Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cái Này Vua Màn Ảnh Chỉ Muốn Khảo Chứng (Giá Cá Ảnh Đế Chích Tưởng Khảo Chứng) - Chương 344: Tiểu Dương Quá ai đến diễn

Đừng xem thường công việc của đạo diễn casting (tuyển diễn viên).

Đạo diễn casting rất dễ dàng nhận được "hồng bao".

Ít thì vài ngàn, nhiều thì hơn vạn, thậm chí mấy chục vạn, đó đều là chuyện có thể xảy ra.

Ngoài việc nhận phong bì, họ còn có thể cặp kè với nữ diễn viên. Nếu có khẩu vị đặc biệt hơn một chút, nam diễn viên cũng không thành vấn đề.

Đặc biệt là với những người mới đang nóng lòng muốn nổi tiếng.

Hách Vận thực sự không có ý nghĩ đó. Nếu có người mới nào tương đối tốt, anh cũng không ngại đưa họ về làm việc cho công ty mình.

Hách Vận còn đang đối mặt một vấn đề: có nên tìm diễn viên nhí đóng vai Dương Quá lúc mười ba, mười bốn tuổi hay không.

Dương Quá xuất hiện lần đầu khi mới mười ba, mười bốn tuổi.

Nếu không tìm, anh sẽ phải tự mình đóng vai Dương Quá lúc mười ba, mười bốn tuổi.

Với Hách Vận đã 22 tuổi, đóng vai mình năm 13 tuổi thực sự có chút không hợp.

Tuy nhiên, phiên bản của Cổ Thiên Lạc đã bỏ qua "lỗ hổng" này. Cổ Thiên Lạc năm 25 tuổi đã tự mình đóng vai Dương Quá năm 14 tuổi, và hiệu quả diễn xuất cũng không quá tệ.

Trương Kỷ Trung dù tuyên bố đủ điều về việc trung thành với nguyên tác, nhưng về vấn đề này ông cũng không có ý kiến kiên quyết nào.

Rất đơn giản, ông không tìm được một diễn viên nhí nào ra dáng, có thể có phong cách diễn ăn khớp với Hách Vận.

Dùng một diễn viên nhí 13 tuổi quả thực có thể khiến bộ phim chặt chẽ hơn, nhưng một khi ngoại hình và phong cách diễn xuất của hai Dương Quá chênh lệch quá lớn, thì thà không cứng nhắc như vậy còn hơn.

Vì vậy, Trương Kỷ Trung giao vấn đề này cho Hách Vận.

Nếu Dương Quá không dùng diễn viên nhí, thì những nhân vật khác như Quách Phù, anh em nhà họ Võ cũng sẽ không dùng. Ngược lại, nếu Hách Vận dùng, những người khác cũng phải dùng.

Hách Vận định sẽ thử phương án thứ nhất trước đã.

Có diễn viên nhí đóng vai Dương Quá phù hợp thì sẽ dùng, không có thì anh sẽ tự mình đóng. Bị khán giả chê bai thì cứ chê bai, dù sao cũng tốt hơn là cảnh phim cuối cùng bị rời rạc, khiến người ta chê trách.

Nhân vật Dương Quá nhí này không phải 6 tuổi, 8 tuổi mà là 13 tuổi. Thời cổ đại, 13 tuổi đã không còn nhỏ nữa.

《Minh Hội Điển》 quy định: Phàm những đám cưới dân gian, đều tuân theo nghi lễ Chu Văn gia đình, hôn nhân nam nữ đều có thời điểm riêng. Phàm nam từ 16 tuổi, nữ từ 14 tuổi trở lên, đều được đón dâu.

Trong 《Thần Điêu Hiệp Lữ》, Dương Quá xuất hiện lần đầu ở tuổi 13.

Từ khi rời Đào Hoa Đảo đến lúc vào cổ mộ là 1 năm.

Khi hai người bị buộc rời cổ mộ, Dương Qu�� 16 tuổi, Tiểu Long Nữ 20 tuổi. Nguyên văn là: "Cứ thế trôi qua hai năm... Năm đó Dương Quá đã 16 tuổi."

Khi Tiểu Long Nữ hiểu lầm, hai người lần đầu chia xa, Dương Quá 18 tuổi, Tiểu Long Nữ 22 tuổi. Nguyên tác viết: "Mấy tháng trôi qua, rồi lại ở thêm một năm có lẻ."

Từ khi hai người thành thân cho đến lúc Tiểu Long Nữ nhảy xuống Vực Tình, Dương Quá 20 tuổi, Tiểu Long Nữ 24 tuổi.

Mười sáu năm sau, Dương Quá 36 tuổi: "Lúc này hắn 36 tuổi, tuổi đời vừa độ tráng niên, không lý nào tóc lại bạc trắng."

Nói cách khác, tuổi của Dương Quá trải qua các giai đoạn 14, 16, 18, 20 và 36.

Nếu chọn một diễn viên nhí đóng Dương Quá lúc mười ba, mười bốn tuổi, vậy Dương Quá 16 tuổi sẽ do diễn viên nhí đó đóng tiếp, hay là do Hách Vận đóng?

Còn 18 tuổi, 20 tuổi thì sao? Chẳng lẽ lại đi tìm một người trẻ tuổi đóng từ 14-20 tuổi, rồi lại tìm một người khác đóng vai 36 tuổi?

Hơn nữa, với hai giai đoạn 14 tuổi và 16 tuổi, làm sao để chọn diễn viên nhí sao cho họ có thể chuyển đổi tự nhiên nhất?

Thực ra, tuổi tác trong tiểu thuyết võ hiệp Kim Dung vốn dĩ không được nghiêm ngặt cho lắm.

Hoàng Dung xuất hiện lần thứ hai, trong sách nói nàng hai mươi sáu, hai mươi bảy tuổi. Nếu đó không phải do thuật trú nhan, thì chỉ có thể nói là rất phi lý.

Hoàng Dung không thể nào chỉ hơn Dương Quá 13 tuổi, nếu vậy thì câu chuyện Xạ Điêu sẽ không thể triển khai được.

Vì vậy, cách xử lý của phiên bản 95 rất đơn giản.

Mặc kệ những nhân vật này xuất hiện ở độ tuổi nào, tất cả đều dùng diễn viên trưởng thành đóng hết.

Chỉ cần thể hiện được một chút khác biệt trong lối diễn là được.

Việc trung thành với nguyên tác vốn là con dao hai lưỡi. Với phiên bản 95, có những điểm đáng khen, nhưng ngay từ đầu, khi Khô Mộc đại sư xuất hiện để trừ ma vệ đạo, diệt Lý Mạc Sầu, ông ta lại biết Lục Mạch Thần Kiếm.

Đây chính là thần công vô thượng mà hơn trăm năm nay chỉ có Đoàn Dự của Đoàn thị nước Đại Lý luyện thành, là bộ võ công khó luyện nhất trong toàn bộ hệ thống Kim Dung.

Biết Lục Mạch Thạch Kiếm thì gần như có thể càn quét toàn bộ thế giới Thần Điêu.

Ngay cả Nhất Đăng đại sư cũng không biết.

Thế nhưng một vị cao tăng như vậy, không, phải nói là thần tăng, lại bị Lý Mạc Sầu đánh cho phế.

Về mặt tuyển chọn diễn viên, phiên bản 95 cũng không thể nói là hoàn toàn không có vấn đề gì.

Lý Nhược Đồng đóng Vương Ngữ Yên rất vừa vặn, vai Vương phu nhân của cô ấy cũng vô cùng kinh diễm.

Nhưng khi cô ấy đóng Tiểu Long Nữ, dù đã 29 tuổi, vẫn vô cùng kinh diễm, chỉ là có chút lớn tuổi so với nguyên tác, trở thành điểm không phù hợp lớn nhất.

Chỉ có thể nói rằng, những điểm được cho là không phù hợp nguyên tác này, cũng không ảnh hưởng đến việc nó trở thành một phiên bản cực kỳ kinh điển.

Các phiên bản khác cũng có đủ loại vấn đề.

Phiên bản Tiểu Long Nữ của Phạm Văn Phương còn khác xa nguyên tác hơn. Tiểu Long Nữ trong phim là người không rõ thất tình lục dục, bất kể là bi thương hay vui sướng, đều biểu hiện khá lạnh nhạt. Nhưng Tiểu Long Nữ của Phạm Văn Phương thì cả ngày chỉ khóc, mặc kệ xảy ra chuyện gì cũng khóc trước rồi lại khóc tiếp – cảm giác giống Lâm Đại Ngọc.

Phiên bản Mạnh Phi, Phan Nghinh Tử thì không cần nói tới, bị khán giả gọi là "phiên bản mẹ con."

Còn phiên bản Ngô Thanh Liên và Nhậm Hiền Tề, người khác làm phim vì chút danh lợi nhỏ, anh ta thì vì phát vài MV ca nhạc mà trực tiếp làm luôn một bộ phim truyền hình. Phim truyền hình thì chẳng ra sao, nhưng nhạc phim thì đúng là đỉnh cao.

Phiên bản của Lưu Đức Hoa và Trần Ngọc Liên rất được Kim tiên sinh tán thành, chỉ tiếc là chất lượng hình ảnh, cách chọn cảnh, v.v. lại khá tệ.

Việc mở ra phân tích tất cả những phiên bản này chính là nhiệm vụ của Hách Vận. Anh cũng tham gia thảo luận, đề xuất không ít ý kiến về kịch bản.

Kịch bản này thực sự đã được chuẩn bị khá tốt, đáng tiếc Trương Kỷ Trung vẫn chưa hài lòng.

Thành công của 《Thiên Long Bát Bộ》 đã giúp danh tiếng ông vang xa, nhưng cũng khiến ông gánh vác nhiều áp lực hơn.

Vu Mẫn có vẻ hơi vô dụng, nhưng ông đã đi theo Trương Kỷ Trung nhiều năm như vậy, lại còn được chính thức công bố là tổng đạo diễn. Lúc này mà tìm người khác thay thế cũng không thích hợp, vả lại chẳng có ai muốn đến chịu đựng tính khí của Trương Kỷ Trung, nên ông ấy chỉ có thể sâu sát tham gia.

Lần này Trương Kỷ Trung tham gia sâu hơn cả 《Thiên Long Bát Bộ》, đặc biệt là về kịch bản.

Đoàn biên kịch đã sa thải vài người.

Hiện tại, những người còn lại như Lưu Nghị, Vương Tuyết Tĩnh, Đàm Lam, Lang Tuyết Phong đều không phải là biên kịch thâm niên gì.

Trước mặt Hách Vận, người đoạt giải Biên kịch xuất sắc nhất tại Liên hoan phim Cannes, họ chỉ thiếu điều rút giấy bút ra mời Hách Vận ký tên.

Tất cả họ đều đã xem qua bộ phim 《Tâm Mê Cung》.

Dù sao, một kịch bản như vậy, e rằng cả đời họ cũng chưa chắc viết được.

Trương Kỷ Trung khi dùng người căn bản không chú trọng quy tắc, ông chỉ yêu cầu hiệu suất và hiệu quả chi phí.

Thế là Hách Vận cũng trở thành biên kịch, mà lại là loại không được trả tiền.

Hách Vận cùng Trương Kỷ Trung, Vu Mẫn và vài biên kịch khác thảo luận chi tiết cải biên. Anh vừa "hút" thuộc tính của họ, vừa trao đổi với họ.

Trương Kỷ Trung cũng có thuộc tính để anh "hút".

Thuộc tính đạo diễn mà Hách Vận "hút" được từ Trương Kỷ Trung không nhiều lắm, nhưng ít nhất cũng giúp anh hiểu được ý tưởng của ông ấy.

Rất nhanh sau đó, anh đã nắm giữ quyền chủ động trong việc điều hành đoàn đội.

Dù sao, mọi người đều cảm thấy những gì anh nói rất có lý.

Kỳ thực, anh chỉ là thống nhất tư tưởng của mọi người, để cuộc thảo luận cuối cùng đạt đến một sự cân bằng mà ai cũng hài lòng.

Chẳng qua ở đây có chút mưu lợi riêng của anh mà thôi.

Cuối cùng, kết luận rất đơn giản: trên cơ sở phần lớn trung thành với nguyên tác, kịch bản sẽ được trau chuốt mượt mà hơn một chút, không thay đổi quá lớn, tạo hình và động tác không được tệ hại, trọng điểm là phát huy lợi thế về bối cảnh phim trường của chúng ta.

"Anh Mẫn, sao anh Tiễn vẫn chưa tới ạ?" Hách Vận hỏi đạo diễn Vu Mẫn khi anh đang nghỉ ngơi.

"Anh ấy đang bận làm một bộ phim 《Bảo Liên Đăng》, nhưng chắc chắn sẽ đến trong vài ngày tới. Thực ra đoàn làm phim còn sắp xếp mấy vị chỉ đạo võ thuật đến hỗ trợ huấn luyện cho mọi người."

"Hóa ra là vậy, mọi người đều ngày càng bận rộn." Hách Vận cảm thán.

"Trong giới giải trí, nhàn rỗi mới đáng lo chứ." Vu Mẫn bật cười. Dù sao đi nữa, ông v���n là tổng đạo diễn, cho dù bị Trương Kỷ Trung kiềm chế, thực ra cũng không cần phải chán nản.

Hách Vận vươn vai một cái, sau khi ra ngoài thì phát hiện không có mấy người đang bận rộn.

Vài nữ diễn viên trong đoàn đang tập huấn ở trường quay và chơi đùa cùng đám chó con. Ba chú chó của Lưu Diệc Phi cũng được đưa đến đoàn làm phim.

Cô ấy đi đâu cũng phải mang theo chúng.

Trước sự quyến rũ của việc vuốt ve chó, các nữ diễn viên căn bản không thể kiềm chế được.

Cái chuyện lớn "cố gắng hòa hợp với Hách Vận, tốt nhất là trở thành bạn gái anh ta để có được cả người lẫn tài nguyên" đã sớm bị họ ném ra sau đầu.

Cứ thế qua hai ngày, khi Triệu Bá Thiên đến đoàn làm phim, việc huấn luyện đột nhiên trở nên khắc nghiệt hơn.

Tuy nhiên, Hách Vận lại rời khỏi đoàn làm phim, anh muốn tham gia Giải Bách Hoa Điện ảnh đại chúng lần thứ 27 (Lễ bế mạc Liên hoan phim Kim Kê Bách Hoa lần thứ 13). Đây là một cơ hội tốt để quảng bá 《Tâm Mê Cung》, bộ phim đang công chiếu, không thể không có chút nào tuyên truyền.

Để tăng hiệu quả tuyên truyền, Hách Vận đã mời Lưu Diệc Phi đi cùng.

Dương Quá và Tiểu Long Nữ cùng xuất hiện chắc chắn sẽ gây chấn động toàn bộ thảm đỏ lễ bế mạc.

Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free