Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chiến Tranh Lãnh Chúa: Vạn Tộc Chi Vương - Chương 305: Quân công ban thưởng

Đúng thời hạn định sẵn, hầu hết các lãnh chúa Isenberg đã tề tựu, và đại hội lãnh chúa chính thức bắt đầu.

Hội nghị kiểu này diễn ra mỗi tháng, nhưng chỉ có hai kỳ là sau mùa thu hoạch và sau đầu xuân là có số người tham dự đông đảo. Phần lớn thời gian, chỉ có vài lãnh chúa có mâu thuẫn cần giải quyết mới có mặt. Lần này, vì liên quan đến chiến công của cuộc chiến và địa vị cờ vuông của Khúc Sông, nên hơn một nửa lãnh chúa Isenberg đã có mặt.

Toàn bộ Isenberg có gần 50 lãnh địa kỵ sĩ, tương đương với 50 lãnh chúa cờ góc. Những gia tộc cờ vuông như Petukhov, một nhà đã chiếm giữ bốn lãnh địa. Thông thường, gia chủ Rigolaf là người đại diện tham dự đại hội lãnh chúa. Không ít gia tộc cờ góc cũng nỗ lực để có được hai, ba lãnh địa, nhưng phần lớn họ sẽ đối mặt với việc anh em phân chia gia sản, và sớm muộn rồi cũng sẽ trở về cục diện một kỵ sĩ một lãnh địa.

Lần này, số lãnh chúa tham dự lên đến gần 30 người, trong đó còn có không ít những người mới non trẻ. Cha ông của họ vừa hy sinh trong trận chiến trước đó, nên họ nối nghiệp cha, trở thành những lãnh chúa kỵ sĩ mới. Nhưng việc kế thừa lãnh địa kỵ sĩ của họ vẫn chưa được công nhận, nên hiện tại hầu như mỗi lần đại hội lãnh chúa, họ đều tham dự để ngăn người khác chiếm đoạt gia nghiệp của mình.

Theo pháp lý, lãnh địa kỵ sĩ không phải đất phong thế tập, mà là đất thực ấp của kỵ sĩ, dùng để cung cấp võ lực cho phong chủ, và có thể bị tước đoạt bất cứ lúc nào. Đây thực ra là một hiện tượng rất bất hợp lý: khi kỵ sĩ cha ông vừa ngã xuống, nếu con cháu chưa có tước hiệu kỵ sĩ, việc kế thừa đất phong của họ sẽ trở nên vô cùng khó khăn, thứ tự thừa kế thậm chí còn xếp sau các kỵ sĩ có công khác. Con cháu không có tước hiệu kỵ sĩ, muốn kế thừa lãnh địa của cha ông, không chỉ phải nộp khoản thuế thừa kế khổng lồ, mà còn phải dựa vào các mối quan hệ và ân tình mà cha ông để lại, có người giúp đỡ đứng ra làm chỗ dựa. Tuy nhiên, điều này cũng rất phù hợp với tập tục man rợ của Bắc cảnh: nếu đã không thể cung cấp võ lực cho phong chủ, thì đó chính là chiếm giữ mà không cống hiến gì, đáng lẽ phải cuốn gói rời đi.

Leo bước vào đại sảnh, các lãnh chúa cờ góc xung quanh nhao nhao chào hỏi hắn. Leo lần lượt đáp lại, nhận ra phần lớn đều là những gương mặt quen thuộc từng phục vụ cùng hắn trong quân đoàn Bắc chinh trước đó, một số người thậm chí còn từng cùng hắn tham gia cuộc tập kích căn cứ săn bắn. Hi��n nhiên, võ dũng của Leo đã chinh phục những người này, khiến những tráng sĩ này từ tận đáy lòng mà kính phục. Đương nhiên, thân phận nghĩa tử của Đại Công tước Bắc cảnh cũng là một nguyên nhân quan trọng không kém.

Các gia chủ cờ vuông Arnold · Isenkulov và Rudolf · Hobert cũng đã tới, nhìn thấy Leo, nhưng không đến gần, mà chỉ gật đầu ra hiệu từ xa. Dọc đường đi, số người chào hỏi Leo còn nhiều hơn cả số người chào hỏi cờ vuông Rigolaf. Rigolaf đều thu vào tầm mắt, trong lòng khẽ thở dài. Người nghĩa tử này, chỉ mới một lần xuất chinh mà đã có tư thế nhất phi trùng thiên.

Khi đại lãnh chúa Isenberg Tarik · Frylov xuất hiện, đám tiểu lãnh chúa nhao nhao ngồi xuống, vây quanh chiếc bàn tròn lớn trong đại sảnh, ngồi trên những bậc thềm đá. Tarik ngồi xuống ngai vị lãnh chúa, sau đó nói: "Các vị trụ cột của Isenberg, lần đại hội lãnh chúa này được tổ chức với vài chủ đề chính cần thảo luận, thứ nhất là tổng kết quân công..."

Theo lời Tarik, một kỵ sĩ bên cạnh ông lấy ra một quyển trục, mở ra và dâng lên. Trên đó dày đặc những dòng chữ li ti. Tarik liền dựa vào quyển trục mà đọc: "Trong lần xuất chinh này, tổng cộng chém đầu 14 quân sĩ thú nhân, 420 dũng sĩ và chiến sĩ thú nhân, cùng 1650 thú nhân phu khuân vác trở xuống..."

"Tổng cộng thu được chiến lợi phẩm..."

"Thu được phần thưởng..."

Sau khi đọc xong những chi tiết vụn vặt, Tarik nhìn về phía kỵ sĩ cờ vuông Arnold.

"Trong đó, người có công lớn nhất là quân đoàn trưởng Arnold · Isenkulov, ban thưởng một lãnh địa kỵ sĩ."

"Phó quân đoàn trưởng Rudolf · Hobert, ban thưởng một lãnh địa kỵ sĩ."

"Trinh sát trưởng Leo · Mundo, ban thưởng một lãnh địa kỵ sĩ."

"Đội trưởng đội thứ nhất Yule · Kora, ban thưởng 50 đồng Soulles vàng, một bộ giáp trụ kỵ sĩ."

"Đội trưởng đội thứ hai..."

Khi các khoản ban thưởng lớn được công bố, các lãnh chúa kỵ sĩ bắt đầu xôn xao. Các kỵ sĩ trở về từ chiến trường hài lòng gật đầu, trong khi các kỵ sĩ chưa từng xuất chinh thì bóp cổ tay thở dài. Ở nhà vất vả làm ruộng, sao sánh bằng đánh trận kiếm tiền nhanh? Lần xuất chinh này mặc dù một phần ba đã bỏ m��ng, nhưng những người trở về đều kiếm được đầy bồn đầy bát. Đây là tác chiến với Thú tộc. Nếu là tác chiến với hàng xóm láng giềng, giúp phong chủ chiếm được một vùng lãnh thổ rộng lớn, thì phần thưởng còn có thể phong phú hơn nữa!

Leo nghe thấy có phần mình, vội vàng hỏi nhỏ Rigolaf: "Thưởng ta một lãnh địa kỵ sĩ ư? Hào phóng vậy sao?"

Rigolaf liếc nhìn hắn: "Ngươi nghĩ nhiều rồi, chính là trấn Lâm Hải của ngươi thôi."

"À..." Leo lập tức bĩu môi vẻ oan ức. Trấn Lâm Hải vốn là lãnh địa khai khẩn của gia tộc Gladstone, thuộc về vùng đất đã khai phá tốt. Hiện tại đang bị Khúc Sông chiếm giữ, nhưng trên pháp lý vẫn thuộc về gia tộc Gladstone. Hiện tại, thông qua pháp lệnh của lãnh chúa, tương đương với việc chính thức thừa nhận quyền sở hữu trấn Lâm Hải. Nghe có vẻ không kiếm được gì, nhưng từ xâm chiếm phi pháp biến thành chiếm hữu hợp pháp, điều này có ý nghĩa pháp lý vô cùng quan trọng. Sau này, Khúc Sông đóng quân và sản xuất tại trấn Lâm Hải cũng sẽ không bị người khác chỉ trích.

Quân công đã phân chia xong, tiếp theo là danh hiệu cờ vuông của Khúc Sông. Tarik nhìn về phía Leo, trong ánh mắt mang theo một tia trêu chọc: "Leo · Mundo, tiến lên nhận phong!"

"Lại nữa à?" Leo nhìn về phía Rigolaf, thấy đối phương gật đầu, lúc này mới bước lên.

"Uryan · Rabade, phục vụ năm năm tại tháp canh phía Tây, năm năm tại pháo đài Phong Thần, nhiều lần lập chiến công, khai khẩn Khúc Sông, càn quét giặc cỏ, trấn an dân lưu tán; Leo · Mundo thay cha chinh chiến phương Bắc, tất cả công lao hiển hách. Tổng hợp những điều kể trên, ban cho danh hiệu cờ vuông Tây Bắc, phụ trách trị an vùng Tây Bắc Isenberg."

Danh hiệu cờ vuông kỵ sĩ ban đầu tại đế quốc không phải tước hiệu quý tộc, mà là một danh hiệu quân đội, cũng chính là ý nghĩa của Thiên Phu Trưởng. Nhưng văn hóa phong kiến dị biệt của Bắc cảnh đã dẫn đến việc danh hiệu cờ vuông kỵ sĩ này biến thành một loại tước hiệu quý tộc, tương đương với Tử tước, Nam tước của Nam cảnh, song lại không có quyền thế tập đất phong. Để trở thành cờ vuông Bắc cảnh, không chỉ cần có tiền có thế, mà còn phải có năng lực thống soái nhất định, có thể dẫn dắt các lãnh chúa cờ góc trong khu vực quản hạt của mình dẹp cướp tại gia, và xuất chinh tác chiến mới đủ tư cách.

Danh hiệu này thực sự xứng đáng, trong đại sảnh không một lãnh chúa cờ góc nào tỏ ý phản đối. Cờ vuông Tây Bắc nguyên nhiệm, Edward · Gladstone, do tuổi già sức yếu, rốt cuộc không thể giữ được danh hiệu cờ vuông của mình. Ông bị giáng xuống thành cờ góc, các lãnh địa kỵ sĩ dư thừa cũng bị tước đoạt và phong cho Khúc Sông. Ông hiển nhiên không muốn nhận sự sỉ nhục này trước mặt mọi người. Trong lần đại hội lãnh chúa này, không một kỵ sĩ nào của gia tộc Gladstone đến tham dự.

Sau khi tuyên bố danh hiệu cờ vuông của Uryan, Tarik lại tiếp tục tuyên bố: "Lãnh địa kỵ sĩ mà Uryan khai khẩn, với nhân khẩu, nghĩa vụ phục dịch và thuế má, đã đạt tiêu chuẩn của một lãnh địa kỵ sĩ chính quy. Nay thăng cấp thành lãnh địa cờ góc của Isenberg, được hưởng các quyền lợi của lãnh địa cờ góc. Đồng thời, chính sách miễn thuế, miễn dịch ba năm sẽ tiếp tục được thực hiện."

"Tạ ơn tước sĩ đại nhân." Leo trầm giọng trả lời.

Những ban thưởng và quyết sách này, cho dù xuất phát từ phủ Bá tước Frowald hay phủ lãnh chúa Isenberg, đều không ràng buộc quá nhiều đến người được phong. Đây không phải là một giao dịch riêng tư nào cả, được phong trước mặt mọi người, được mọi người tán đồng. Đến lúc đó, phủ Bá tước Frowald có không thừa nhận cũng được, chỉ cần họ sẵn lòng hạ thấp uy tín của mình để thu hồi lại là được.

Nhưng chủ đề thảo luận kế tiếp lại khiến tất cả mọi người im lặng. Tarik · Frylov, nhìn đám lãnh chúa địa phương của Isenberg, khẩn thiết nói: "Cuộc đại chiến với Thú tộc vừa kết thúc, Frylov đang bấp bênh, Isenberg hai mặt thọ địch. Chư vị có nguyện ý cùng ta đồng lòng hợp lực, giữ vững gia viên không?"

Mọi quyền sở hữu đối với bản dịch này đều thuộc về truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free