(Đã dịch) Bắc Mĩ Hung Hãn Cảnh: Theo Lạc Thành Cảnh Sát Tuần Tra Bắt Đầu - Chương 906: Cũng có tin tức tốt công việc quan trọng bố
San Marino.
Sau khi kết thúc cuộc gọi trong thư phòng, Anna Davis lại trở về bàn ăn.
Jeff Davis thấy nét mặt nàng khác lạ, bèn hỏi: "Honey, em không sao chứ?"
"I am fine..."
Anna Davis nhận ra mình đã quên giữ vẻ bình tĩnh. Nàng vội kìm nén sự lo lắng trong lòng, cố tỏ ra thoải mái, mỉm cười với chồng và con gái mà nói: "My fault, lần sau em sẽ không nghe điện thoại trong bữa ăn nữa..."
Jeff Davis nắm lấy tay vợ, nét mặt nghiêm túc nói: "Thật sự không có chuyện gì sao? Vậy sao em sau đó lại đi gặp Harry? Honey, we are family..."
Anna Davis hơi bất đắc dĩ. Nàng nhìn lướt qua con gái đang chăm chú nhìn mình, rồi thẳng thắn nói: "Em đi gặp Harry là vì lá thư tố cáo nhắm vào em trước đó có tiến triển. Em đi cùng Harry bàn bạc các bước tiếp theo, lát nữa em sẽ kể chi tiết cho anh nghe..."
"Cuộc điện thoại vừa rồi là chuyện công việc. Thủ lĩnh băng đảng Crips, Wes Baron, bị bắn chết, sở cảnh sát vừa thông báo cho em về chuyện này..."
"You know, Wes Baron vừa chết, chắc chắn Compton, thậm chí cả Los Angeles, sẽ đại loạn..."
Sau khi nói xong, nàng nghiêm mặt nói: "Thẩm phán Davis, em đã trình bày xong những gì cần nói, anh có thể buông tay để em tiếp tục dùng bữa được không?"
"Sure..."
Jeff Davis buông tay vợ ra, rồi cầm lên hôn một cái: "Honey, anh chỉ lo lắng cho em thôi!"
Tiện miệng, anh hỏi thêm: "Vậy tối nay em có phải tăng ca không?"
"Bố con uống bao nhiêu rượu rồi vậy?"
Anna Davis quay đầu hỏi con gái một câu trước, đ��� che giấu sự lúng túng do hành động thân mật bất ngờ của chồng mang lại.
Nàng nhún vai nói: "I don't know, Phân cục Miền Nam đã hủy bỏ ngày nghỉ rồi, phòng trường hợp Compton có thể xảy ra bạo động. Vụ án này thì có FBI phụ trách, theo lý thuyết không cần Cục Cảnh sát Hình sự tham gia..."
"Vậy là tốt rồi!"
Jeff Davis gật đầu, rồi mỉa mai nói: "Những tổ chức băng đảng này vẫn luôn là nhân tố bất ổn lớn nhất của Los Angeles. Stanley Williams đã tự cứu vớt bản thân, nhưng kẻ kế nhiệm hắn lại tiếp tục gieo rắc tội ác. Trớ trêu thay, tên khốn này lại được đề cử giải Nobel Hòa Bình..."
"Wes Baron từng được xét xử tại tòa án của tôi. Tên khốn này lúc đó phải đối mặt với nhiều cáo buộc giết người, đáng tiếc bên công tố không có đủ chứng cứ, lại có kẻ gánh tội thay, khiến hắn thoát tội..."
Anh hỏi: "Kẻ này chết thế nào? Chết bởi băng đảng đấu tranh sao?"
Anna Davis lắc đầu nói: "Hắn bị ám sát, chết bởi ám sát từ xa..."
Jeff Davis nâng ly rượu lên: "Dù là thẩm phán, tôi cũng không ủng hộ hành vi này, nhưng tôi v���n thấy đây là một chuyện tốt, đây là phán quyết của công lý!"
"Nâng ly cho một Los Angeles không có Wes Baron!"
... ...
Anna Davis và Marcy Davis cũng đành cùng nâng chén theo.
Trong ly của Marcy Davis dĩ nhiên không phải rượu.
Đặt ly xuống, Anna Davis nói: "Thẩm phán Davis, không có Wes Baron, Los Angeles chưa chắc sẽ tốt đẹp hơn, ngược lại Compton s��� nhanh chóng rơi vào hỗn loạn..."
Jeff Davis bất đắc dĩ nói: "Anh đương nhiên hiểu rõ, anh chỉ tức giận vì không thể xét xử một tên khốn nạn như Wes Baron! Anh biết vậy là vô cùng không trưởng thành, nhưng đây là lời thật lòng của anh. Có đôi khi, anh cảm thấy tuyệt vọng về hệ thống tư pháp của Mỹ..."
Ý thức được chính mình lỡ lời, Jeff Davis hơi lúng túng: "Ách, anh có lẽ đã uống quá nhiều rồi. Những lời này chỉ nói trước mặt hai mẹ con thôi..."
Anna Davis chủ động nắm lấy tay chồng: "Honey, anh biết em trân trọng nhất ở anh chính là tinh thần chính nghĩa trong lòng anh. Anh không bị hệ thống tư pháp đồng hóa, vẫn giữ vững lương tri của mình..."
Marcy Davis thì phụ họa theo: "Bố, con tự hào về bố!"
Jeff Davis nhún vai nói: "Anh chỉ làm những điều một thẩm phán phải làm, nhưng, anh chỉ là một thẩm phán!"
Trong mắt Anna Davis thoáng hiện một tia dị sắc, dường như đã phát hiện ra điều gì đó, chẳng qua nàng không định tiếp tục đề tài này trên bàn ăn.
Nàng quyết định đổi chủ đề câu chuyện, hỏi Marcy Davis: "Mẹ cứ quên hỏi con, con và Jett học những khóa ngoại khóa đó cảm thấy thế nào? Có bị xung đột với các khóa học khác của con không?"
"Rất thú vị..."
Marcy Davis gật đầu nói: "Không ạ, con sẽ sắp xếp thời gian hợp lý..."
Anna Davis nói: "Con vui là được rồi, mẹ chỉ không muốn con quá mệt mỏi thôi!"
Jeff Davis tiếp lời: "Todd và Marian dường như càng ngày càng tốt, họ đang đến gần đỉnh kim tự tháp hơn..."
Marcy Davis chần chừ một chút, nói: "Jett nói với con, nhà họ vừa mua một căn nhà mới ở North Beverly Hills. Hàng xóm là thành viên hoàng gia Saudi và một ngôi sao Hollywood lớn. Jett còn nói có thời gian sẽ dẫn con đi tham quan đó! Nghe nói việc xin phép trang trí bị Hiệp hội Chủ nhà (HOA) làm khó dễ, dì Marian vì thế còn rất không vui..."
Anna Davis cùng chồng liếc nhìn nhau: "Có lẽ trong buổi tụ tập cuối tuần, thông tin quan trọng mà dì Marian định khoe chính là chuyện này?"
"Maybe..."
Jeff Davis rót nốt số rượu còn lại vào ly, anh chợt nhớ ra một chuyện: "Andrew cũng nói có chuyện gì đó quan trọng cần thông báo..."
Hai vợ chồng lập tức ngớ người nhìn nhau, cũng cảm nhận được áp lực.
...
Rowland Heights.
Trước cửa quán lẩu Lão Mã Đầu, sau khi Locke và nhóm bạn ăn xong, họ không hề rời đi ngay lập tức.
Vì đã uống rượu, để đảm bảo an toàn, họ cần xác định liệu mình có thể lái xe được không.
Amanda Lewis đang làm bài "kiểm tra độ tỉnh táo tại chỗ" (Field Sobriety Test) cho Raven Tháp Đặc và Jack Tháp Bott.
Chai rượu đế quốc mà Locke mang theo, những người khác chỉ thử một chút, ngay cả Locke cũng thấy khó uống.
Chỉ có Raven Tháp Đặc cùng Jack Tháp Bott hai người cảm thấy dễ uống.
Thế là chai rượu 500ml, hai người họ đã uống ít nhất một nửa.
Locke, Madeline, Harry, Teddis bốn người đã vượt qua một cách dễ dàng rồi, giờ đến lượt Raven Tháp Đặc và Jack Tháp Bott.
So với Raven Tháp Đặc trầm tĩnh, Jack Tháp Bott thì không ngừng lải nhải.
"Hey, tôi bây giờ hoàn toàn tỉnh táo, mấy người tin tôi đi!"
"Để tôi làm trước đi, So easy!"
"Locke, còn nhớ gửi ảnh chai rượu này cho tôi đấy..."
...
Locke liếc mắt một cái, nói với Harry Sam Nạp: "Harry, tôi thấy Jack thì không cần phải kiểm tra nữa, lát nữa gọi xe hộ tống thẳng cho cậu ta đi!"
Harry Sam Nạp thì vẻ mặt im lặng: "Không sao hết!"
Amanda Lewis vỗ tay, hưng phấn nói: "Okay, guys, mọi người sẵn sàng chưa? Kiểm tra đi bộ thẳng hàng, kiễng chân bước nhẹ nhàng nối gót chân..."
"Wait..."
Raven Tháp Đặc chủ động kêu dừng: "Không cần kiểm tra nữa đâu, đầu tôi hơi choáng rồi. Fuck, chai rượu này còn mạnh hơn Long Thiệt Lan nữa, giúp tôi gọi một chiếc xe hộ tống đi..."
Bản dịch bạn vừa thưởng thức được thực hiện và giữ bản quyền bởi truyen.free.