Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chọn Ngày Thành Sao - Chương 511: Từng cái hạng mục (1)

Lục Nghiêm Hà giơ cuốn "Võ Lâm Ngoại Truyện" lên, thực chất là muốn nhấn mạnh với Toms. White rằng không phải tất cả dự án đều được anh giao cho Maxine. Anh cũng không hề nói dối, việc Maxine có thể giành được nhiều vai diễn của anh là bởi vì trước đây, khi các nền tảng chiếu phim trực tuyến lớn chưa mặn mà với phim truyền hình tiếng Hán, Maxine là người đầu tiên ��ể mắt tới thị trường quốc tế.

Họ không trực tiếp đàm phán hợp tác với Lục Nghiêm Hà.

"Sáu Người Đi" là của Kinh Đài, "Tầng Mười Bảy" cũng là của Kinh Đài.

"Squid Game" thuộc về Bắc Cực Quang Video.

Còn "Yên Lặng Sông" trực tiếp là bộ phim tự sản xuất của Maxine.

Trong hoàn cảnh đó, dù Lục Nghiêm Hà và Toms. White có mối quan hệ tốt đến mấy, thì người đã tiên phong ăn "miếng cua đầu tiên", Lục Nghiêm Hà cũng không thể nào lấy lại miếng mồi đã vào miệng người ta để đưa cho Toms. White.

Điều Lục Nghiêm Hà muốn nói là anh không phải không có những dự án khác có thể hợp tác, chỉ là Toms. White tạm thời chưa vừa ý mà thôi.

"Võ Lâm Ngoại Truyện" đúng là một dự án từng bị cả Maxine và HP từ chối.

Mặc dù đó là một dự án do Lục Nghiêm Hà biên kịch.

Đánh giá chung của họ đều là: quá Trung Quốc – khán giả nước ngoài sẽ không hiểu.

Lục Nghiêm Hà cũng không biết có gì mà không hiểu, nhưng anh quả thật cũng không nắm chắc được liệu khán giả nước ngoài có thích nó hay không.

Bởi vì rất nhiều yếu tố trong "Võ Lâm Ngoại Truyện", thực sự chỉ có người Trung Quốc trong bối cảnh văn hóa Trung Hoa mới có thể cảm nhận được dụng ý và chất hài kịch của nó.

Câu nói "Uống ly rượu trắng, giao một bạch hữu (bằng hữu)" chính là một ví dụ.

"Thực ra, tôi cũng muốn giới thiệu với anh một vài bộ phim tiếng Hán mà tôi cho rằng có thể vượt qua rào cản văn hóa và được khán giả toàn cầu yêu thích," Lục Nghiêm Hà nói.

Toms. White nghe vậy, hỏi: "Là những phim gì?"

Lục Nghiêm Hà nói: "Phim 'Đãi Vàng Ký' do người bạn thân của tôi, diễn viên Nhan Lương đóng chính, kể về hành trình phiêu lưu tìm kho báu của một nhóm săn tìm cổ vật ở Đông Nam Á. Phim phát sóng trong nước vào tháng 3 và cả điểm rating lẫn đánh giá của khán giả đều rất cao. Thể loại này, tôi tin chắc đã có người chú ý đến, có lẽ đang trong quá trình đàm phán. Toms, nếu anh có thể giành được bộ phim này để phát sóng trên HP, tôi tin rằng, chỉ cần các anh triển khai hợp lý, nó nhất định sẽ là một bộ phim mang lại phản hồi tích cực cho các anh."

Toms. White đáp: "Tôi quả thật đã xem báo cáo đánh giá về bộ phim này. Tuy nhiên, tôi nghe nói phong cách phim rất nghiêm túc, thậm chí khiến người ta cảm thấy kinh sợ, u ám. Đối với một bộ phim phiêu lưu mà nói, điều này có vẻ quá nặng nề."

"Đây chẳng phải là nét đặc trưng khác biệt so với những phim khác sao?" Lục Nghiêm Hà nói, "Đây là một bộ phim tôi sẵn lòng kí tên giới thiệu, bởi vì tôi cho rằng việc đặt tên tôi vào danh sách đề cử của nó thực sự khiến tôi được thơm lây."

Nghe Lục Nghiêm Hà nói vậy, Toms. White mới lộ ra vẻ trịnh trọng hơn.

"Ngoài ra, còn một bộ phim tình cảm kỳ ảo do một người bạn thân khác của tôi đóng chính, 'Miếng Ngói Bỏ'. Phim đã phát hành được một năm rồi mà vẫn chưa có nền tảng chiếu phim trực tuyến nào mua bản quyền, điều này khiến tôi rất ngạc nhiên," Lục Nghiêm Hà nói, "Chất lượng sản xuất của nó rất đáng để quảng bá ở Châu Á. Vì là phim do bạn thân tôi đóng, tôi đã xem trọn vẹn từ đầu đến cuối, nó rất hay."

Toms. White gật đầu.

"Tôi sẽ cùng xem xét đánh giá về chúng. Lục, tôi tin vào mắt nhìn của anh."

"Toms, dù t��i không có nhiều dự án của riêng mình để hợp tác với anh, nhưng nếu anh muốn, tôi sẽ giới thiệu cho anh những bộ phim tiếng Hán mà tôi cho là phù hợp để phát sóng trên HP," Lục Nghiêm Hà nói, "Phim tiếng Hán là một kho báu chưa được thực sự coi trọng. Cho đến bây giờ, cả anh và Maxine đều đặt trọng tâm vào tôi, bởi vì phim của tôi đã gặt hái nhiều thành công, khiến các anh tin tưởng tôi. Thực tế, nếu các anh sẵn lòng trao thêm cơ hội cho phim tiếng Hán, không chỉ là mua bản quyền và phát sóng, mà là thực sự phát hiện giá trị của chúng, căn cứ vào thể loại, nội dung và phong cách để xây dựng chiến lược quảng bá, chúng sẽ gặt hái thành công lớn hơn nhiều so với những gì các anh tưởng tượng."

Toms. White nói: "Lục, việc chúng tôi mua loại phim nào, chi bao nhiêu tiền, và cuối cùng nó mang lại bao nhiêu dữ liệu lượt xem, bao nhiêu dữ liệu thành viên, tất cả đều phải trải qua quá trình tính toán chặt chẽ. Ngân sách mua phim hàng năm của chúng tôi là cố định, chúng tôi không thể mạo hiểm đầu tư quy mô lớn vào những dự án chưa từng gặt hái thành công trước đây."

"Vậy thì hãy bắt đầu với 'Đãi Vàng Ký' và 'Miếng Ngói Bỏ' đi, đặc biệt là 'Đãi Vàng Ký'. Diễn viên chính Nhan Lương là một trong những diễn viên chính của 'Sáu Người Đi', có một lượng fan và độ nổi tiếng nhất định trên trường quốc tế," Lục Nghiêm Hà nói, "Nó sẽ mang lại bất ngờ cho các anh."

"Được rồi." Toms. White gật đầu.

Sau buổi gặp mặt với Toms. White, Lục Nghiêm Hà cũng không rõ Toms. White đã nói chuyện với các nền tảng chiếu phim trực tuyến như thế nào.

Đến cuối tháng Tư, Hồ Tư Duy thông báo với Lục Nghiêm Hà rằng phiên bản làm lại của "Friends" không chỉ có thể phát sóng trên một mình Maxine, mà còn có thể lên sóng đồng thời trên cả Maxine và HP.

Lục Nghiêm Hà nghe xong, vô cùng kinh ngạc.

Đây đâu phải đài truyền hình trong nước mà còn làm kiểu liên kết phát sóng song đài hay tứ đài.

Trên các nền tảng chiếu phim trực tuyến quốc tế, về cơ bản, mỗi tác phẩm đều độc quyền trên một nền tảng duy nhất, kể cả trên truyền hình.

Ít nhất từ trước đến nay, Lục Nghiêm Hà chưa từng nghe nói đ���n mô hình phát sóng chung như vậy.

Liệu Maxine và HP lại có thể ngồi lại với nhau, đạt được thỏa thuận hợp tác như thế sao?

Trong khi Lục Nghiêm Hà còn đang hoài nghi, các phương tiện truyền thông trong nước đã bắt đầu đưa tin về chuyện này.

Họ nói rằng phiên bản làm lại "Friends" của "Sáu Người Đi" chưa quay đã hot, bị hai nền tảng chiếu phim trực tuyến quốc tế lớn tranh giành, và giá thầu của hai bên đã vượt qua kỷ lục lịch sử của phim truyền hình tiếng Hán.

Đến đây, mặc dù chưa có thông báo chính thức, nhưng về cơ bản mọi người đã ngầm thừa nhận rằng Lục Nghiêm Hà nhất định sẽ trở lại với "Friends". Nếu không, với mùa thứ ba thê thảm đến mức đó, trên các trang đánh giá nước ngoài như Rotten Tomatoes chỉ đạt 28% độ tươi, thế mà HP vẫn còn tranh giành với Maxine?

Mạnh mẽ cái nỗi gì, nhất định đã có một sự thay đổi khiến cả hai phải lung lay.

Và người duy nhất có thể tạo ra sự thay đổi đó chính là Lục Nghiêm Hà.

Theo sắp xếp của Hồ Tư Duy, "Friends" sẽ xuất hiện trên top tìm kiếm định kỳ, với những tin tức mới để trở lại tầm mắt khán giả, để mọi người không quên bộ phim này, và để mọi người sau thất bại thảm hại của mùa ba, vẫn giữ được kỳ vọng.

Có thể nói, đây gần như là một kỳ tích hiếm có – vào tháng Giêng, mùa thứ ba bị cả mạng xã hội chê bai thậm tệ, vậy mà đến tháng Ba, tháng Tư, một mùa phim lại đột nhiên được vạn người mong đợi.

Hiện tượng này khiến giới trong ngành phải ngạc nhiên.

Ngay cả khi người đó là Lục Nghiêm Hà, cũng khiến người ta không thể nào hiểu nổi.

Sức ảnh hưởng của một người đối với một dự án lại đạt đến mức độ trọng yếu như vậy.

Ngồi trước mặt Trầm Thái Lâm, Tương Lan khẽ thở dài.

"Bây giờ Kinh Đài chúng ta như một kẻ thất bại, bị gạt ra ngoài cuộc chơi rồi," nàng bất đắc dĩ nói, "Ban đầu nếu 'Sáu Người Đi' được giao cho tôi làm, thì sẽ không bao giờ có cảnh tượng như bây giờ."

Trầm Thái Lâm: "'Sáu Người Đi' đã là quá khứ rồi, Tương Đài, 'Tầng Mười Bảy' mùa thứ hai chuẩn bị đến đâu rồi?"

Tương Lan nói: "Ngài yên tâm, mọi mặt đều đang được triển khai đâu vào đấy. Hợp đồng của các diễn viên cũng đã được ký kết, bao gồm cả Nghiêm Hà. Dự kiến khởi quay vào quý 4 năm nay, có thể phát sóng vào mùa hè năm sau rồi."

Trầm Thái Lâm nói: "Bây giờ 'Tầng Mười Bảy' là dự án trọng yếu và cốt lõi nhất của Kinh Đài chúng ta, không được phép có bất kỳ sai sót nào."

"Tôi biết. Tôi làm việc, ngài cứ yên tâm," Tương Lan gật đầu, "Thực ra, tôi còn có một việc khác muốn..."

Mọi bản quyền nội dung thuộc về truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free