(Đã dịch) Chiến Chùy Thần Tọa - Chương 1030 : Nhện chi thần tận thế đến!
Năm 2515 lịch Đế quốc, tháng Bảy, Hắc Sâm Lâm Drakewald, nơi ánh nắng không thể lọt đến. Cho dù là giữa hè, rừng Drakewald thuộc lãnh địa Midden vẫn chìm trong bóng cây dày đặc và màn sương đáng sợ. Nơi đó ngày đêm không thấy mặt trời, bị bóng tối và sương mù bao trùm, là một cấm địa sinh mệnh tuyệt đối. Ánh nắng chưa từng vươn tới mặt đất lạnh lẽo, mọi sắc màu dường như đã bị rút cạn khỏi lòng đất. Xương cốt và những tổ nhện khổng lồ rải rác khắp vùng đất hoang tàn này.
Thế nhưng hôm nay, nơi đây lại đón một đoàn khách không mời.
Kỵ Sĩ Vương Ryan đứng trên một sườn dốc nhỏ trong rừng. Dù sương mù giăng kín, vầng hào quang và sức mạnh tựa ánh mặt trời rực rỡ của anh vẫn không thể bị che khuất. Anh chăm chú nhìn về phía trước, vị Primarch Kỵ Sĩ Xám nở nụ cười lạnh. Bên dưới chiếc áo choàng vàng trắng lộng lẫy của một vị quốc vương, thân hình vĩ đại của anh hiện rõ.
“Ta đã từng gây thù chuốc oán vô số, nhưng tất cả đều đã bị ta chinh phục.”
Kỵ Sĩ Vương nhàn nhạt thở ra một hơi, anh toát lên sự kiêu hãnh của mình, hồi tưởng về quá khứ huy hoàng.
“Tại những đầm lầy và sự mục nát, họ từng nói Musillon sẽ không bao giờ bị chinh phục!”
Trận chiến Điện Thờ Đỉnh Nhọn, đại chiến Ma Quân Tzeentch, trận chiến lăng mộ Landuin, trận thư hùng đỉnh cao giữa Couronne và Matthew Bard Độc Xà, cho đến khi Alfred dùng ngọn đuốc phá tung tường thành. Sau ba trăm năm, Musillon một lần nữa được khôi phục.
“Trên vùng đất của Người Xanh và Người Chuột, họ nói, Eight Peaks sẽ không bao giờ trở lại vòng tay của Người Lùn!”
Mở màn với trận chiến Tháp Khổng Lồ, trận công thành Quân Khố Bảo, trận chiến Kỵ binh Đá Sắt, toàn quân dốc sức huyết chiến tại Cổng Varaya, trận quyết chiến vĩ đại tại Cổng Titan, trận chiến cuối cùng để tái chiếm Eight Peaks. Hai tên đại quân phiệt Người Xanh Skasnick và Quecke Kẻ Săn Đầu bị chặt đầu lần lượt, tuyên bố sau gần ba nghìn năm, Eight Peaks một lần nữa trở về dưới sự cai trị của thị tộc Angland, vương quốc núi non chắc chắn sẽ lại phục hưng!
“Tại Hắc Sâm Lâm và xứ sở băng tuyết, họ nói Thú Nhân và Hỗn Loạn sẽ không bao giờ bị đánh bại hoàn toàn!”
Trận phòng ngự Rồng Thượng Đế đã đẩy lùi quân đoàn Thế Giới Hành Giả, trận chiến đầm lầy Đau Khổ, quân tiếp viện đã đánh bại lực lượng chủ chốt của Thú Nhân, chiến dịch Bagration, chặt đầu Chí Cao Vương Noskar Iselin, trong hội chiến ba vương, một vương đã hạ gục hai vương, trận chiến Herzig đã phá vỡ quân đoàn Slaanesh, trận chiến Wolfen đã đánh tan đại quân chủ lực của Hỗn Loạn, cuộc bão táp ba tháng đã thu phục Gerald Tongeren.
“Giờ đây, chúng đã không còn lời nào để nói!” Ryan ngập tràn kiêu hãnh hô lớn về phía quân đội của mình: “Chúng khiếp sợ ta, như khiếp sợ sức mạnh của sấm sét và bão tố. Ta chính là Ryan Machado! Ta là một vương giả!”
Tiếng hoan hô vang lên như sóng trào.
Lửa bốc lên dữ dội, tro tàn bay lả tả. Bên dưới bóng rừng rậm rạp của Hắc Sâm Lâm Drakewald, đại quân Người Xanh Hắc Hố đang tháo chạy.
Chúng khiếp sợ kêu la chói tai, bỏ chạy tán loạn. Những Orc Thú Nhân run rẩy liên tục tháo lui, đám Goblin bò lổm ngổm khắp nơi, dùng cả tay chân trên mặt đất rừng đầy tơ nhện. Đại quân Bretonnia từ bốn phương tám hướng xông tới, cờ ba màu và quốc kỳ sư tử vẫn bay phấp phới giữa rừng không gió.
Các kỵ sĩ ùn ùn xuống ngựa, đi bộ truy đuổi Orc Thú Nhân, dùng khiên húc ngã chúng xuống đất, dùng trường kiếm đâm xuyên ngực thú nhân. Các Hỏa Xạ Thủ không ngừng khai hỏa, mưa đạn dày đặc gặt hái vô số lính Người Xanh đào ngũ.
Khói đặc cuồn cuộn, pháo đang gầm rít. Anaknaray Nữ Hoàng Nhện Khổng Lồ với tám cái chân đang quẫy đạp điên loạn, xới tung cả khu rừng. Nó phát ra từng tiếng kêu tuyệt vọng, vừa lạnh lẽo vừa bi thương. Trên mình nó hằn vài vết thương do hỏa pháo, hai chân đã bị bắn đứt, dòng máu xanh lục tuôn chảy thành vũng. Nó kêu gào thảm thiết, mong Người Xanh đến cứu. Vậy mà lúc này đại quân Người Xanh chỉ còn biết tháo chạy toán loạn. Chúng vừa nhìn thấy lá cờ ba màu và phù hiệu lưỡi kiếm hoa diên vĩ đã sớm mất hết dũng khí chiến đấu, ngay cả những Man Hoang Thú Nhân mạnh mẽ nhất cũng phải run rẩy.
Điều gì đã khiến chúng trở nên yếu ớt, không chịu nổi một đòn đến thế?
Tiếng kêu khóc thảm thiết của Người Xanh như côn trùng tản mác dưới ánh đuốc, chúng trốn sâu vào rừng. Sự hoảng loạn lan nhanh như virus khắp các bộ lạc Người Xanh. Nỗi sợ hãi ập đến, những con nhện và chủ nhân của chúng đã ẩn mình trong thân cây rỗng ruột và những túp lều bùn lầy sâu trong rừng, cho đến khi chúng hoàn toàn khuất dạng. Ngay cả những con nhện lang thang ở rìa khu đất trống cũng quay đầu bỏ chạy.
“Thắng lợi! Thắng lợi! Thắng lợi!”
“Nữ Thần vạn tuế! Quốc Vương vạn tuế! Bretonnia vạn tuế!”
Từng tốp lớn quân Bretonnia thắp sáng bó đuốc. Họ giương cao vũ khí, tự hào ngắm nhìn chiến lợi phẩm của trận tao ngộ chiến này: Nữ Hoàng Nhện Anaknaray Khổng Lồ đang nằm trên mặt đất, đã mất khả năng phản kháng. Nó từng là biểu tượng sức mạnh của giống Người Xanh Hắc Hố và loài quái vật không thể ngăn cản, nhưng giờ đây, nó chỉ là một kẻ bại trận sắp chết!
Kỵ Sĩ Vương ban ra mệnh lệnh tàn nhẫn và vô tình. Ryan giơ một tay, duỗi một ngón, giọng nói của anh vang vọng trong Hắc Sâm Lâm: “Đốt đi nó!”
“A a a a!”
“Đốt đi nó!”
“Quốc Vương vạn tuế!”
Hàng loạt bó đuốc như những sao chổi lao tới, ném vào thân Nữ Hoàng Nhện Khổng Lồ. Trong ngọn lửa thiêu đốt, con nhện khổng lồ từng không ai sánh bằng này chỉ còn biết trơ mắt nhìn ngọn lửa thiêu rụi chính mình.
Sau đó, hóa thành tro tàn.
Công Tước Berchmond và Công Tước François dẫn đầu đại quân tiếp tục tiến bước. Bên cạnh Ryan, các binh sĩ Cận Vệ Đội mang mũ da gấu, hai tay cầm vũ khí, vũ trang đầy đủ, đội ngũ chỉnh tề tiến về phía trước. Mỗi gương mặt binh sĩ Cận Vệ Đội đều phủ một vầng sáng thần thánh. Họ lại một lần nữa chiến thắng. Thậm chí một số binh s�� Cận Vệ Đội cảm thấy những chiến thắng ở cấp độ này đã không còn khiến họ say mê, nhưng đó vẫn là một chiến thắng đáng tự hào. Giờ đây, dưới sự dẫn dắt của Vương Ryan, họ sẽ một lần nữa tạo nên huy hoàng!
Những chiếc mũ da gấu đen và lá cờ ba màu giương cao, cùng bộ xương rỗng của Nữ Hoàng Nhện bị thiêu rụi trong hỏa hoạn, dường như đang tuyên cáo sự kết thúc của ngàn năm lịch sử huy hoàng của Người Xanh Hắc Hố!
Chỉ vì chúng đã đối đầu với vương quốc kỵ sĩ vĩ đại nhất, chỉ vì chúng đã đối mặt với người đàn ông ấy, Kỵ Sĩ Vương vĩ đại Ryan Machado!
Giờ phút này, khoảng cách đến thánh địa của Người Xanh và loài nhện, vị trí Bàn Thờ Chủ Thần của Nhện Thần, chỉ còn chưa đầy năm cây số.
Sau một ngày, sâu trong Đại Hắc Hố.
Nơi này đã từng là thánh địa cũ của Người Xanh, bây giờ đã trở thành phế tích.
Khói lửa, hỏa hoạn, binh đao và nỗi tuyệt vọng đang bao trùm Người Xanh Hắc Hố. Hào quang xưa đã trôi vào dĩ vãng. Con người, những kẻ chúng gọi là 'tôm tép', đã đến báo thù. Họ tàn bạo, vô tình, và đặc biệt mạnh mẽ.
Mạnh mẽ đến mức Người Xanh không có lực lượng đối kháng, không dám đối kháng. Nơi họ đi qua, chỉ còn lại sự tàn sát.
Grieg bố Trảo Lớn, Tân Tri Chu Vương, được Nhện Thần chọn lựa, đang dẫn dắt đội quân Goblin kỵ nhện cuối cùng chống cự khắp nơi. Khắp nơi đều là quân đội 'đồ hộp vỏ thép' của con người. Grieg bố Trảo Lớn cố gắng tìm một lối dẫn đến Bàn Thờ Lớn của Nhện Thần trong Hắc Hố. Ở đó, nó có thể kích hoạt sức mạnh cuối cùng và mạnh nhất của Nhện Thần, lợi dụng sức mạnh của Tà Nguyệt để đánh tan những 'tôm tép' Bretonnia này!
Lúc này, một đội 'đồ hộp Chén Vàng' chặn ở trước mặt nó!
Người dẫn đầu chính là Công Tước Hồng Long, hậu duệ trực hệ của Kỵ Sĩ Vương Arthur Đệ Nhất, một cường giả cấp Thánh Vực đỉnh phong, gần đạt tới Bán Thần, Công Tước Berchmond! Lão công tước sốt ruột không chờ được nữa. Ông giương cao cây quyền trượng Hồng Long khổng lồ trong tay, chỉ vào Grieg bố, cười lớn nói: “Chính nó! Hỡi các huynh đệ của ta, Tri Chu Vương ở ngay đây. Đối với loại súc sinh này, không cần nói gì về lời thề kỵ sĩ nữa, anh em xông lên nào!”
Các Kỵ Sĩ Hồng Long thuộc Hội Anh Em và các Kỵ Sĩ Chén Thánh cùng hô vang: “Vì Nữ Thần và Quốc Vương, vì Bretonnia!”
Tri Chu Vương Grieg bố Trảo Lớn, dù đang cuồng nộ, vẫn lộ ra vẻ sợ hãi đôi chút. Nó réo lên những tiếng kêu the thé: “Vì Hắc Hố, vì Nhện Thần, hỡi lũ nhóc, xông lên cho ta!”
Trong khi lũ Goblin kỵ nhện xông lên ngăn chặn các Kỵ Sĩ Chén Thánh, Grieg bố lập tức bắt đầu niệm những câu thần chú bí ẩn.
Giữa khu rừng u tối và hẻm núi sâu thẳm, Tà Nguyệt càng lúc càng chói mắt. Ánh sáng xanh lục cường liệt bao trùm toàn bộ chiến trường. Sau đó, một hư ảnh nhện khổng lồ, hoàn toàn được tạo thành từ ánh trăng thuần khiết, hiện ra giữa Tà Nguyệt.
Đại quân Bretonnia bị hư ảnh nhện khổng lồ này dọa sợ, các binh sĩ không khỏi lùi lại, dù sao cũng chẳng ai dám trực tiếp khiêu chiến một thực thể mà họ không hề hiểu rõ. Tri Chu Vương ngay lập tức chỉ bén nhọn vào đám 'tôm tép' nhân loại đang vây quanh nó và gào lên: “Lũ tôm tép đó chẳng là gì! Hỡi các tiểu nhân, hãy theo bước chân của Nhện Thần, xông lên cho ta!”
Lời nguyền của Tà Nguyệt ban đầu cực kỳ mạnh mẽ. Những binh sĩ Bretonnia đầu tiên chạm phải linh thể nhện đều bị ngọn lửa xanh lục thiêu cháy thành tro tàn, chỉ để lại những đống tro tàn tại chỗ. Một Shaman Goblin khoác áo giáp đen đã chế giễu cười điên dại, ca ngợi Nhện Thần.
Nhưng mà rất nhanh, một tiếng gọi trong trẻo tại một bên khác chiến trường vang lên: “Ánh Sáng Hồ Thần!”
Thần Quang thuần khiết của Nữ Thần Hồ đã phá vỡ lời nguyền của Tà Nguyệt. Pháp Sư Hồ Morgiana dẫn đầu Đoàn Tiên Tri Hồ tham chiến. Những Tiên Tri Hồ, những người mà binh sĩ và kỵ sĩ đều kính trọng, đồng loạt ngâm xướng thần thuật. Ánh sáng bạch kim của Hồ Thần ngay lập tức áp đảo ánh sáng xanh lục của lời nguyền Tà Nguyệt. Hai luồng thần lực va chạm, xé toạc bầu trời Hắc Hố, tạo ra từng vết nứt không gian.
Thần lực của Nhện Thần và Nữ Thần Hồ, ai hơn ai?
Câu trả lời đã quá rõ ràng. Sau cú va chạm thần lực mạnh mẽ đến vậy, hư ảnh của Nhện Thần vặn vẹo và tan biến trong không trung, cho đến khi hoàn toàn biến mất.
Trong chiến trường, là trận quyết đấu giữa Công Tước Berchmond và Tân Tri Chu Vương. Sức chiến đấu của Grieg bố Trảo Lớn kém xa so với Tri Chu Vương tiền nhiệm Tư Nạp Cách Lạp, kẻ nổi tiếng với nọc độc. Vũ khí của nó cũng không thể xuyên phá bộ giáp toàn thân với phù văn cấp đại sư của Người Lùn mà Công Tước Berchmond đang mặc, chỉ có thể cào xé lớp che chắn bên ngoài của lão công tước, tìm kiếm một chút cảm giác tồn tại.
“Nhân danh Nữ Thần, chết đi! Đồ tạp chủng xanh lục bẩn thỉu!” Berchmond công tước vung quyền trượng Hồng Long, vạch một vòng cung hung bạo, trực tiếp đập vỡ đầu con nhện khổng lồ mà Grieg bố đang cưỡi. Xương đầu của con nhện lớn vỡ nát. Con súc sinh đó cố gắng phản công trước khi chết, nhưng Công Tước Hồng Long làm sao có thể cho nó thêm cơ hội? Đòn thứ hai kết thúc tất cả.
Tri Chu Vương vô cùng phẫn nộ. Nó lập tức rút ra từ dưới thân mình một cây thương thần ban ngâm độc toàn thân. Ngay khoảnh khắc con nhện lớn ngã xuống, nó ném cây thương về phía Công Tước Berchmond. Công Tước Berchmond lập tức hiểu rõ uy lực của cây thương này. Ông không hề hoang mang, chuyển quyền trượng Hồng Long sang tay khác, chớp mắt dùng áo choàng da rồng cuốn lại, lập tức đỡ bằng chiếc khiên.
“Keng ~” Cây thương thần ban bị chiếc khiên thần ban, được tắm gội trong thánh thủy do Nữ Thần Hồ ban phước, chặn lại. Công Tước Hồng Long khinh miệt trực tiếp dùng tay bẻ gãy cây thương này, sau đó Excalibur rời khỏi vỏ, mũi kiếm đâm xuyên qua mặt nạ lông vũ của Tri Chu Vương, xuyên thủng đầu lâu nó.
Tri Chu Vương Grieg bố Trảo Lớn đã bỏ mạng. Tất cả Người Xanh và bầy nhện còn lại, khi chứng kiến cảnh tượng này, cuối cùng đã sụp đổ sĩ khí, chạy trốn tán loạn, từ bỏ thánh địa ngàn năm của Người Xanh.
“Thắng lợi! Thắng lợi!” Berchmond công tước đắc ý dùng lưỡi kiếm xốc đầu lâu Tri Chu Vương lên: “Chúng ta đã thắng!”
Bên trong Đại Hắc Hố vang lên những tiếng hoan hô rung trời của người Bretonnia.
“Nhân danh Nữ Thần, ta tuyên bố: Cuộc cướp bóc bắt đầu! Tất cả mọi thứ của Người Xanh Hắc Hố, đều thuộc về chúng ta!” Kỵ Sĩ Vương Ryan kiêu hãnh tuyên bố: “Các binh sĩ, các kỵ sĩ, hãy lấy đi mọi thứ có giá trị mà các ngươi tìm thấy, không được bỏ sót b��t cứ thứ gì!”
“A a a a! Quốc Vương vạn tuế!”
Cuộc cướp bóc bắt đầu.
Tượng thần của Nhện Thần bị đẩy đổ. Mỗi ổ Người Xanh và hang nhện đều bị mở toang. Quân đội Bretonnia đói khát và hung tàn tràn vào Đại Hắc Hố như thủy triều. Họ thấy vật là cướp, thấy Người Xanh là giết.
Sự tích lũy tài sản ngàn năm của Người Xanh Hắc Hố, bao gồm tất cả những gì chúng tịch thu được trong hàng nghìn năm chiến tranh với Đế Quốc, giờ đây tất cả đều trở thành chiến lợi phẩm của người Bretonnia. Vàng và đá quý bị cạy ra từ mắt, mũi, miệng, rốn của Gork Mao ca. Những khối bạc lớn được các kỵ sĩ quý tộc nhét vào túi. Các binh sĩ nông dân chen lấn lột những lớp tơ nhện dày đặc để tìm kiếm chiến lợi phẩm. Còn những người dân tự do am hiểu thị trường thì tìm kiếm khắp các hang nhện, nơi thường có tơ nhện thượng hạng và tơ lỏng được bầy nhện Hắc Hố tích trữ. Những thứ này là nguyên liệu thượng hạng để chế tác quần áo và vải vóc! Hơn nữa còn có thể dùng để làm tất chân tơ nhện cao cấp!
“Bertrand, các ngươi cũng đi cướp đi.” Ryan đứng trên cao nói với Cận Vệ Đội: “Cung điện của Tri Chu Vương ở ngay đây, có gì thì lấy nấy. Nhưng hang động sâu nhất bên trong thì phải canh giữ cẩn thận, không một ai được phép vào.”
“Rõ!” Các binh sĩ Cận Vệ Đội cũng tuân lệnh xuất phát. Đại Kiếm Sĩ Cận Vệ Đội dẫn đầu xông lên, một kiếm bổ văng cửa chính Cung điện Tri Chu Vương. Sau đó, những binh sĩ tinh nhuệ này cũng bắt đầu hành trình làm giàu của mình.
Trận cướp bóc này đã mang lại cho người Bretonnia những món lợi khổng lồ đến mức nào?
Bởi vì Ryan muốn người Bretonnia “âm thầm làm giàu” nên không ai biết chính xác tổng số tài sản. Nhưng có thể dựa vào những ghi chép rải rác để tìm hiểu thực hư.
Sau khi cướp bóc xong Hắc Hố và sau cùng dùng một mồi lửa đốt nơi này thành tro bụi, một Thượng sĩ Cận Vệ Đội, Đại Kiếm Sĩ Berger Tư Đặc, đã ghi lại chút ít chiến lợi phẩm của mình trong nhật ký.
“Khi rời Hắc Hố, ta đã kiểm tra qua loa ba lô và túi của mình.”
“Đồ vật bên trong có mấy khối bánh mì cứng, hai bình mật ong, ba gói bánh quy, một gói đường đỏ, một gói muối tinh, hai bình bia Đế Quốc, một tấm lụa óng ánh trên đó thêu hình rồng và phượng hoàng vàng, vài khối vàng hình đầu chó to bằng nắm tay, một túi nhỏ các loại bảo thạch, ba món đồ trang sức tráng men do Người Xanh chế tác, một chiếc mặt nạ vàng của Người Xanh bị chặt làm đôi, và một túi tiền lớn đầy ắp: vàng Crans, vàng Marks, kim Dukat, tiền bạc, đồng xu... thậm chí cả tiền của Tyrell và Lyes Talia. Số lượng quá nhiều nên ta không thể đếm rõ được.”
“Ngoài ra, quân phục và hành lý trên xe của ta cũng chứa rất nhiều thứ, bao gồm vài chiếc váy dài lụa của phụ nữ, năm chiếc áo khoác dài làm từ da sói, bốn bức tượng nhện được Người Xanh Hắc Hố điêu khắc bằng bạc và bạch kim, mỗi bức nặng vài cân, ba lọ thuốc hít từ Kislev, còn có chiếc ống nhổ của Nữ Sa Hoàng Katarin, được mua từ ch��� đen ở Gerald Tongeren. Trên đó khảm bảy viên châu báu các loại và toàn thân được điêu khắc từ cẩm thạch. Ta đã dùng nước sạch rửa nó vài lần. Hai chiếc áo sơ mi lụa, một chiếc đến từ một nữ quý tộc Kislev cũ; nàng đã dùng tấm lụa sau lưng đó đổi lấy một cái chân giò heo, một xương sườn và hai cân bánh mì, cùng một bình mật ong nhỏ và một bình rượu nho của ta.”
“Trên vai ta còn choàng một chiếc áo choàng lông chồn to lớn. Bên trong áo choàng còn chứa hai túi tơ nhện Hắc Hố và tơ lỏng tốt nhất. Dùng số này để đổi lấy chiếc tất chân mà vợ ta hằng ngày mong mỏi cũng chẳng thành vấn đề. À, bên trong còn giấu một bộ tranh sơn mài nhỏ từ Viễn Đông, tịch thu được từ cung điện Tri Chu Vương. Hy vọng có thể bán được giá tốt.”
Trong khi đại quân kỵ sĩ đạo đang điên cuồng cướp bóc, Ryan cũng đã tiến sâu nhất vào Hắc Hố.
Quả nhiên! Bên trong có một tòa cổ thánh di tích trong truyền thuyết!
Mọi quyền lợi của bản biên tập này thuộc về truyen.free.