(Đã dịch) Chiến Tranh Lãnh Chúa: Vạn Tộc Chi Vương - Chương 49: Cùng Archdruid nói chuyện trắng đêm
Khi Leo lần đầu nhìn thấy Bobak, trong tâm trí hắn lại hiện lên hình bóng của Viên lão sư.
Và cả những cánh đồng lúa vàng óng trĩu nặng phía sau ông ấy nữa!
So với cảnh tượng đó, những mảnh ký ức về quê nhà Bắc cảnh của nguyên chủ Leo hiện lên thật thê thảm.
Những bông lúa mì đen thưa thớt, ngả nghiêng, mỗi bông chỉ kết được chừng mười hạt khô quắt.
Sản lượng ấy thậm chí còn không bằng đám cỏ dại mọc hoang trên ruộng lúa của kiếp trước.
Kỹ thuật nông nghiệp lạc hậu và giống cây trồng không thích nghi với môi trường là những yếu tố quan trọng kìm hãm sự phát triển của Bắc cảnh.
Bắc cảnh hoang vu, không phải nơi nào cũng thích hợp khai hoang. Ngoại trừ vùng bình nguyên lưu vực sông Anzeno có những cánh đồng rộng lớn, phần lớn các khu vực xa hơn về phía bắc đều là thảo nguyên và rừng rậm.
Tại nhiều nơi ở Bắc cảnh, một mẫu Anh đất chỉ đủ nuôi sống một người, trong khi chi phí nhân lực bỏ ra để khai hoang một mẫu Anh lại vượt xa lợi nhuận mà mảnh đất này mang lại.
Đừng nói đến những trung nông có lương thực dự trữ hạn chế không gánh vác nổi, ngay cả các trưởng thôn và tiểu lãnh chúa kỵ sĩ bình thường cũng không làm được. Vì thế, họ chỉ có thể đời đời kiếp kiếp sống bằng nghề du mục, đánh bắt cá và săn bắn.
Giống như vùng đất hoang phương Bắc ở kiếp trước, địa lý, xã hội, thời tiết và tôn giáo đều kìm hãm sự phát triển của nền văn minh nông nghi��p.
Thế nhưng, có thể nói vùng đất hoang phương Bắc này thực sự không thích hợp cho việc trồng trọt sao?
Chẳng qua là khoa học kỹ thuật và sức sản xuất chưa phát triển đúng mức mà thôi.
Bobak liếc mắt một cái đã nhìn thấu những suy nghĩ thầm kín của Leo.
Trong mấy trăm năm kinh nghiệm sống của ông ấy, những kiểu người và cảnh tượng như vậy đã quá quen thuộc.
Mỗi người có dã tâm, có năng lực và khát vọng, khi lần đầu gặp ông, đều nghĩ cách tận dụng kiến thức của ông cho mục đích của mình.
Nếu cứ mỗi khi đến một làng xóm lạ, ông lại bị người ta vài lời dụ dỗ rồi dốc hết sức giúp họ như Freyja, thì năm trăm năm cuộc đời của ông thật sự sống hoài sống phí.
Vả lại, năm trăm năm kinh nghiệm sống cùng với những cuốn sách cổ của tộc Tinh Linh đã hơn vạn năm tuổi đều nói cho ông biết rằng, con người càng học được nhiều, thế giới càng nhanh hủy diệt.
Nhưng kiến thức và tư tưởng của vị tiểu bằng hữu nhân loại trước mắt này lại thật sự có chút thú vị.
Vì thế, ông gạt bỏ ý định đưa Freyja đi sớm, m�� thay vào đó, hứng thú tiếp tục trò chuyện với Leo.
Hai người trò chuyện từ ban ngày đến đêm khuya, rồi lại từ đêm khuya đến bình minh, từ bên đống lửa nơi đóng quân chuyển sang ngồi bên lò sưởi trong phòng lớn của lãnh chúa, có một cuộc trao đổi sâu rộng về nhiều lĩnh vực.
Với kiến thức uyên bác, Bobak cực kỳ thấu hiểu lịch sử, địa l��, văn hóa và tôn giáo của từng chủng tộc. Chỉ cần vài lời giải thích, ông đã khiến Leo, người khách lạ đến từ thế giới khác, nhanh chóng nắm rõ tình hình của mình.
Trước đó, Leo không hề có chút khái niệm nào về việc mình đang ở đâu, thuộc phương nào, ở vị trí nào trong chuỗi sinh tồn. Mọi nỗ lực của anh chỉ nhằm mục đích sinh tồn.
Điều này đối với một người hiện đại mà nói, là vô cùng thống khổ.
Không có thế giới quan chính xác, ắt sẽ không có nhân sinh quan chính xác.
Nếu không có chút hiểu biết nào về thế giới này, thì rất khó để tìm thấy định vị cuộc đời mình, điều này sẽ khiến người ta bối rối, thậm chí không tìm thấy phương hướng để cố gắng, chỉ có thể sống trôi dạt.
Tại sao nông dân ở những thôn làng xa xôi của thế kỷ trước lại không đi đến thế giới phồn hoa tìm kiếm cơ hội?
Bởi vì họ không có chút hiểu biết nào về thế giới ấy, cũng chẳng có kỹ năng sinh tồn.
Nếu Leo không có chút hiểu biết nào về thế giới này, thì anh cũng chỉ có thể an phận ở Khúc Sông làm một lão nông mà th��i.
Tuy nhiên, chính Leo, với góc nhìn từ một thế giới có lý luận tri thức và tư duy logic, đã khiến Bobak có những cảm ngộ mới chỉ qua vài câu nói ngẫu nhiên.
Họ trò chuyện thâu đêm đến sáng, Uryan sớm đã không chịu nổi nên về ngủ, Olivia cùng chú chuột nhỏ thì kiên trì ở lại, đang gục bên cạnh Leo, gật gù ngủ gật.
Riêng Freyja thì đã ngủ thiếp đi bên đống lửa nơi đóng quân, được sư phụ cô bé khiêng vào chuồng ngựa.
Trời mới vừa hừng sáng, Freyja với sức sống tràn trề liền từ bên ngoài xông vào, hô to: "Sư phụ! Sư phụ!"
Trong lúc hưng phấn, cô bé vừa mới xông vào phòng lớn đã nghe thấy tiếng "kẹt kẹt" vang lên thảm thiết từ những tấm ván gỗ.
Leo và Bobak đồng thanh hô lên: "Ra ngoài! Ra ngoài!"
Hiện tại, xưởng cưa vẫn còn đang được xây dựng, phòng lớn của lãnh chúa vẫn chưa có đủ ván gỗ để làm tầng lầu. Cả căn phòng lớn trống hoác, chỉ có cầu thang xung quanh lò sưởi là đã hoàn thành, đồng thời họ dùng những tấm ván gỗ cũ tháo từ xe hàng và cành cây để dựng tạm hành lang.
Nếu không nhờ phép trấn an của Bobak, thì khi Leo và ông trò chuyện, họ đã phải chịu đựng tiếng gầm gừ chạy quanh tường đá phòng lớn của lũ Độc Giác lão trư cứ chạy trên cầu thang gỗ.
Những tấm ván gỗ mỏng và cành cây nhỏ này hiển nhiên không chịu nổi trọng lượng cơ thể khủng khiếp của Freyja. Cô bé giẫm ba chân lên tấm ván gỗ đang kêu "kẹt kẹt" rung rinh, một chân còn lại nhấc lên, toàn thân cứng đờ tại chỗ.
Trong tiếng la hét của cả Leo và sư phụ, Freyja không cam lòng, cô bé bước thêm một bước về phía trước.
"Oanh" một tiếng, toàn bộ cầu gỗ dẫn đến lò sưởi đổ sụp. Freyja kêu thảm thiết, rơi xuống tầng hầm, lập tức bị sáu con Độc Giác lão trư nghe tiếng động liền xông tới ủi cho cô bé khóc thét.
Leo và Bobak cùng nhau vỗ trán.
Nhìn ánh mắt lo lắng của Leo, Bobak trấn an: "Không sao đâu, không làm cô bé bị thương đâu."
"Vậy đây chính là lý do ngài dạy cô bé biến thành gấu khổng lồ sao?"
Bobak trầm mặc gật đầu.
Dạy cô bé phép biến thành gấu, nhưng không dạy cách trở lại hình dạng cũ. Đao kiếm không xuyên thủng, ném không c·hết, có lỡ làm mất cũng chẳng sao!
Hoàn hảo!
Vì Leo, Bobak đã nán lại Khúc Sông trọn ba ngày.
Mặc dù không có những thay đổi nghiêng trời lệch đất cho Khúc Sông như Leo từng ảo tưởng, thông qua phép thuật, tri thức hay thần khí gì đó, nhưng ông cũng không phải là không để lại chút gì.
Ít nhất, ông đã hướng dẫn dân làng cách trấn an và thuần phục mấy con Độc Giác lão trư luôn không yên phận.
Tiện thể, ông còn chữa trị cho các thương binh ở nơi đóng quân và những dân binh bị thương tật.
Thậm chí, ông còn dùng phép thuật Druid để gia cố phòng lớn của lãnh chúa.
Phòng lớn của lãnh chúa rộng ba trăm mét vuông, có độ khó xây dựng vẫn còn vượt quá trình độ của thợ thủ công Valery. Mà đám dân làng dưới trướng anh ta cũng không thể hoàn thành hoàn hảo yêu cầu của anh.
Vì thế, những cấu trúc bất hợp lý và khiếm khuyết trong phòng lớn của lãnh chúa đều bị Bobak nhìn ra ngay lập tức.
Ông khẽ vẫy ngón tay, từng dây leo và rễ cây từ xà nhà trong phòng lớn chui ra, như sinh vật sống động, nhanh chóng đâm vào các xà nhà khác, khiến toàn bộ cấu trúc chịu lực của căn phòng lớn hòa làm một thể vững chắc.
Ông còn nói cho Leo biết, đất đai ở Khúc Sông đã đủ màu mỡ, năm đầu tiên cơ bản không cần bón phân nữa mà cần chú trọng đến việc thoát nước và thông khí cho đất.
Năm thứ hai có thể đào chất hữu cơ mục nát trong rừng gần đó để làm phân bón, năm thứ ba thì có thể lấy than bùn ở đầm lầy để bón.
Mãi đến khi đất đai không đủ độ phì nhiêu sau nhiều năm canh tác liên tục, mới cần dùng phân ủ từ chất thải người và vật để cải thiện thổ nhưỡng.
Leo thở dài thườn thượt: "Thì ra mấy ngày nay mình loay hoay với phân bón chẳng có tác dụng gì à?"
Nhưng anh cũng biết, làm ruộng không phải cứ càng bón nhiều phân càng tốt, các yếu tố khác cũng rất quan trọng, và mọi thứ đều cần phù hợp với phong thổ địa phương.
Ở phương diện này, những gì anh có thể giúp còn kém xa một lão nông giàu kinh nghiệm.
Đến ngày thứ hai Bobak có mặt, bộ lạc dã dân đã nhận được tin tức. Trưởng lão Zurvan dẫn theo một nhóm thợ săn và tín đồ Druid đến Khúc Sông để triều kiến vị hành giả của họ trên mặt đất.
Nhờ có Bobak và đệ tử Freyja, dã dân và dân làng ở Khúc Sông đều thể hiện sự hòa hợp, êm thấm, trao đổi không ít quà cáp với nhau, ngược lại là một cuộc giao lưu hữu nghị không tồi.
Bản quyền của tác phẩm chuyển ngữ này thuộc về truyen.free, kính mong quý bạn đọc tôn trọng và không sao chép trái phép.