tay đã đau nhức, hắn nhắm bừa mà bắn, mũi tên lại xuyên thẳng vào bia.
Còn Tô Nhã, người luyện tập cùng Từ Lai, về cơ bản lại là lần đầu tiên cô tiếp xúc với cung tiễn.
Trong khi Từ Lai đã vội vàng giương cung bắn tên, thì Tô Nhã bên kia lại bình thản nghiên cứu cây cốt cung của mình.
Nhưng đợi đến lúc cánh tay Từ Lai đã mỏi nhừ vì kéo cung, Tô Nhã, ngoại trừ mấy mũi tên đầu tiên không trúng đích, những mũi sau đó gần như đều găm vào bia.
Hơn nữa, những mũi tên đó, có thể thấy rõ bằng mắt thường, đang dần dần tiến sát vào tâm bia, và cuối cùng, chỉ sau chưa đầy mười mũi tên, cô đã bắn trúng hồng tâm.
Từ Lai thì đã mệt mỏi rã rời, phải cử hẳn một nông dân chuyên đi nhặt tên cho mình. Ngón tay hắn đau dữ dội, đã bắn ra mười tám mười chín mũi, thậm chí hai ba chục mũi, nhưng cũng chỉ miễn cưỡng chạm được mục tiêu.
Hắn chưa bao giờ dùng cung phức hợp hiện đại, nhưng biết loại cung đó có hệ thống đòn bẩy trợ lực, còn cốt cung thì hoàn toàn dựa vào sức mạnh cánh tay.
Lực căng của cốt cung rất mạnh. Dù bề ngoài của Xạ Thủ Xương Khô có phần thô kệch, nhưng dù sao chúng cũng là quái vật cấp ba, và những quái vật cấp ba thiên về sức mạnh thì giá trị sức mạnh ít nhất cũng phải trên mư���i điểm.
Sức mạnh của Từ Lai đạt 12 điểm, gấp nhiều lần người bình thường.
Mỗi điểm sức mạnh tăng lên đều mang tính tuyến tính, tức là tăng theo một tỷ lệ phần trăm cố định so với tổng giá trị sức mạnh trước đó. Vì vậy, điểm thuộc tính càng tăng thì càng khủng khiếp.
Thể chất cũng tương tự. Thể chất của Từ Lai còn khoa trương hơn, cao tới 14 điểm.
Với thể chất cao như vậy, dù lực căng của cốt cung tương đối lớn, hắn lẽ ra không thể nào chỉ kéo hơn 20 lần đã hết hơi.
Đơn thuần là do thắng thua liên tục, chút cảm hứng ban đầu đã bị dập tắt hoàn toàn. Hơn nữa, là một thanh niên hiện đại, hắn cơ bản chưa từng làm việc nặng nhọc, nên cơ thể dễ dàng cảm thấy mệt mỏi.
Nhưng trên thực tế, nếu Từ Lai tiếp tục kiên trì, kéo cung đến mức cạn kiệt thể lực cả buổi cũng không thành vấn đề.
Giống như khi huấn luyện quân sự dã ngoại, trước khi bắt đầu, ai cũng nghĩ mình không thể chạy về đích, nhưng có giáo quan theo sát phía sau, rồi mọi người vẫn cứ chậm rãi chạy về được.
Từ Lai cũng không có ý định ra ngoài điều tra vào buổi chiều. Xạ thủ và Nữ phù thủy chưa thăng cấp đều đã được sắp xếp nghỉ ngơi trong lều, nên cả buổi chiều bọn họ cơ bản là rảnh rỗi.
Tô Nhã không giống Từ Lai thiếu nghị lực như vậy. Từ Lai bảo nàng luyện bắn, nàng liền chăm chỉ luyện tập tỉ mỉ, mỗi mũi tên bắn ra đều không phải tùy tiện, mà là sau khi tổng kết kinh nghiệm từ những lần trước đó.
Có Tô Nhã ở bên cạnh, Từ Lai cũng không tiện cứ lười biếng mãi, dần dần hắn cũng trở nên nghiêm túc thật sự.
Thực ra, bắn ở khoảng cách mười mấy mét không quá khó. Cung Từ Lai dùng cũng không phải cung mềm, mũi tên được cốt cung gia tốc, đạt sơ tốc cực nhanh, nên không cần lo lắng ảnh hưởng của gió hay trọng lực.
Bắn trúng hồng tâm có thể rất khó khăn, nhưng nếu nghiêm túc thử, việc khiến mũi tên găm vào bia vẫn tương đối dễ dàng làm được.
Ngoài ra, Từ Lai còn phát hiện một đặc điểm của thế giới này: hắn làm bất cứ điều gì liên quan đến chiến đấu hầu như đều có thể thu được thành quả nhất định.
Chẳng hạn, chỉ cần cưỡi ngựa, kỹ thuật cưỡi ngựa của hắn liền tăng dần; khi dùng trường thương, kinh nghiệm kỹ năng vũ khí cán dài tăng thêm; dùng tấm chắn thì kinh nghiệm kỹ năng tấm chắn cũng tăng.
Nhưng mỗi một lần sử dụng, kinh nghiệm gia tăng cũng là khác nhau.
Động tác đâm của vũ khí cán dài càng chuẩn xác, kinh nghiệm tăng càng nhiều. Nếu có thể đánh trúng địch nhân, kinh nghiệm còn tăng thêm, gây sát thương càng cao, kinh nghiệm nhận được càng nhiều.
Nhưng nếu một thương này trực tiếp hạ gục đối thủ, bất kể sát thương lần đó cao bao nhiêu, hắn đều sẽ trực tiếp nhận được lượng kinh nghiệm tốt nhất cho một lần sử dụng. Cũng chính vì vậy, sau khi một mình hạ gục mười vong linh, kỹ năng vũ khí cán dài của Từ Lai đã gần đến giới hạn thăng cấp, chỉ còn thiếu 7% điểm kinh nghiệm cuối cùng nữa là có thể thăng cấp.
Tấm chắn thì lại khác. Tấm chắn cần để phòng thủ; ngăn chặn sát thương của địch càng cao, kinh nghiệm nhận được càng cao. Ngược lại, nếu dùng tấm chắn tấn công địch nhân gây sát thương, kinh nghiệm nhận được sẽ ít hơn một chút.
Kỵ thuật thì như đã nói trước đó, động tác càng phức tạp, kinh nghiệm tăng càng nhiều; ngựa có đẳng cấp càng cao, kỹ thuật cưỡi ngựa tăng lên cũng càng nhiều.
Từ Lai cưỡi ngựa thường bấy lâu nay, cũng không bằng mấy canh giờ cưỡi thảo nguyên mã mà tăng nhiều đến vậy.
Hơn nữa, những con thảo nguyên mã này còn không dễ quản như ngựa thường. Ngựa thường cứ nhốt trong doanh địa thì chẳng có chuyện gì xảy ra, đói thì tự đi ăn cỏ, khát thì tự tìm nước uống.
Còn thảo nguyên mã thì không thế. Dù hai con ngựa cái đã là loại hiền lành, vẫn không chịu nổi sự cô đơn, chốc chốc lại muốn làm ầm ĩ một chút.
May mắn là hàng rào gỗ của doanh trại vẫn rất cao, và trên cánh đồng cũng có nông dân đang trông coi, nên sẽ không để hai con thảo nguyên mã này giẫm đạp làm hư hại.
Nếu là hai con ngựa đực, Từ Lai nói không chừng sẽ phải cử riêng một nông dân đi trông coi hai con ngựa này, nếu không, với sức lực và thể lực của thảo nguyên mã, chúng có thể phá hủy cả doanh trại của hắn mất.
Kinh nghiệm khi bắn tên, cũng giống như trường thương hay đoản đao, Từ Lai ước đoán rằng phải bắn hạ mục tiêu mới có thể thu được lượng kinh nghiệm tốt nhất.
Thường ngày luyện tập, cứ tùy tiện bắn bừa thì nhận được ít kinh nghiệm nhất. Hơn hai mươi mũi tên trước đó chỉ giúp tăng 2% kinh nghiệm vũ khí tầm xa.
Muốn theo tốc độ này mà tăng lên, để nâng cấp kỹ năng vũ khí tầm xa này, Từ Lai cần phải bắn thêm 980 mũi tên, khi đó chắc sẽ phế cả hai cánh tay mất.
Nhưng về sau, khi mấy mũi tên kia đều găm vào bia, kinh nghiệm tăng lên liền rõ ràng hơn rất nhiều, đặc biệt là một mũi tên ngoài ý muốn trúng hồng tâm, kinh nghiệm tăng thẳng 1%.
Từ Lai không biết liệu 1% tiến độ này có được làm tròn lên không, nhưng dù sao giờ đây việc trúng bia đã không còn quá khó khăn với hắn, và tiến độ thăng cấp cũng tăng lên một bậc đáng kể.
Khi Từ Lai đã có thể trúng bia, Tô Nhã đã tự mình dựng lại một bia ngắm khác, vì nàng cảm thấy bia ngắm mười mét đã không còn độ khó, nên đã dựng lại một bia ngắm cách 30 bước, tức hơn 20 mét.
Thể chất tăng cường khiến thị lực của Từ Lai tăng lên rõ rệt. Trước khi đến thế giới này, hắn nhìn gần có thể không đeo kính nhưng vẫn hơi mờ.
Sau khi đến thế giới này, việc nhìn gần bị mờ đã không còn. Tuy vẫn ở mức độ người bình thường, nhưng đi thi phi công chắc sẽ không có vấn đề gì về thị lực.
Về sau tăng thêm 2 điểm thể chất, giờ đây thị lực của hắn đã vượt xa người bình thường, bia ngắm cách 10 mét nhìn rõ mồn một.
Nhưng dù vậy, với tâm bia ngắm nhỏ bằng miệng chén cách 20 mét, Từ Lai nhìn lâu cũng thấy không thoải mái.
Thế mà, Tô Nhã, trong tình huống thể chất không bằng Từ Lai, chưa đến mười mũi tên đã lại lần nữa trúng hồng tâm, trong khi lúc này Từ Lai ngay cả mục tiêu mười mét cũng chỉ có thể trúng một hai trên mười mũi.
Không nằm ngoài dự liệu, Tô Nhã rất nhanh đã nhận được kỹ năng Vũ khí tầm xa cấp 1. Sau khi có được kỹ năng đó, tỷ lệ chính xác của Tô Nhã càng kinh người hơn, mục tiêu cách 20 mét mà mũi nào mũi nấy đều trúng hồng tâm.
Từ Lai về sau cũng thử mục tiêu 20 mét của Tô Nhã, phát hiện kinh nghiệm kỹ năng vũ khí tầm xa khác với vũ khí cận chiến. Việc thu thập kinh nghiệm vũ khí tầm xa hẳn là phụ thuộc nhiều hơn vào độ khó, còn sát thương thì lại là thứ yếu.
Chỉ hơn một giờ đồng hồ, Tô Nhã đã đạt được kỹ năng Vũ khí tầm xa cấp 1. Đến khi Từ Lai, với đôi cánh tay mỏi nhừ như không phải của mình, cuối cùng cũng có được kỹ năng cấp 1, thì kỹ năng Vũ khí tầm xa của Tô Nhã đã đạt cấp 2 với 11% kinh nghiệm rồi.
Bản dịch này thuộc về truyen.free, nơi những câu chuyện huyền ảo được thổi hồn qua từng con chữ.