(Đã dịch) Bắc Mĩ Hung Hãn Cảnh: Theo Lạc Thành Cảnh Sát Tuần Tra Bắt Đầu - Chương 356: Theo như nhu cầu
Trong chiếc BMW 750Li đang lao vun vút, Sulivan. Grey vẫn giữ vẻ mặt không đổi, nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ. Mặc dù lần này Jennifer. Grey coi như hữu kinh vô hiểm, nhưng điều đó vẫn khiến hắn vô cùng phẫn nộ.
Bất kể có hiểu lầm gì đi chăng nữa, hắn đều coi việc người nhà bị tấn công lần này là sự khiêu khích trắng trợn nhắm vào quyền lực của hắn. Điều này khiến hắn cảm thấy vô cùng khuất nhục.
CIA sẽ ám sát vị tiểu thư kia sao?
Hay là, bọn họ dám giết người của gia tộc phù thủy già Nancy. Lạc Percy đó sao?
"Thưa ngài, có cần gọi điện thoại cho phụ tá trưởng không?"
Doug, người đang lái xe, mắt vẫn nhìn thẳng phía trước, nhưng giọng nói của anh ta vẫn rõ ràng vọng tới ghế sau.
Sulivan. Grey thu lại ánh mắt, lạnh lùng nói: "Tất nhiên!"
Hắn nói tiếp, như thể tự nhủ: "Con gái của Sulivan. Grey, lãnh tụ Đảng Cộng Hòa, người vừa giúp Nhà Trắng giành chiến thắng trước Đảng Dân Chủ tại Thượng Viện, đã bị một tay súng bí ẩn tấn công. Chưa rõ liệu vụ tấn công này có liên quan đến việc dự luật sửa đổi thuế của tổng thống được thông qua hay không. Doug, tôi cần tin tức này phải xuất hiện trên tờ «Washington Post» vào ngày mai..."
Doug im lặng hai giây rồi kiên định đáp lại: "Thưa ngài, ngài sẽ thấy tin này trên «Washington Post» vào ngày mai!"
"Tốt..."
Sulivan. Grey tiếp đó, lấy điện thoại di động ra và gọi một cuộc. Điện thoại đổ chuông hồi lâu mới có người nhấc máy, hắn trầm giọng nói: "William, tôi xin lỗi vì đã làm phiền anh vào lúc này. Tôi rất tiếc phải báo cho anh biết rằng tôi không thể tham dự bữa trưa ngày mai với tổng thống..."
Ở đầu dây bên kia, phụ tá trưởng Nhà Trắng bình tĩnh nói: "Nghị sĩ Grey, ngài biết ngài Tổng thống rất mong đợi cuộc gặp mặt ngày mai. Đã xảy ra chuyện gì sao?"
Sulivan. Grey trầm giọng nói: "Jennifer vừa bị một tay súng bí ẩn tấn công. May mắn có cảnh sát LAPD đi cùng nên tên sát thủ đã bị vô hiệu hóa, nhưng cô ấy rất hoảng sợ và cần tôi ở bên lúc này. Xin hãy chuyển lời xin lỗi của tôi tới ngài Tổng thống..."
William. Kelly, nhân vật số hai của Nhà Trắng, không kìm được kêu lên "Ôi Chúa ơi!" rồi nói: "Tôi sẽ chuyển chuyện này cho tổng thống. Gia đình ngài cần ngài hơn lúc nào hết. Nghị sĩ Grey, đã xác định được danh tính của tay súng chưa?"
Sulivan. Grey trả lời: "Hai tên tay súng đều đã bị hạ gục. Căn cứ phán đoán ban đầu của LAPD, chúng đều là sát thủ chuyên nghiệp và không hề có bất kỳ thông tin nhận dạng nào..."
Hắn áy náy nói: "William, anh biết thời gian qua tôi đã đắc tội quá nhiều người, nhưng lần này, bọn chúng đã vi phạm quy tắc!"
William. Kelly hiểu ngay lập tức, trầm giọng nói: "Việc ám sát người thân của một chính trị gia là điều hoàn toàn không thể chấp nhận được. Tôi sẽ gọi điện cho Tổng thống để thông báo về chuyện này, và tôi sẽ đề nghị để FBI lập tức tham gia vào vụ án này..."
Sau khi Sulivan. Grey cúp điện thoại, Doug chần chừ nói: "Thưa ngài, nếu FBI tham gia vào, Nhà Trắng sẽ rất nhanh biết rõ chân tướng!"
Sulivan. Grey nhíu mày, tỏ vẻ không vui nói: "Doug, tôi rất thất vọng khi anh lại hỏi một câu như vậy. Không ai quan tâm đến sự thật. Chúng ta chỉ cần khiến dư luận nghi ngờ Đảng Dân Chủ là kẻ đứng sau mọi chuyện là được rồi..."
Hắn lại đưa mắt nhìn ra ngoài cửa sổ đen kịt, nhẹ giọng nói: "Còn về công chúng, anh nghĩ CIA sẽ công khai báo cáo điều tra sao?"
...
Tại Đội Điều Tra Cảnh Sát, sau khi vợ chồng Sulivan. Grey và Lauren. Anderson rời đi, Danny. Ai Lạc ngay lập tức báo cáo tình hình với Cục trưởng Michael. Mohn.
Vì vụ án liên quan đến CIA, LAPD liệu có còn cần tiếp tục theo đuổi hay không, điều này cần các nhân vật lớn tại Parker Center ra quyết định.
Rất nhanh, Danny. Ai Lạc kết thúc cuộc nói chuyện. Anh ta quay sang nói với Anna. Davis trong văn phòng: "Xin một lệnh bắt giữ, để Madeline. Hill lập tức bắt Carter. Silvio..."
Anna. Davis cau mày nói: "Tôi vẫn nghĩ nên chuyển giao vụ án này cho FBI..."
Danny. Ai Lạc trầm giọng nói: "Nếu CIA dám giết người ở Los Angeles, LAPD có quyền can thiệp!"
Vẻ mặt hắn thoáng dừng lại, "Tôi biết cô đang lo lắng điều gì. Cứ để cô ấy yêu cầu SWAT hỗ trợ, không cần thiết phải nổ súng.
Bất kể vụ án này cuối cùng do ai tiếp nhận, nếu Carter. Silvio nằm trong tay LAPD, chúng ta sẽ nắm giữ quyền chủ động..."
"Hy vọng gã này vẫn chưa chạy thoát..."
Anna. Davis hơi lo lắng CIA sẽ giấu Carter. Silvio đi mất.
Danny. Ai Lạc nói: "CIA hiện tại đang tự lo thân mình không xong, chúng cần đối mặt với cơn thịnh nộ của Sulivan. Grey, mà Sulivan. Grey lại là một trong những người thân tín của Nhà Trắng..."
Hắn còn nói thêm: "Tôi đã xem qua báo cáo đề xuất thăng chức Locke mà cô gửi, tôi sẽ sớm ký tên. Đối với những người trẻ tuổi có tài năng, có năng lực, chúng ta thực sự không nên bảo thủ, không chịu thay đổi! Huống chi cậu ấy còn là người từng đoạt Huân chương Dũng cảm!"
...
Hẻm Núi Topanga.
Tony. Gerard vừa lau sạch vết máu trên tay, vừa áy náy nói với Madeline. Hill đang đứng bên cạnh với vẻ mặt không đổi: "Vì đó chỉ là suy đoán chủ quan nên tôi chưa báo cáo với cô ngay. Tôi cũng muốn đợi khi tìm được bằng chứng xác thực rồi mới thông báo cho cô, không ngờ mọi chuyện lại thành ra thế này..."
Hắn nhìn chằm chằm vào thi thể của Kress. Miller trên mặt đất, trầm giọng nói: "Tên này chắc chắn đã bị diệt khẩu. Như vậy suy đoán trước đây của chúng ta là đúng, hắn thật sự có liên quan đến Công viên Topanga, và sau lưng hắn còn có người khác. Chắc là do việc tôi theo dõi đã 'đả thảo kinh xà' (đánh rắn động cỏ), khiến kẻ đứng sau ra tay diệt khẩu hắn..."
Giản. Claire, chủ quản ca trực tại Khoa Giám Định, sau khi hoàn thành khám nghiệm sơ bộ thi thể, đứng dậy nói: "Nguyên nhân tử vong là do động mạch cổ bị xuất huyết nhiều. Viên đạn hẳn là loại .45 ACP. Tony, anh đã cố hết sức rồi, không ai cứu được hắn đâu. Tôi nghi ngờ hung thủ cũng dùng súng FN545, giống với hai tên tay súng mà Locke đã hạ gục..."
"Khoan đã..."
Tony. Gerard kinh ngạc nhìn chằm chằm Giản. Claire, rồi lại nhìn Madeline. Hill, "Locke đã xảy ra đấu súng, phản kháng và hạ gục hai tên tay súng ư? Chuyện này là khi nào? Sao tôi lại không biết?"
Madeline. Hill thì lập tức sững người, "Anh không biết sao?"
Tony. Gerard nhún vai nói: "Không ai nói cho tôi biết cả!"
Sau khi Madeline. Hill kể cho hắn nghe về việc Jennifer. Grey suýt bị tấn công và Locke đã hạ gục hai tên tay súng, Tony. Gerard thở dài: "May mà cô Grey không sao, nếu không tôi sẽ rất áy náy..."
Ngay lập tức, sắc mặt hắn thay đổi. "Không đúng, vì sao cô Grey và Kress. Miller đều bị tấn công, vũ khí sử dụng lại giống nhau? Rõ ràng đây là cùng một nhóm người. Chết tiệt, thằng nhóc Locke này chắc chắn có chuyện gì đó chưa nói cho tôi biết. Chắc chắn đã có chuyện gì đó xảy ra ở Câu lạc bộ Linh Cảnh..."
Madeline. Hill thì với vẻ mặt nghiêm trọng, cầm điện thoại lên định gọi cho Locke, không ngờ điện thoại lại reo, là Anna. Davis gọi đến.
Sau khi cúp điện thoại, Madeline. Hill ngay lập tức nói: "Tony, chúng ta bây giờ đi bắt kẻ tình nghi thực sự, chi tiết sẽ nói trên xe..."
Kẻ tình nghi thực sự?
Mặc dù trong đầu Tony. Gerard tràn đầy thắc mắc, nhưng anh vẫn đi theo Madeline. Hill chạy ra ngoài.
Sau khi khởi động xe, Madeline. Hill mới tiếp tục kể: "Locke nói người Kress. Miller gặp tối nay ở Câu lạc bộ Linh Cảnh là Giáo sư Carter. Silvio, một bác sĩ tâm lý tại Trung tâm Y tế Cedars-Sinai, mà trọng điểm nghiên cứu của Carter. Silvio chính là về Lưu Trữ Ý Thức Não..."
Tony. Gerard lúc này nổi giận đùng đùng: "Chết tiệt, sao tên khốn này lại giấu diếm manh mối quan trọng như vậy..."
Thấy vẻ mặt Madeline. Hill bình tĩnh, hắn chất vấn: "Cô không tức giận sao?"
Madeline. Hill trả lời: "Anh có biết thân phận của Jennifer. Grey không? Mẹ cô ấy là viện trưởng Trung tâm Y tế Cedars-Sinai, cha cô ấy là Sulivan. Grey, lãnh tụ Đảng Cộng Hòa tại Hạ Viện. Tôi ở sở cảnh sát thấy Cục trưởng và Davis Mander đang tiếp đón họ, còn Locke thì đứng bên cạnh, có vẻ quan hệ rất thân thiết với họ. Trước kia tôi cứ nghĩ bối cảnh của Locke chỉ là Davis Mander thôi..."
Tony. Gerard ngay lập tức trợn tròn mắt: "Thằng nhóc này thế mà quen biết nhiều nhân vật lớn như vậy!"
Toàn bộ bản dịch này là tâm huyết của truyen.free, vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức.