(Đã dịch) Bán Thần Chi Thương - Chương 117: Hoa cúc tàn (1)
Cây Wakizashi này hẳn là rất thích hợp với ngươi, nhất là khi sau này ngươi đảm nhận nhiệm vụ ẩn nấp, đoản đao sẽ tiện lợi hơn nhiều.
Trương Triết Hàn rút ra thanh Wakizashi khắc hoa cúc, đặt vào tay người phụ nữ đang quỳ. Đôi tay trắng nõn thon dài của người phụ nữ khiến lòng Trương Triết Hàn khẽ rung lên.
Sakura Koharu không ngẩng đầu, hai tay tiếp nhận Wakizashi, hết mực cung kính.
"Ngươi thử xem, có kỹ năng quần công hệ Mộc đó," Trương Triết Hàn ân cần nói, ánh mắt vẫn không rời khỏi đôi tay kia. Người khác nhìn vào thì tưởng hắn đang ngắm Wakizashi, nhưng thực chất ánh mắt hắn đang "ăn đậu hũ".
Sakura Koharu nghiêm chỉnh ngồi thẳng người, nhắm mắt lại đọc thông tin.
【Tên: Wakizashi hoa cúc】 【Loại: Vũ khí】 【Thuộc tính: Mộc】 【Áp dụng: Hồng Mông cảnh】 【Đẳng cấp: 10】 【Công năng: Mộc thốc】 【Kỹ năng: Thảo mộc giai binh】 【Tiêu hao thể lực: 40%】 【Trạng thái: Có thể trang bị】 【Độ dung hợp: 0%】 【Ghi chú: Wakizashi Echizen Yasutsugu khắc hoa cúc, lưỡi đao dài 35.3 centimet. Do đao công trứ danh Echizen Yasutsugu thời Edo chế tạo, thành đao vào năm Khánh Trường thứ mười một, được cung phụng làm ngự thần đao tại đền Atsuta, Owari. Hai bên thân đao khắc hình mai và trúc. Có thể thăng cấp.】
Trên khuôn mặt xinh đẹp của Sakura Koharu nở một nụ cười, nàng nằm rạp xuống đất: "Chủ nhân thật tốt với nô tỳ quá, vũ khí quý giá như vậy, Koharu nhận lấy thì thật ngại."
"Thôi được, đứng lên đi, thích là tốt rồi." Trương Triết Hàn làm ra vẻ chủ nhân, khoát tay nói. Sakura Koharu đứng dậy, đi từng bước nhỏ đến phía sau hắn, cung kính đứng đó. Trương Triết Hàn khẽ hít mũi một cái mà không ai nhận ra.
Thư Kỳ và Quất Thiên Tuyết ở bên cạnh ăn điểm tâm, đồng thời chu môi, vẻ mặt chẳng thèm để ý.
"Chủ nhân, có người đang tiến về phía chúng ta." Sakura Koharu đột nhiên khẽ cau đôi mày thanh tú.
"Nhiệm vụ của ngươi là gì?" Trương Triết Hàn hỏi.
"Tiêu diệt Honda Tadakatsu." Sakura Koharu ngẩng đầu nhìn chủ nhân, đối với nàng mà nói, đây gần như là một nhiệm vụ bất khả thi.
"Đi thôi." Trương Triết Hàn vung Bá Vương Thương lên, gạt rèm đi ra khỏi trướng quân.
-
Honda Tadakatsu là võ tướng trứ danh thời chiến quốc, nổi tiếng với sự dũng mãnh. Ông từng năm mươi bảy lần ra vào chiến trường mà không hề hấn gì, được mệnh danh là "Trương Phi của Nhật Bản", "Mãnh tướng số một chiến quốc".
Là chủ tướng trấn giữ núi Komaki, trướng quân của hắn không khó tìm. Chủ tướng chắc chắn ở giữa doanh trại, và trướng quân cũng là lớn nhất.
"Chốc nữa các ngươi chịu trách nhiệm càn quét và cảnh giới, đừng để lính tráng đến gần. Hãy đứng xa ra, đừng để bị thương."
Trương Triết Hàn vừa nói vừa tiến về phía lều lớn trung quân. Ba cô gái tay cầm vũ khí theo sát phía sau. Trương Triết Hàn không hề lo lắng binh sĩ đến gần. Trong trận chiến cấp độ Sơn Di, lính tráng có đến bao nhiêu cũng chỉ là món ăn. Mục đích chính của hắn là để các nàng giết nhiều kẻ địch, kiếm lấy giá trị gen.
Ban đầu hắn không muốn gây sự với Honda Tadakatsu, một là bởi vì "ngứa nghề", Honda Tadakatsu là cao thủ dùng thương; hai là bởi vì cây thương trong tay Honda Tadakatsu là danh thương của Nhật Bản.
Bên ngoài lều lớn có một đội binh sĩ thủ vệ. Trương Triết Hàn vung tay lên, tiếng "phốc phốc phốc" vang lên, một loạt mũi tên gỗ phóng ra. Ngay sau đó, một đạo điện quang lóa mắt xé toạc đội quân sĩ, chẻ đôi cả trướng quân.
Đội vệ binh trong khoảnh khắc toàn bộ ngã xuống đất. Trong trướng quân, một tên võ tướng bay vút lên, đầu đội mũ giáp sừng hươu, hai tay cầm cây thương dài hai trượng.
Trương Triết Hàn phất tay ra hiệu cho các cô gái tản ra, ngắm nhìn vị danh tướng trong truyền thuyết này.
Thì ra cây Tinh Linh Thiết của hắn dài như vậy, khó trách có thể tung hoành giữa vạn quân mà không hề hấn gì.
Honda Tadakatsu rơi xuống đất, cũng đang quan sát Trương Triết Hàn. Hắn không thể ngờ lại có kẻ dám lén lút tấn công trong doanh trại phòng bị nghiêm ngặt, càng không ngờ lại có người dám thách đấu "mãnh tướng số một".
Honda Tadakatsu hắn ta om sòm không biết đang gào thét điều gì, nhưng Trương Triết Hàn cũng không để Phi Phi phiên dịch. Nhân vật phản diện đều chết vì nói nhiều.
Ba cô gái rời ra xa 30 mét, bắt đầu chặn đánh những binh sĩ ùn ùn kéo đến từ bốn phía.
Trương Triết Hàn dậm chân một cái, bay vút lên không, một chiêu "Đại mạc cô yên" thẳng vào mặt địch tướng.
Honda Tadakatsu giật mình, hai tay cầm ngang thương đỡ lên trên. "Đang!" Một tiếng vang thật lớn, vậy mà hắn không bị đẩy lùi.
Thế thương của Trương Triết Hàn không ngừng, một chiêu "Phát cỏ tìm rắn", chia ba đường thượng, trung, hạ dồn dập tấn công.
Tuy nói "Một tấc dài một tấc mạnh", nhưng quá dài cũng có nhược điểm. Ví như phương trận Macedonia của châu Âu, đều là những cây trường mâu dài hơn hai mét, lại rất sợ cận chiến.
Trong phương trận bộ binh, tuy đông người và nhiều thương, lính có thể yểm hộ cho nhau, binh khí ngắn rất khó tiếp cận. Nhưng Honda Tadakatsu lại không như vậy, hắn chỉ có một mình.
Giữa vạn quân, ngươi cưỡi ngựa nhanh tung hoành ngang dọc, gặp ai đánh nấy là chuyện bình thường, nhưng trong cuộc đơn đấu như thế này thì rất khó phát huy ưu thế.
Cho nên sách lược của Trương Triết Hàn chính là tấn công dồn dập, áp sát, không cho hắn cơ hội thở dốc.
Honda Tadakatsu đang vất vả đối phó với thế thương quỷ dị, đột nhiên tiếng "phốc phốc phốc" vang lên, ba phát đạn, cũng chia thượng, trung, hạ, phóng tới. Sát thủ nha hoàn thì xưa nay chẳng nói gì đến võ đức, chỉ cần có cơ hội, nàng nhất định sẽ ra tay.
Honda Tadakatsu cúi đầu xuống, né tránh mũi độc phi tiêu nhắm vào mi tâm. Hai phát khác bắn trúng giáp trụ, phát ra hai tiếng "đinh đinh" rồi rơi xuống đất.
Vừa phân thần như vậy, Bá Vương Thương với chiêu "Kim kê loạn mổ" liền nhanh chóng công tới. Mũi thương hàn quang lập lòe, tấn công với tốc độ cực nhanh vào những vị trí mà giáp trụ không che chắn tới được như mắt, yết hầu.
Honda Tadakatsu bị ép lui lại, bỏ thương ra, rút võ sĩ đao bên hông ra chống đỡ mũi thương.
Lần này ngươi chết chắc rồi! Honda Tadakatsu nổi danh thiên hạ với thương thuật, vậy mà lại vứt thương dùng đao, ha ha!
Trương Triết Hàn mừng rỡ trong lòng, lại tung ra một chiêu "Mưa tán hàn mang" càng thêm dày đặc, dồn dập tấn công.
Thư Kỳ có lẽ quá nhàn rỗi, phía nàng binh sĩ vốn đã ít, chưa kịp đến gần đã bị súng trường hạ gục, nên nàng cứ đứng đó, không thể nhắm bắn Honda Tadakatsu.
Honda Tadakatsu huy động võ sĩ đao múa ra những vòng đao hoa, tiếng kim loại va chạm "đinh đinh đang đang" vang lên.
Bá Vương Thương thế lớn lực nặng, Honda Tadakatsu buộc phải dốc toàn lực ngăn cản. Những viên đạn xảo quyệt của Thư Kỳ thì rất khó để bận tâm.
Thư Kỳ cũng học khôn ra, chuyên chọn những vị trí không được che chắn để bắn: mặt, yết hầu, tay, các khớp nối, những chỗ cử động. Tất cả đều là những nơi giáp trụ không che kín được, và tất cả đều trở thành mục tiêu của nàng.
Trương Triết Hàn đợi đúng thời cơ, một chiêu "Tam Hoa Tụ Đỉnh" bổ mạnh xuống. Hắn muốn làm lộ ra sơ hở ở trung môn của Honda Tadakatsu, tạo cơ hội cho nha hoàn ra tay.
Honda Tadakatsu thấy thế công hung mãnh, đành phải dốc sức nâng đao lên đỡ. "Đương đương đương!" Bá Vương Thương liên tiếp đập xuống, nện vào võ sĩ đao, phát ra tiếng vang.
"Phốc phốc phốc phốc phốc phốc!" Những viên đạn của Thư Kỳ như châu chấu bắn tới những vị trí hở.
"Phốc phốc" hai tiếng, cuối cùng có hai phát bắn trúng, một phát trúng khớp gối, một phát trúng nách.
Trương Triết Hàn thừa cơ tung ra một chiêu "Kiêu Hùng Cái Thế", lưỡi thương Bá Vương hung hăng chém mạnh xuống đầu Honda Tadakatsu.
Honda Tadakatsu trúng hai thương, động tác rõ ràng chậm lại. Mũi thương Bá Vương chém mạnh vào bờ vai hắn, giáp trụ bị rách toạc. Hắn nghe rõ tiếng xương cốt mình gãy rời.
Lực bổ của Bá Vương Thương khiến hắn quỳ một gối xuống, võ sĩ đao chống dưới đất.
Lúc này không giết thì còn đợi đến khi nào?
Trương Triết Hàn nhún mình áp sát, xoay người phát lực. Bá Vương Thương từ một góc độ không thể ngờ tới, đâm nhanh về phía sau.
Bản quyền nội dung này thuộc về truyen.free, xin vui lòng không sao chép trái phép.