Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cái Này Vua Màn Ảnh Chỉ Muốn Khảo Chứng - Chương 286: Quentin · Tarantino

Hách Vận phải đến ngày 12 tháng 5 mới lên đường, trong khi Khương Văn đã đi Pháp từ nửa tháng trước.

Có cảm giác anh ta còn tích cực hơn cả hồi năm ngoái khi làm giám khảo Cannes.

Tất nhiên, anh ta cũng có thể là đi thăm con gái mình.

Đồng hành cùng Hách Vận có Ngô Lão Lục, Sử Tiểu Cường, diễn viên La Kinh Miên (người đóng vai thôn trưởng), cùng một số người từ bộ phận quảng cáo của Lấy Thuần, và cả chuyên gia tạo hình, phiên dịch mà họ đã sắp xếp riêng cho Hách Vận.

Toàn bộ chi phí đi lại, ăn ở đều do phía nhãn hiệu chi trả.

Ngay cả trang phục Hách Vận mặc trong những ngày này cũng được phía nhãn hiệu đầu tư rất lớn: tất cả đều do những nhà thiết kế trưởng chuyên nghiệp thiết kế và cắt may riêng, với mục đích không để Hách Vận mất mặt khi ra nước ngoài.

Thật ra, họ cũng rất bất ngờ.

Lấy Thuần chọn Hách Vận làm người phát ngôn chủ yếu là vì nhìn trúng anh là một "hàng tốt giá hời".

Nhãn hiệu của họ không chỉ có mỗi Hách Vận là người phát ngôn.

Không ai ngờ rằng, vào tháng 2, người đại diện của Hách Vận là Ngô Hi Văn đã liên hệ với họ, cho biết Hách Vận có khả năng sẽ xuất hiện trên thảm đỏ Liên hoan phim Cannes và hy vọng nhãn hiệu có thể hỗ trợ.

Đây là một yêu cầu hợp lý.

Nếu không, Hách Vận sẽ chỉ có thể tìm các thương hiệu thời trang cao cấp để mượn quần áo.

Hỗ trợ ư? Chắc chắn là phải hỗ trợ rồi!

Đây quả thực là một niềm vui bất ngờ như từ trên trời rơi xuống.

Phía nhãn hiệu rất coi trọng việc này, không chỉ đảm nhận toàn bộ chi phí chuyến đi Cannes của Hách Vận lần này mà còn thành lập một đội ngũ phục vụ riêng cho anh.

Chỉ có thể nói, Ngô Lão Lục đúng là rất biết cách "cọ".

Hách Vận không hứng thú với những người khác, duy chỉ có cô phiên dịch tiếng Pháp là khiến anh chú ý, đến mức anh còn đặc biệt bảo Sử Tiểu Cường đổi chỗ cho mình với cô ấy.

Đó là một cô gái trông rất thông minh, giọng nói dịu dàng, đeo kính đen và có thân hình quyến rũ.

Thật khó để người ta không nghi ngờ Hách Vận là đang "thấy sắc khởi ý".

Bằng không, chỉ vài tiếng đồng hồ trên máy bay thì cũng không đến mức phải đổi chỗ ngồi làm gì.

Nhưng Hách Vận là đối tượng phục vụ, nên cô phiên dịch đành cam chịu, chỉ mong anh ta đừng làm rách chiếc tất chân của mình.

"Chân Hành Vân phải không? Tên cô thật may mắn đấy."

Hách Vận mở lời làm quen, khen tên cô ấy rất may mắn, cái tên này đúng là "độc nhất vô nhị".

"Làm sao sánh được với tên của tiên sinh đây ạ..." Cô phiên dịch thầm nghĩ trong lòng mà muốn trợn trắng mắt.

Anh tên là Hách Vận, vậy mà còn dám nói tôi "thật may mắn" sao.

"Cô học tiếng Pháp trong trường à?" Hách Vận muốn xác định xem cô ấy nói tiếng Pháp có chuẩn không.

Nếu học xong mà người Pháp không hiểu thì thật xấu hổ.

"Tôi đã du học Pháp tám năm, tiếng Pháp coi như là ngôn ngữ thứ hai của tôi." Cô phiên dịch đang dần cạn kiệt kiên nhẫn.

Muốn sờ tất chân thì sao lại nói nhiều lời vô nghĩa thế này?

Rốt cuộc anh có sờ hay không đây?

"Tôi biết vài câu tiếng Pháp, cô xem tôi nói có đúng không nhé..." Hách Vận gọi cô ấy đến đây chắc chắn không phải chỉ vì chiếc tất chân của cô ấy.

Trước đó, tại Liên hoan phim quốc tế Berlin, anh cũng đã gặp gỡ một vài người Pháp.

Anh đã "thu hoạch" được không ít thuộc tính tiếng Pháp, nhưng vẫn kém xa so với tiếng Đức và tiếng Anh. Bởi vậy, anh có thể trò chuyện tiếng Anh thuần thục, nói tiếng Đức một cách ngập ngừng, nhưng tiếng Pháp thì vẫn đang ở giai đoạn chưa thể giao tiếp lưu loát.

"Nói không sai, nhưng ngữ pháp có chút vấn đề." Cô phiên dịch không ngờ người này lại muốn học tiếng Pháp từ mình.

Với vài tiếng đồng hồ ngắn ngủi như vậy, anh ta có thể học được gì đâu chứ?

Cô phiên dịch có chút không muốn dạy, thầm nghĩ muốn nói với Hách Vận: "Hay là tôi cho anh sờ tất chân, anh tha cho tôi có được không?"

"Cô chọn vài câu thông dụng trong mấy ngày tới dạy tôi nhé, ừm, viết vào quyển sách này."

Hách Vận lấy ra một quyển sách và một cây bút.

Anh có thể "thu hoạch" thuộc tính từ đối phương, nhưng nhất định phải tiếp xúc trực tiếp hoặc gián tiếp thông qua những vật cô ấy đã chạm vào.

Chứ cũng đâu thể thật sự đòi sờ tất chân được.

Cô phiên dịch viết một câu, sau đó đưa cho Hách Vận, anh nhắc lại vài lần theo cô ấy.

Sau đó... anh ta đã học được gần hết.

Mặc dù chưa được chuẩn lắm và sự hiểu biết cũng chưa sâu sắc, nhưng ít nhất dùng để giao tiếp với người Pháp thì không có vấn đề gì.

Tất cả là nhờ khi quyển sách được đưa đến, nó đã "thu hoạch" được thuộc tính ngoại ngữ từ cô phiên dịch.

Kỳ thực, vài tiếng đồng hồ cũng có thể làm được rất nhiều chuyện.

Anh có thể tạo ra kỳ tích của sinh mệnh.

Cũng có thể học được những từ ngữ thông dụng của một ngôn ngữ, và dùng đó làm cơ sở để giao tiếp với người nước ngoài.

Đồng thời giao lưu, anh còn có thể vừa "thu hoạch" thuộc tính vừa học ngoại ngữ.

Chắc chắn chỉ mười mấy ngày là có thể học được.

"Anh có thể ghi nhớ được hết sao?" Cô phiên dịch bị dọa sợ, cảm giác mình sắp thất nghiệp đến nơi.

Nếu khách hàng học xong tiếng Pháp ngay trên máy bay, thì chẳng phải cô nên thẳng thừng không ra khỏi sân bay, mua vé quay về luôn cho rồi sao?

"Vừa nhớ vừa quên thôi." Hách Vận an ủi cô ấy.

Chắc chắn sẽ không khiến cô phiên dịch thất nghiệp, dù sao anh cũng không phải người thuê cô ấy bằng tiền của mình.

Có cô phiên dịch từng sống ở đây tám năm đi cùng, cả đoàn hạ cánh thuận lợi ở Paris, sau đó bay tiếp đến Cannes.

Cannes là một thị trấn nhỏ ven bờ Địa Trung Hải yên bình, tươi đẹp.

Kể từ năm 1946, khi thị trấn này chính thức tổ chức Liên hoan phim Cannes lần đầu tiên, mỗi năm nơi đây đều thu hút sự chú ý của toàn thế giới, tái hiện những cuộc gặp gỡ điện ảnh bên bờ biển.

Cung điện Festival và Đại hội ở phía tây Đại lộ La Croisette chính là địa điểm tổ chức Liên hoan phim Cannes.

Cả đoàn Hách Vận nghỉ lại khách sạn Martinez, dù sao cũng nhờ phía nhãn hiệu Lấy Thuần hỗ trợ, nên không cần chi tiêu từ ngân sách quảng bá của phim "Mê Cung Trong Tim".

Nếu không, đoàn của Hách Vận căn bản không đủ tiền để ở những khách sạn cao cấp được mệnh danh là "Ba ông lớn Cannes".

Khách sạn này nằm cạnh bãi biển riêng lớn nhất Cannes, có 410 phòng khách và suite, là khách sạn có số lượng phòng nhiều nhất tại Cannes.

Đây cũng là nơi Củng Hoàng, Chương Tử Di, Trương Nghệ Mưu, Vương Gia Vệ và nhiều nhân vật điện ảnh Hoa Hạ khác thường xuyên lựa chọn để nghỉ lại.

Đương nhiên, Khương Văn và Chu Vận cũng đang ở tại đây.

Sau khi nhận phòng khách sạn, Hách Vận liền gọi điện cho Khương thúc thúc.

Khương Văn và Hách Vận hẹn thời gian gặp mặt, sau đó Hách Vận đã gặp vợ chồng Khương Văn cùng với Quentin và bạn gái mới của anh ta là Sophia Coppola tại phòng ăn của khách sạn.

Họ Coppola nghe thôi đã thấy lừng lẫy rồi.

Trên thực tế, Sophia chính là con gái của Francis Coppola, còn anh họ cô ấy là diễn viên Hollywood Nicolas Cage.

Tên khai sinh của Cage là Nicolas Coppola.

Chồng cũ của Sophia là Spike Jonze; năm 2002, với bộ phim hài "Kịch Bản Chuyển Thể", anh đã giành giải Gấu Bạc – Giải thưởng lớn của Ban giám khảo tại Liên hoan phim quốc tế Berlin lần thứ 53.

Cô ấy và Quentin mới bắt đầu hẹn hò năm nay; đôi tình nhân này ngồi chen chúc trên một chiếc ghế, hiện rõ sự nồng nàn, ngọt ngào hiếm thấy.

"Cậu có tên tiếng Anh không?" Trước khi giới thiệu Hách Vận, Khương Văn hỏi anh.

"Không có, cháu là Hách Vận!" Hách Vận từ chối được gọi là Lucky, anh cũng đâu phải... một chú cún.

Hách Vận gần đây mới biết, chú chó cưng của Lưu Diệc Phi, chó đực tên là Lai Phúc, chó cái tên là Candy.

Anh nghi ngờ điều này đang ám chỉ mình.

Lai Phúc, Lucky, dường như cũng là những cái tên cùng một kiểu.

Tuy nhiên, Lưu Diệc Phi giải thích rằng, hồi nhỏ, gia đình từng tặng cô ấy một chú chó tên là Lai Phúc.

Chú chó này đã bầu bạn cùng cô ấy suốt tuổi thơ, để lại những ký ức khó quên suốt đời.

Thế là sau này khi nuôi chó, những con chó đực đều sẽ được đặt tên là Lai Phúc.

Nhưng Hách Vận nghiêm túc nghi ngờ cô ấy đang nói mò.

Quentin là người Mỹ gốc Ý, nên anh ta nói bằng tiếng Anh: "Tôi đã đọc kịch bản của cậu, rất khó tưởng tượng cậu có thể viết ra một kịch bản như vậy ở tuổi đôi mươi, siêu đẳng!"

"Tôi nhớ ngài đã viết kịch bản đầu tay "Thuyền trưởng Prechfuzz và Cá Đuôi Phượng Cường Đạo" vào năm 22 tuổi, nếu không phải đã lãng phí quá nhiều thời gian cho việc diễn xuất, có lẽ ngài đã viết sớm hơn."

Hách Vận đã tìm hiểu lý lịch của Quentin, lại vừa "thu hoạch" thuộc tính từ anh ta, nên câu chuyện trở nên thân mật một cách lạ thường.

Hồi cấp ba, Quentin, người một lòng chỉ muốn trở thành một diễn viên theo trường phái Method Acting, đã dứt khoát bỏ học từ trường trung học Amsterdam, nhờ sự ủng hộ của cha dượng mà đến một công ty điện ảnh tên là James Best để học diễn xuất.

Nhưng anh ta cũng không thuận lợi tại công ty Best.

Anh ta tự cho mình là "một thiên tài diễn xuất", thường xuyên ra vẻ dạy dỗ thầy giáo của mình.

Anh ta luôn có thể chỉ ra lỗi sai khi thầy giáo diễn xuất, điều này khiến anh ta không được yêu thích trong trường.

Năm 1984, Quentin, lúc đó đã 21 tuổi, cảm thấy không học được điều gì mới mẻ ở công ty Best, cũng không ai muốn giới thiệu anh ta đóng phim, nên anh đã rời công ty. Anh dùng số tiền tiết kiệm được từ việc bớt ăn bớt mặc để đến Manhattan, làm nhân viên bán hàng tại một cửa hàng cho thuê băng đĩa có tên "Hồ sơ ảnh âm".

Trong thời gian làm việc tại cửa hàng cho thuê băng đĩa, Quentin đã xem một lượng lớn phim cao bồi và phim điện ảnh Hồng Kông.

Trong số các nhân viên cùng làm việc tại cửa hàng, có một tác giả nghiệp dư tên là Roger Avary.

Hai người luôn trực ca đêm cùng nhau, tâm sự về giấc mơ điện ảnh. Chịu ảnh hưởng của Avary, dần dần, qua việc xem phim, hiểu được một số kỹ thuật đạo diễn, Quentin bắt đầu tự mình viết kịch bản.

Sau này Roger Avary đã cùng Quentin hợp tác trong các kịch bản như "Lạc Thủy Cẩu" và "Thấp Kém".

Cho nên, Hách Vận nói cũng không sai, nếu như Quentin không cảm thấy chính mình là một thiên tài diễn xuất, anh ta đã không lãng phí mấy năm thời gian đó.

Nhưng ngay cả khi đã thành danh, ảo giác này của anh ta vẫn không biến mất.

Anh ta vẫn chấp nhất xuất hiện trên màn ảnh trong phim của chính mình, không hề che giấu đam mê "luyến chân", đồng thời còn thích tự mình sắp xếp một cái kết cục c·hết không yên lành.

Sau khi cảm thán về tuổi tác của Hách Vận, Quentin liền chuyển sang chủ đề về bộ phim "Mê Cung Trong Tim".

Bộ phim này anh ta đã xem ít nhất ba lần.

Về kỹ thuật quay phim và góc máy, anh ta không quá chú trọng, nhưng lại dành nhiều lời tán thưởng cho kịch bản.

Hách Vận đã áp dụng cấu trúc tự sự vòng tròn, tái hiện một vụ án mạng thông thường, sử dụng một thi thể cháy vô danh để xâu chuỗi ba câu chuyện tưởng chừng độc lập nhưng lại có mối liên hệ chằng chịt.

Quentin cảm thấy kịch bản này thể hiện những ý tưởng độc đáo và tuyệt vời của biên kịch Hách Vận.

Hách Vận vừa "thu hoạch" thuộc tính, vừa nhân cơ hội lấy ra tấm thẻ nhỏ.

Anh đã chuẩn bị rất nhiều thứ như vậy, nhưng để không hù Quentin sợ, anh chỉ lấy ra mười cái mà thôi.

Hách Vận hy vọng mình được mọi người yêu thích, chứ không phải nhìn thấy anh liền tránh xa.

Truyen.free là đơn vị nắm giữ bản quyền của tác phẩm chuyển ngữ này.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free