(Đã dịch) Biên Kịch Thần Bí - Chương 277: Thời gian bao con nhộng bên trong
"Được rồi, có thể kéo lên!"
"Các bạn đang ở dưới hố, mau ra ngoài đi, cẩn thận nguy hiểm đấy."
Người phụ trách buổi họp mặt cựu học sinh nối xiềng xích vào các móc rỗng trên chiếc thời gian bao con nhộng, rồi cất tiếng nhắc nhở những bạn học đang ở dưới hố.
Vì thời gian đã xa xưa, những chiếc thời gian bao con nhộng phổ biến thời đó thường được làm từ những khối sắt nặng nề. Do vậy, việc đào nó lên khỏi lớp đất bùn không hề dễ dàng chút nào.
Chiếc thời gian bao con nhộng dần được cần cẩu cẩu lên cao.
"Các bạn học, khoảnh khắc xúc động đang đến gần. Chiếc thời gian bao con nhộng chôn sâu dưới lớp bùn đất suốt hai mươi năm sẽ được mở ra trước mắt chúng ta, bên trong ẩn chứa những kỷ niệm đẹp đẽ và những kỳ vọng của thời học sinh..."
Ngay cả người phụ trách bên cạnh cũng không kìm được sự xúc động, lời nói thêm vài phần phấn khích.
"Cuối cùng cũng sắp mở ra rồi sao?"
Đứng giữa đám đông, Takahashi nhìn chiếc thời gian bao con nhộng được cần cẩu từ từ hạ xuống, tâm trí anh cũng bị kéo về thực tại.
Rầm!
Đi kèm tiếng va đập nặng nề, chiếc thời gian bao con nhộng cuối cùng cũng được đặt xuống đất.
Ngay lập tức, các thành viên ban tổ chức đã chuẩn bị sẵn ở một bên cũng nhanh chóng tiến lên, dùng tay quay vặn lỏng những chiếc ốc vít.
"Tốt lắm, tiếp theo chỉ còn việc mở nắp. Mời các bạn học chuẩn bị sẵn sàng và không nên lại gần quá. Khi nắp được mở, sẽ có người phụ trách phân phát các vật phẩm bên trong chiếc thời gian bao con nhộng."
Nhiều người cùng hợp sức, những chiếc ốc vít cố định ở các góc của chiếc thời gian bao con nhộng nhanh chóng được tháo ra.
Người phụ trách bên cạnh cũng lập tức lên tiếng, nhắc nhở những người tham gia buổi họp mặt cựu học sinh xung quanh không nên xúm lại.
"Giờ thì, có thể kéo nắp lên rồi."
Sau khi tháo hết ốc vít, cần cẩu từ từ nhấc nắp chiếc thời gian bao con nhộng lên.
Thế nhưng, dưới ánh mắt mong chờ của những người tham gia buổi họp mặt cựu học sinh, cảnh tượng hiện ra bên trong chiếc thời gian bao con nhộng lại khiến ai nấy đều rợn tóc gáy.
Hiện ra trước mắt là Keiko, thân thể đã khô quắt, vẫn mặc bộ đồng phục từ hai mươi năm trước. Những lá thư, những bài viết tượng trưng cho ký ức của mọi người trong chiếc thời gian bao con nhộng đều bị cô xé nát thành từng mảnh. Cô cứ thế co quắp bên trong, đôi mắt mở trừng trừng, như thể đang nhìn chằm chằm những người tham gia buổi họp mặt cựu học sinh này.
Điều đáng rùng mình hơn nữa là, trong bàn tay khô quắt của Keiko đang co quắp bên trong chiếc thời gian bao con nhộng vẫn còn nắm chặt một chiếc micro. Điều đó khiến người ta không khỏi băn khoăn, liệu cô đã gọi điện thoại cho ai khi ở trong chiếc thời gian bao con nhộng, và liệu sau này, cô có còn tiếp tục gọi điện nữa hay không?
...
"Cậu nghe gì chưa?"
Kyoto, trường Trung học Horikawa.
Tin tức về việc các cựu học sinh khóa tốt nghiệp Bình Thành năm thứ hai đào được một thi thể từ bên trong chiếc thời gian bao con nhộng đã nhanh chóng trở thành chuyện lạ chấn động trường Horikawa.
Mặc dù sau đó cảnh sát đã phong tỏa hiện trường ngay lập tức, và mang theo chiếc thời gian bao con nhộng cùng thi thể Keiko đi, nhưng nhiều nhân chứng vẫn truyền tai nhau mọi chuyện đã xảy ra. Dù không tận mắt chứng kiến, nhưng thông qua những lời đồn đại, không ít học sinh trung học Horikawa vẫn biết được toàn bộ sự việc.
"Thật hả, hay giả vậy?!"
"Đương nhiên là thật! Nghe nói giáo viên phụ trách khóa tốt nghiệp năm đó, nay là chủ nhiệm phòng giáo dục, có mặt tại hiện trường. Khi nhìn thấy thi thể xuất hiện trong chiếc thời gian bao con nhộng, ông ấy suýt nữa ngất xỉu."
"Vậy mấy vị cựu học sinh khóa đó xui xẻo thật, tự dưng lại gặp phải chuyện này."
"Tôi thấy không chỉ là không may đâu. Nghe nói cái xác xuất hiện trong chiếc thời gian bao con nhộng là của một học sinh không được ưa thích trong khóa tốt nghiệp đó. Cậu có nghĩ rằng đó là vị tiền bối kia đã tự mình chui vào chiếc thời gian bao con nhộng để trả thù những người từng bắt nạt mình không?"
"Cậu nói vậy thì quá đáng rồi. Một người sao có thể làm được chuyện đó chứ?"
"Vậy cậu nghĩ chuyện này là thế nào?"
"Tôi cho rằng, có thể là một vụ án tập thể. Các cựu học sinh khóa đó đã cùng nhau sát hại nữ sinh kia rồi giấu vào bên trong chiếc thời gian bao con nhộng."
"Suy nghĩ của cậu đen tối quá."
"Dù sao thì nó vẫn đáng tin hơn cái giả thuyết hoàn toàn vô lý của cậu, đồ ngốc."
...
"Ai có thể nói cho tôi biết, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì không?"
Kyoto, Trụ sở Cảnh sát.
Thanh tra Nakamori nhìn bản báo cáo điều tra từ trường Trung học Horikawa, hỏi các cấp dưới của mình.
"Nạn nhân xuất hiện bên trong chiếc thời gian bao con nhộng rốt cuộc đã vào đó bằng cách nào? Vì sao suốt hai mươi năm qua không ai phát hiện ra cô ấy? Và quan trọng nhất, tại sao người phụ trách chiếc thời gian bao con nhộng lúc đó lại không nhận ra hành động kỳ lạ của cô ấy?"
Trước những câu hỏi của Nakamori, các nhân viên cảnh sát ở đây đều nhìn nhau đầy vẻ bối rối.
Một vụ án ly kỳ đến vậy, ngay cả với các thành viên ở Trụ sở Cảnh sát Kyoto, cũng là chuyện chưa từng nghe thấy.
"Dựa theo lời khai của bạn học cũ của nạn nhân, Watanbe Keiko từ khi đi học đã không phải một người được yêu mến. Suốt quãng đời học sinh, vì tính cách u ám, cô ấy luôn bị bạn bè bắt nạt. Có lẽ vì lý do này, một số bạn học đã ném Watanbe Keiko vào bên trong chiếc thời gian bao con nhộng?"
Một nhân viên cảnh sát giơ tay, và dưới sự ra hiệu của Thanh tra Nakamori, đã đưa ra ý kiến của mình.
"Điều này không hợp lý. Bởi vì theo lời khai của chủ nhiệm phòng giáo dục, người phụ trách chôn chiếc thời gian bao con nhộng lúc đó, ông ta không hề phát hiện bất kỳ điều bất thường nào trong suốt quá trình chôn cất. Đồng thời, những lá thư bị hư hại bên trong chiếc thời gian bao con nhộng đã chứng minh rằng khi Watanbe Keiko chui vào, cô ấy vẫn còn tỉnh táo. Nếu không, cô ấy sẽ không thể xé nát toàn bộ số thư đó một cách triệt để như vậy."
Những người ở trụ sở cảnh sát nhìn những lá thư bị xé nát, không một lá nào còn nguyên vẹn.
Nói cách khác, trong khoảng thời gian ở bên trong chiếc thời gian bao con nhộng, Watanbe Keiko đã dành một thời gian dài để xé nát những lá thư này. Điều này hoàn toàn không khớp với phản ứng dự kiến của một nạn nhân.
"Không chỉ vậy, một ngày trước buổi họp mặt cựu học sinh, không ít nhân chứng đã khai báo rằng họ nhận được những cuộc điện thoại bí ẩn. Chủ nhân của những cuộc gọi này chính là Watanbe Keiko, người đã xuất hiện trong chiếc thời gian bao con nhộng. Thậm chí còn có một nhân chứng khẳng định rằng, kể từ khi tốt nghiệp, cô ấy thường xuyên nhận được điện thoại từ Watanbe Keiko, và đối phương trong điện thoại không ngừng nhắc đến mọi chuyện đã xảy ra hai mươi năm trước, tức là thời còn đi học..."
Nghe lời báo cáo của viên cảnh sát này, dù đang ở trong trụ sở cảnh sát, mọi người cũng không khỏi rùng mình một cách khó hiểu.
Mặc dù Nhật Bản đư���c tuyên bố là một quốc gia dân chủ, nhưng trên thực tế, bản chất quốc gia này lại tiềm ẩn những điều không bình thường.
Ở Nhật Bản, các loại đền thờ có thể thấy khắp nơi.
Sức mạnh của Thần đạo vượt xa mọi tưởng tượng.
Chính vì lý do này, dân gian càng tin vào chuyện quỷ thần.
Ngay cả trong một cơ quan nhà nước như trụ sở cảnh sát, đại đa số nhân viên, bao gồm cả Thanh tra Nakamori, đều giữ thái độ "thà tin là có còn hơn không tin" đối với những câu chuyện về quỷ thần.
Do đó, khi nghe lời của viên cảnh sát, đại đa số mọi người đều theo bản năng liên tưởng đến khía cạnh quỷ thần.
Nếu đã liên quan đến quỷ thần, thì đây không phải là chuyện mà trụ sở cảnh sát của họ có thể kiểm soát được.
Tất cả nội dung bản chuyển ngữ này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free, vui lòng không chia sẻ nếu chưa được sự cho phép.