(Đã dịch) Chiến Tranh Lãnh Chúa: Vạn Tộc Chi Vương - Chương 133: Leo nạp điện cọc
Sau khi phát hiện Freyja chính là "cọc sạc" này, Leo đương nhiên không chút do dự, lập tức kéo Olivia cùng lên giường. Trời vừa tối, cả hai người nằm hai bên, ôm lấy Freyja như thể ôm một con gấu bông khổng lồ. Họ dỗ nàng ngủ, rồi sau đó hút lấy ma lực từ nàng. Điều này khiến Freyja sung sướng khôn tả, bởi từ nhỏ đến lớn, chỉ có Tinh Linh nữ vương mới từng sủng ái nàng như vậy, mà đó cũng đã là chuyện của hơn hai mươi năm về trước. Mặc dù Đại sư Bobak hết mực yêu thương đệ tử, nhưng ông lại kiên trì với phương pháp giáo dục Druid theo hướng dã tính. Ngay cả ổ ngủ, Freyja cũng phải tự mình đào lấy. Tức là phải biến hình thành chuột chũi, khi đói thì có thể gặm rễ cây, củ sắn và những thứ tương tự. Nếu như biến hình thành động vật ăn thịt, với khả năng săn mồi của Freyja, sợ rằng nàng đã sớm đói lả như một con mèo con rồi. Bởi vậy, từ khi đến Khúc Sông, mỗi ngày Freyja đều được Olivia hầu hạ tắm rửa sạch sẽ, sớm lên giường, ngoan ngoãn nằm chờ cả hai người. Con chuột nhỏ đáng thương rốt cục mất đi sự sủng ái, bị đẩy dạt sang một bên. Một chiếc giường gỗ lớn đủ cho hai người, được nối dài thêm bằng những thân cây thấp, mà Freyja nằm duỗi thẳng đã chiếm gần hết nửa giường. Nếu con chuột nhỏ ngủ ở rìa giường, rất có thể sẽ bị đẩy xuống. Vì vậy, sau này nó dứt khoát chui lên ngủ trên bụng Freyja. Olivia thường kể cho Freyja và con chuột nhỏ nghe những câu chuyện mẹ đã dạy nàng trước khi ngủ, nhưng cả hai cô bé lại thích nghe Leo kể hơn.
Leo chỉ cần tùy tiện chọn vài mẩu chuyện cổ tích từ những ký ức rời rạc kiếp trước, hay những đoạn phim ngắn, cũng đủ khiến ba cô bé ngạc nhiên thích thú. Trước khi Freyja đến, Leo và Olivia chỉ có thể dựa vào bản thân để tăng cường thực lực, thậm chí ngay cả thuật Minh Tưởng cơ bản cũng không biết. Tốc độ tăng trưởng chậm chạp đến mức có thể hình dung được. Sức mạnh của Leo tuy vượt xa người thường, có thể dễ dàng đánh bại ba đến năm tên lính bộ binh của Khúc Sông, thậm chí còn có thể đấu sức với lão trư Độc Giác, nhưng theo kinh nghiệm của Uryan, anh vẫn còn xa mới đạt đến cảnh giới siêu phàm. Trong đoàn mạo hiểm Đom Đóm, Hudgens có thể mặc bộ trọng giáp nặng hơn trăm pound trèo non lội suối, đỡ được đòn bổ mạnh của kỵ sĩ Tọa lang. Barrett thậm chí có thể vác theo hai gã hậu bối của Bắc cảnh (vốn nặng như thể hai con lừa non) chạy cả ngày đường, tạo ra sức ép áp đảo đối với những con Tọa lang khổng lồ. Ngay cả lão Pete, ngư���i không thường lộ mặt trước thiên hạ, khi bị Tọa lang và chiến sĩ thú nhân truy sát cũng có thể ung dung tránh né, lông tóc không hề suy suyển. Phép thuật Thánh Quang của Olivia lại yếu hơn, hiệu quả trị liệu gần như bằng không, ngược lại phép thuật Bóng Tối của nàng lại khá mạnh, có thể dùng để trừng trị những tiểu Cẩu Đầu nhân không vâng lời. Nhưng sau khi Freyja đến, thực lực của cả hai người bắt đầu tăng trưởng một cách phi tốc. Chỉ trong một tuần ngắn ngủi, Thánh Quang mà Olivia ngưng tụ đã sáng rực hơn trước gấp mấy lần, có thể chữa trị được những vết thương và bệnh tật đơn giản. Leo cũng có thể vác cây gậy gỗ lớn nặng hơn trăm pound của Thực Nhân ma để chiến đấu, giao thủ vài chiêu với Kroger mà tay và vai không bị chấn động bởi lực va chạm của vũ khí. Khi Uryan phát hiện cả ba cô bé đều chen chúc trên giường Leo, ông tỏ vẻ rất bất mãn và không vừa mắt chút nào. Nhưng Olivia đã ngưng tụ một đoàn Thánh Quang, thả xuống hai chân bị thương của ông, xua tan đi không ít tà khí đen tối. Lúc này Uryan liền tuyên bố, với tư cách một Tinh Linh Druid được mọi người tôn kính và có thân phận cao quý, nếu Freyja muốn ngủ thì cứ ngủ thoải mái đi, Khúc Sông sẵn lòng dâng hai đồng nam đồng nữ là Leo và Olivia làm thị thân người hầu cho nàng. Đồng thời, dưới danh nghĩa Lĩnh chủ Khúc Sông, còn ra lệnh thêm bữa ăn cho Freyja.
Nửa tháng sau, đoàn kỵ sĩ điều tra vụ tử vong của Tước sĩ Nelson đã đến Khúc Sông. Đây là một đội điều tra được thành lập bởi ba kỵ sĩ từ Isenberg, một tu sĩ, cùng hơn hai mươi tùy tùng được vũ trang đầy đủ. Mặc dù Tước sĩ Nelson không được giới quý tộc Isenberg đánh giá cao, thậm chí có người thẳng thừng gọi hắn là kẻ bất tài. Nhưng dù sao hắn cũng là cháu trai của Bá tước Frylov, và là biểu huynh của Lãnh chúa Tarik, hơn nữa mối quan hệ giữa hai anh em họ cũng không tệ. Sau khi gia tộc Nelson – gia tộc Kỵ sĩ Cờ vuông Gladstone nhận được tin tức, đội tuần tra gần tháp canh phía Tây chỉ thu về được một phần tàn thi. Trên đoạn đường vắng vẻ của Đại lộ Cây Thế Giới, một cỗ xe ngựa treo huy hiệu Cờ vuông Gladstone nằm chỏng chơ bên vệ đ��ờng trong rừng. Tất cả vật phẩm có giá trị đều đã bị cướp sạch, ngay cả quần áo trên người Nelson cũng không còn. Một vết búa trên trán hắn hẳn là nguyên nhân chính gây ra cái chết, nhưng do dã thú đã xông vào xe ngựa gặm nhấm thi thể, nên đoàn điều tra không thể phán đoán cụ thể tình hình. Việc còn sót lại hài cốt đã là minh chứng rõ ràng cho hiệu quả làm việc của đội tuần tra do Rigolaf xây dựng ở bờ Nam. Nelson chưa chết qua đêm đã được đội tuần tra đi ngang qua phát hiện. Nếu thêm một đêm nữa, các loài dã thú kiếm ăn ban đêm ngửi thấy mùi máu tươi sẽ kéo đến chen chúc, khi đó Nelson sẽ chỉ còn là một vụ mất tích chứ không phải một vụ tử vong. Mặc dù dưới sự khiếu nại của gia tộc Gladstone, Lãnh chúa Tarik nổi trận lôi đình, ra lệnh Tòa án thị trấn Isenberg phải nghiêm túc điều tra rõ ràng sự việc, trả lại công đạo cho gia tộc Gladstone. Nhưng đoàn điều tra được Tòa án thị trấn ủy nhiệm lại tỏ ra khá hờ hững, chỉ loanh quanh một vòng quanh các lãnh địa kỵ sĩ hai bên Đại lộ Cây Thế Giới ở phía Tây Isenberg.
Ban đầu, sau khi hai kỵ sĩ điều tra chất vấn vài binh sĩ ở tháp canh phía Tây, họ đã định quay về mà không ghé qua Khúc Sông. Nhưng vị tu sĩ Thánh Quang lại rất tò mò về vùng đất khai hoang mới mẻ này, đồng thời cũng vô tình tiết lộ một tia mục đích thật sự của Tước sĩ Nelson khi đến đây. Điều này đã khiến những người còn lại trong đoàn điều tra chú ý, thế nên họ mới có chuyến đi đến Khúc Sông. Trên con đường lớn ven sông dẫn đến Khúc Sông, một kỵ sĩ điều tra trẻ tuổi hỏi vị tu sĩ Thánh Quang cũng trẻ tuổi không kém. "Nếu đúng như lời ngươi nói, Nelson đã nhòm ngó vùng đất khai hoang này nên mới gặp họa sát thân, vậy tại sao binh sĩ ở tháp canh phía Tây vẫn thấy đội ngũ của hắn rời đi chứ?" "Ta chỉ nói hắn nhòm ngó vùng đất khai hoang này, chứ không hề nói vì thế mà gặp họa sát thân." Vị tu sĩ Thánh Quang trẻ tuổi lắc đầu đính chính. "Biết đâu ông ta bị cướp tấn công, nếu không có bằng chứng cụ thể thì đó chẳng phải là vu oan cho người khác sao?" Kỵ sĩ điều tra trẻ tuổi cứng họng không nói nên lời, nhưng hai kỵ sĩ còn lại, vốn dày dạn kinh nghiệm hơn, chỉ khẽ nhìn nhau rồi lắc đầu cười. Đội ngũ của Nelson có khoảng mười lăm tên bộ binh chính quy vũ trang đầy đủ, tất cả đều cưỡi chiến mã. Đừng nói những dân thường hay thổ phỉ thông thường, ngay cả những lão phỉ đã hoành hành vùng núi rừng đó nhiều năm cũng chỉ có thể đứng nhìn. Mười lăm bộ binh chính quy cưỡi chiến mã này đủ sức đối phó một đoàn cường đạo có số lượng gấp đôi. Dù có đánh không lại thì cũng không thể nào bị tiêu diệt hoàn toàn, chắc chắn phải có vài người thoát được. Sau khi nhận được một chút tin tức nội tình từ vị tu sĩ Thánh Quang, hai kỵ sĩ điều tra lão luyện đã sớm nắm được manh mối đại khái. Nhưng biết thì sao chứ? Người Bắc cảnh tôn thờ chiến thần, nổi tiếng với sự dũng mãnh, vậy mà Nelson mãi đến năm 30 tuổi mới miễn cưỡng có được danh hiệu kỵ sĩ thông qua quan hệ gia tộc. Làm một kỵ sĩ không có đất phong trong năm năm trời, hắn chưa từng được phong tước, rõ ràng đã có giấy phép khai thác nhưng lại chỉ muốn đi khắp nơi "hái đào". Mặc dù không đến mức trở thành trò cười, nhưng hắn cũng bị người đời khinh thường. Cả hai kỵ sĩ điều tra thâm niên này đều là chư hầu của gia tộc Bá tước Frylov, sở hữu trang viên đất phong riêng. Dù không lớn bằng những lãnh địa kỵ sĩ khai hoang, nhưng cũng đủ để nuôi sống một gia đình kỵ sĩ. Đây là thành quả họ đạt được nhờ công lao và nỗ lực, chứ không phải do cưỡng đoạt mà có! Nếu không phải bị giới hạn bởi thân phận, hai kỵ sĩ điều tra thâm niên này hẳn đã muốn đứng về phía Khúc Sông mà hô vang một tiếng khen ngợi cho họ. Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, tất cả quyền lợi đều được bảo hộ.