(Đã dịch) Bắc Mĩ Hung Hãn Cảnh: Theo Lạc Thành Cảnh Sát Tuần Tra Bắt Đầu - Chương 650: Thám hiểm
Locke diện trang phục đời thường, đội chiếc mũ lưỡi trai màu xanh dương in logo LA, trên sống mũi đeo kính râm.
Trên người là chiếc áo phông cổ tròn màu trắng hiệu Ralph Lauren, phía dưới là chiếc quần đùi đi biển, chân đi đôi dép xỏ ngón đen.
Hắn ngồi trên đầu xe Lincoln Continental đời 62, đang lắng nghe điện thoại với vẻ mặt đăm chiêu.
Điện thoại là Hắc Lỗ Đản gọi đến, đang cập nhật cho hắn về tiến độ vụ án kho báu hộp nhạc vàng.
Nghe được FBI đã bắt được kẻ thủ ác, Locke làm ra vẻ dửng dưng nói: "Well done, chúc mừng các anh, Thanh tra Morris!"
Giọng nói vui vẻ của Hắc Lỗ Đản vọng qua điện thoại: "Vụ án này LAPD đã làm rất nhiều công tác tiền kỳ, về cơ bản đã xác định được chân dung kẻ thủ ác rồi, FBI xem như vớ bở rồi."
"Các anh cũng đã phát hiện kẻ thủ ác chui vào khu dân cư Wrightwood qua đường cống thoát nước rồi. Dù trong biệt thự manh mối rất ít ỏi, nhưng trong đường cống ngầm lại có vô số dấu vết, đúng vào mấy ngày nay không mưa..."
"Camera hành trình của chiếc xe ở lối ra đã ghi lại hình ảnh của chúng..."
"..."
Manh mối từ đường cống thoát nước đương nhiên là do Locke nói cho FBI, dù hắn không nói, FBI cũng sẽ tự phát hiện ra.
Chết tiệt, sao dạo này vụ nào cũng thế này.
Hắn cũng đã phát hiện manh mối từ đường cống thoát nước, đang chuẩn bị gọi Trung tâm Giám định đến thu thập chứng cứ, thì CIA lại bất ngờ xen vào.
An ninh quốc gia cái quái gì chứ!
Locke nhếch mép, vụ án này gần như trùng khớp với suy luận của hắn.
Hai kẻ thủ ác có nghề nghiệp giống Thomas Harrison, cũng là hai nhà thám hiểm, nhà sưu tầm, kiêm luôn nghề trộm mộ.
Vì vậy, kỹ năng mở khóa của chúng khá xoàng, nhưng phong cách hành sự lại vô cùng cẩn trọng và kín đáo, bởi lẽ chúng là những phần tử tinh anh, những người có địa vị xã hội.
Mọi căn nguyên đều bắt nguồn từ chiếc hộp nhạc.
Chiếc hộp nhạc ấy được lấy trộm từ mộ của nữ công tước Alexandra Alekseyev – con gái của công tước Lá Phu Căn Ni. A Liệt Khắc Nhét Da Phu, đồng thời là vợ của thiếu tướng Liệt Liễu Thân Khoa. Tạ Da Phu.
Nữ công tước không chết ở Nga, à, Liên Xô, mà là chết ở Viên.
Lúc đó, cùng nhau bị trộm đi còn có rất nhiều vật tùy táng khác, đều là những tác phẩm nghệ thuật trân quý thời kỳ Nga Sa hoàng, và cả nhiều đồ sứ đến từ Trung Quốc.
Trong đó có chiếc hộp nhạc hình quả trứng mô phỏng trứng phục sinh Sa hoàng, và cả cuốn nhật ký của công tước Lá Phu Căn Ni. A Liệt Khắc Nhét Da Phu.
Chiếc hộp nhạc cất giấu tọa độ kho báu vàng mà Quân đoàn Cossack Viễn Đông của Nga Sa hoàng đã cướp bóc từ nhà Thanh, được ghi lại trong cuốn nhật ký của công tước Lá Phu Căn Ni. A Liệt Khắc Nhét Da Phu.
Tất nhiên, đoạn ghi chép này đã bị công tước mã hóa.
Công tước Lá Phu Căn Ni. A Liệt Khắc Nhét Da Phu và thiếu tướng Liệt Liễu Thân Khoa. Tạ Da Phu cũng qua đời quá đột ngột, không kịp kể cho người nhà nghe về kho báu vàng.
Khiến cho con gái ông là Alexandra Alekseyev cũng không hề hay biết chuyện này.
Nếu không, nữ công tước Alexandra Alekseyev đã chẳng chôn hai món đồ này cùng mình trong mộ.
Mộ của nữ công tước Alexandra Alekseyev không phải do Thomas Harrison trộm, mà là do một nhóm trộm mộ châu Âu thực hiện.
Sau khi trộm mộ nữ công tước, chúng đã mang vật tùy táng đến Mỹ.
Chiếc hộp nhạc cùng cuốn nhật ký của công tước Lá Phu Căn Ni. A Liệt Khắc Nhét Da Phu, cùng với các vật tùy táng khác, dưới sự tình cờ của duyên phận, phần lớn đều được Thomas Harrison cất giữ.
Khi Thomas Harrison nghiên cứu nhật ký của công tước Lá Phu Căn Ni. A Liệt Khắc Nhét Da Phu, đã tình cờ phát hiện bí mật về bản đồ kho báu vàng ẩn giấu bên trong cuốn nhật ký.
Ban đầu, Thomas Harrison vô cùng mừng rỡ, đối với một nhà thám hiểm, việc tìm thấy một kho báu là điều mang lại cảm giác thành tựu nhất.
Chẳng qua khi hắn tháo rời chiếc hộp nhạc ra từng mảnh, nghiên cứu kỹ lưỡng từ trong ra ngoài, hao phí tới nửa năm trời mà vẫn không thu được kết quả gì, niềm nhiệt tình của hắn với kho báu dần dần nguội lạnh.
Sau đó, hắn thậm chí kể câu chuyện về kho báu này cho ba người bạn thân, còn mời họ cùng nghiên cứu chiếc hộp nhạc, nhưng cuối cùng vẫn không có kết quả.
Mặc dù Thomas Harrison không tìm thấy bất kỳ manh mối nào về kho báu vàng trong chiếc hộp nhạc, nhưng ông lại xem nó như một vật truyền đời của gia tộc.
Vì thế, ông mới kể câu chuyện về kho báu cho con gái và cháu gái ngoại Catherine Lancaster.
Hai kẻ thủ ác đã nghe được câu chuyện về kho báu vàng này từ một trong ba người bạn thân của Thomas Harrison, thế là chúng nảy ý đồ muốn trộm chiếc hộp nhạc từ Kathy Lancaster để tiếp tục nghiên cứu bí mật kho báu vàng.
Chúng đã dày công suy tính để vạch ra một kế hoạch trộm cắp tinh vi và kín kẽ, ngờ đâu người tính không bằng trời tính. Chúng đang chuẩn bị rời đi thì bị vợ chồng Lancaster phát hiện và chặn lại ngay tại nhà.
Trong lúc bối rối và kích động, vì muốn bảo toàn danh dự, chúng đã lỡ tay sát hại vợ chồng Lancaster.
FBI chỉ dùng ba ngày, đã bắt giữ hai kẻ là những nhà thám hiểm và sưu tầm có tiếng trong giới khảo cổ.
Locke hiếu kỳ hỏi: "Vậy chiếc hộp nhạc đó ở đâu? Trong tay FBI, hay trong tay CIA?"
Hắc Lỗ Đản mỉm cười nói: "Sao? Anh cũng có hứng thú với kho báu vàng đó sao?"
Lúc này một chiếc Cadillac Escalade màu đen lái tới, Locke đứng dậy vẫy tay, bực dọc nói: "Tôi chỉ muốn xem rốt cuộc chiếc hộp nhạc này có ma lực gì!"
Hắc Lỗ Đản trả lời: "Chiếc hộp nhạc là vật chứng quan trọng nhất, bị khóa trong tủ bảo hiểm của FBI. Chúng tôi đã tiến hành quét 3D nó nhưng cũng không phát hiện ra gì. Nghe nói CIA đang tập hợp các chuyên gia về lịch sử Nga của Mỹ cùng với các chuyên gia giải mã, cùng nhau nghiên cứu chiếc hộp nhạc này..."
Giọng hắn ngừng lại: "Nếu anh muốn xem, cuối tuần tôi có thể sắp xếp một buổi để anh xem!"
"Tính sau!"
Nhìn thấy Sarah Mendes từ ghế sau chiếc Escalade chạy tới, Locke vội vàng cất điện thoại, sau đó dang rộng hai tay.
Sarah Mendes hôm nay diện trang phục cực kỳ mát mẻ, cô đội một chiếc mũ lưỡi trai LA, trên người là chiếc ��o hai dây màu trắng khoe trọn vòng eo thon gọn, quyến rũ.
Phía dưới mặc chiếc quần short denim, đôi chân thẳng tắp thon thả, chân đi đôi dép xỏ ngón màu đen, những móng chân sơn bóng lấp lánh dưới ánh mặt trời.
Trong lúc chạy đến, cả người cô toát lên vẻ tràn đầy sức sống tuổi trẻ.
Hương thơm dịu dàng phảng phất, cảm giác mềm mại khiến trái tim Locke rung động, hai tay hắn thành thạo ôm trọn vòng ba của cô gái.
Một hồi hôn nồng nhiệt, Locke buông cô gái với gò má ửng hồng ra, thốt lên: "Honey, em hôm nay thật xinh đẹp!"
Sarah Mendes hai tay ôm lấy cổ Locke, hai chân cô vẫn siết chặt ngang hông hắn, cả người cô cũng tràn ngập hưng phấn và vui sướng.
Cô cười tươi như hoa nói: "Em mua một bộ bikini xinh đẹp, lát nữa sẽ mặc cho anh xem... Ưm..."
"Anh rất mong chờ!"
Locke không nhịn được đưa ngón tay vào khẽ cấu một cái, khiến cô gái khẽ rên lên một tiếng "ưm", sắc mặt càng thêm quyến rũ, đôi mắt lập tức ngập nước.
Hắn vỗ nhẹ vào vòng ba của Sarah, ra hiệu cô xuống, rồi quay sang hỏi Victor Mendes và Ryder, những người đang xách lỉnh kỉnh đồ đạc đến, một cách ngạc nhiên: "Cô ấy đâu?"
Rõ ràng hắn đã nhờ Skye Spears thuê một chiếc du thuyền hai thân 44 feet cơ mà!
Nội dung này được đội ngũ biên tập của truyen.free thực hiện, mong bạn đọc tiếp tục ủng hộ.