Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Comic: Khai Cục Chỉ Đạo Batman (Mỹ Mạn: Khai Cục Chỉ Đạo Biên Bức Hiệp) - Chương 1233: Chính nghĩa nông trường (23)

Clark đang ở trong nhà, Bruce đặt điện thoại xuống, quay đầu nói: “Tổng bộ Lamborghini đã phái một kỹ thuật viên chuyên nghiệp đến đây, để hướng dẫn chúng ta cách vận hành chiếc máy kéo này.”

“Đúng là Lamborghini có khác!” Clark lập tức khen ngợi.

“Ngươi phải nói là, quả không hổ danh Bruce Wayne! Nếu đổi là người khác, ngươi nghĩ họ có thèm đếm xỉa đến ngươi không?” Diana đảo mắt nói: “Ta dám chắc, giờ này họ đang nghĩ, vị đại phú hào này rốt cuộc lái xe kém đến mức nào, mà có thể khiến một chiếc máy kéo kiên cố, chỉ trong hai ngày đã đâm hỏng bốn chỗ.”

“Thôi được, các quý ông, giờ chúng ta có nên làm việc chính sự không?” Diana quay đầu nhìn Clark đang ngồi trên sofa nói: “Mảnh đất kia rốt cuộc nên trồng loại cây gì? Trồng như thế nào? Và nó có thể mang lại lợi ích gì cho hội chợ nông nghiệp Metropolis?”

“Hôm qua ta đã bàn bạc với Martha, nơi đó vẫn khá thích hợp để trồng rau màu, nhờ gần suối nhỏ, đất đai màu mỡ, rau dưa trồng ra sẽ hoàn toàn tự nhiên, hơn nữa sẽ vô cùng thơm ngon. Ta cho rằng xà lách, bắp cải hoặc rau chân vịt đều là những lựa chọn không tồi.”

Bruce như chợt nhớ ra điều gì đó, khóe miệng khẽ cong lên, nhìn Clark hỏi: “Có thể trồng bông cải xanh không?”

“Đương nhiên là được, bông cải xanh không đòi hỏi cao về đất đai, cùng bắp cải đều thuộc họ cải, và giống xà lách, chúng c��n ánh sáng mặt trời để phát triển và thu hoạch. Ở đây rất dễ trồng… ngươi thật sự thích ăn bông cải xanh ư?”

“Mảnh đất này, là để trồng cho mình ăn, hay là để đem bán?” Bruce hỏi tiếp.

“Chủ yếu là để bán.” Clark đáp: “Chúng ta cũng có thể tự mình ăn, nhưng ăn không hết bao nhiêu, để chất đống trong kho sẽ hỏng mất. Thông thường, chúng ta sẽ bán ở thị trấn nhỏ hoặc thành phố gần nhất, để tích lũy một ít tài chính. Dù không nhiều nhặn gì, nhưng vẫn hơn là không có.”

“Vậy thì cứ trồng loại nào có giá trị kinh tế cao nhất đi. Trong mấy lựa chọn này, loại rau màu nào bán chạy nhất?”

“Xà lách.” Clark vừa nói vừa khoa tay múa chân, sau đó giải thích: “Loại rau này tương đối ưa nhiệt độ thấp, mà khu đất trồng rau của nông trại Kent có điều kiện trời phú, nhờ có khu bảo tồn thực vật, rừng chắn gió và con suối nhỏ bên cạnh, nhiệt độ trung bình hàng ngày ở khu vực đó thấp hơn khoảng 4 độ so với các nông trại xung quanh Smallville.”

“Điều này cũng có nghĩa đây là sản phẩm đặc trưng của nông trại chúng ta. Ch��� chúng ta mới có thể gieo trồng quy mô lớn, và cây trồng cho ra cũng tốt hơn của người khác, vì vậy bán ra đương nhiên sẽ thuận lợi, đúng là vật hiếm thì quý.”

Bruce và Diana đều gật đầu. Diana nhìn Clark nói: “Vậy nên, mỗi nông trại đều có sản phẩm đặc trưng riêng của mình sao?”

“Đúng vậy. Ở hội chợ nông sản, có lẽ ngươi chỉ thấy một vài loại rau dưa thông thường, nhưng thực tế, mỗi loại rau dưa đều ẩn chứa câu chuyện riêng của nó, thậm chí có thể là sự tích lũy kinh nghiệm và truyền thừa qua nhiều thế hệ chủ nông trại.”

Diana lộ ra vẻ hứng thú, nàng vuốt cằm nói: “Từ trước đến nay, Metropolis chưa từng có nền văn hóa nông nghiệp nào, càng không nói đến sự truyền thừa. Muốn phát triển nông nghiệp, khó tránh khỏi phải tham khảo kinh nghiệm của người khác.”

“Nếu mỗi chủ nông trại tham gia hội chợ đều giới thiệu sản phẩm đặc trưng của mình được chọn giống và lai tạo trong điều kiện nào, có lẽ có thể cung cấp kinh nghiệm quý báu cho các chủ nông trại ở khu vực Metropolis.”

“Vậy còn hạt giống thì sao?” Bruce hỏi.

“Nông trại Kent có những loại hạt giống được lai tạo tốt riêng của mình. Đây mới là nguồn kinh tế chính của việc kinh doanh rau màu. Bán rau quả chẳng thu được bao nhiêu tiền, nhưng bán hạt giống lại khác hẳn.”

Giọng Clark bỗng trầm xuống, anh quay đầu nhìn Bruce nói: “Điều có lẽ khó chấp nhận với anh là, rất nhiều thương nhân hạt giống đang độc quyền những giống cây trồng được lai tạo tốt.”

“Ai cũng muốn độc quyền một giống cây trồng có sản lượng cao. Một số công ty nông sản thậm chí còn xử lý đặc biệt những hạt giống ưu tú, khiến sản lượng thu hoạch giảm sút sau thế hệ đầu tiên. Như vậy, chủ nông trại sẽ buộc phải mua hạt giống của họ mỗi năm.”

“Điều này thật sự có thể làm được sao?” Diana có chút nghi hoặc hỏi.

“Đương nhiên là được. Kiến thức quá chuyên sâu thì ta cũng không hiểu rõ, nhưng không còn nghi ngờ gì nữa, điều này sẽ dẫn đến một vòng luẩn quẩn tai hại. Chủ nông trại mua hạt giống với giá cao, vậy khi bán thành phẩm thu hoạch, họ cũng sẽ nâng giá.”

“Nhưng hiệp hội nông nghiệp không cho phép họ tùy tiện nâng giá. Vì thế, họ cũng xem những giống cây trồng tốt được truyền thừa qua các thế hệ trong nông trại mình như của báu, không bán, hoặc nếu bán thì là bán với giá cắt cổ.”

“Ý anh là, thực ra có rất nhiều người sở hữu những loại hạt giống vừa năng suất cao lại vừa thơm ngon, nhưng họ lại không muốn đưa ra?” Vẻ tức giận thoáng hiện trên khuôn mặt Diana, nhưng rồi lại lộ ra sự bất lực. Vị công chúa đã sống nhiều năm này cũng hiểu rõ, bản chất của tư bản là trục lợi, ai cũng không muốn chịu thiệt.

Nhưng Bruce lại rơi vào trầm tư. Một lát sau, anh bước tới, khuỷu tay chống lên thành ghế sofa, người hơi nghiêng về phía trước, đứng giữa hai người nói: “Các bạn nghĩ xem, nếu có một loại hạt giống, sở hữu năng suất không gì sánh bằng, chỉ cần gieo trên đất là có thể khiến toàn bộ người trên thế giới no đủ, thì liệu rất nhiều vấn đề có còn tồn tại nữa không?”

Diana lắc đầu nói: “Có lẽ đúng, nhưng cũng chỉ đến thế mà thôi, điều đó không giải quyết được mọi vấn đề. Thực t��� hiện nay là, rất nhiều chính phủ căn bản không muốn dân chúng của mình được no đủ, thậm thậm chí cả nước Mỹ, cái quốc gia tự xưng là phát triển nhất thế giới này cũng vậy.”

“Có lẽ nói như vậy hơi tàn nhẫn, nhưng loài người chính vì đói khát mà mới tiến đến được ngày hôm nay. Những sinh vật yếu ớt đó đã tập hợp lại, thắp lên ngọn lửa, chế tạo công cụ, xây dựng tường thành, cho đến khi xây dựng đô thị, phát triển công nghiệp, thậm chí vươn tới vũ trụ, bản chất tất cả đều là để lấp đầy cái bụng.”

“Loài người vĩnh viễn lo lắng không đủ ăn, vĩnh viễn lo lắng không có của cải. Cho dù một thứ gì đó được đặt ở đó, ngàn vạn năm không hư hỏng, họ cũng nhất định phải chiếm hữu, bởi vì họ cảm thấy rất đói bụng.”

“Cơn đói khát ăn sâu vào xương tủy đã thuần hóa loài người từ lâu. Một số người muốn nhiều hơn những người khác, không phải vì họ thực sự có thể ăn hết nhiều hơn, mà chỉ vì họ cảm thấy một ngày nào đó mình sẽ đói, nên nhất thiết phải chiếm hữu nhiều hơn người khác. Đây chính là cội nguồn của mọi tranh chấp trong nhân loại.”

“Một quan điểm rất thú vị.” Bruce bình luận, anh quay đầu nhìn vào mắt Diana nói: “Quá đỗi chân thực, cũng quá đỗi khách quan, cứ như thể cô không phải một phần trong chúng ta vậy.”

Môi Diana khẽ hé, giữa đôi mày rực rỡ và nhiệt huyết vĩnh hằng, một thoáng bi thương khó nhận thấy lướt qua. Nàng cúi đầu, mái tóc đen che đi thái dương, Diana cất lời: “Đúng vậy, ta từng không phải một phần của các bạn, nhưng có người đã dẫn dắt ta bước vào xã hội của các bạn, và giờ đây, ta không thể rời bỏ nó nữa.”

“Nếu không có gì để ăn, mọi người sẽ đói bụng. Nhưng nếu lúc nào cũng có đồ ăn vô điều kiện, có lẽ nền văn minh cũng sẽ chết vì an nhàn. Liệu loài người có tiến đến giai đoạn có thể chấp nhận vật chất vô hạn hay không, vẫn còn là một ẩn số.” Diana lắc đầu rồi nói tiếp: “Nhưng ta có thái độ bi quan về điều này.”

“Ta từng gặp một nhóm người, họ có tuổi thọ vô hạn, sức mạnh cường đại, và hầu như không cần bất kỳ tài nguyên nào để duy trì sự sống. Nhưng họ cũng không thể phát triển được một nền văn minh nào ra hồn, giờ đây cũng chỉ có thể nói là đang thoi thóp.” Diana nhún vai nói.

Bruce hít một hơi sâu nói: “Thôi được, mục tiêu khiến toàn nhân loại no đủ quả thật quá xa vời. Vậy nếu có một loại hạt giống cho ra cây trồng có thể sinh tồn ở Gotham thì sao?”

“Vậy chúng ta vẫn cứ bàn về chuyện làm sao để toàn nhân loại no đủ đi.” Clark lập tức nói.

Nhận thấy ánh mắt của Bruce đang nhìn lại, Clark thở dài nói: “Ta nghiêm túc đấy. Làm sao để cây trồng tăng sản lượng và làm sao để cây trồng sinh trưởng khỏe mạnh trong điều kiện không có ánh mặt trời, độ khó hoàn toàn không cùng một đẳng cấp, giống như anh và vị giáo sư tâm lý học của anh vậy.”

Bruce bĩu môi, Clark đứng dậy khỏi sofa, vỗ vỗ tay rồi nói: “Thôi được, cuộc thảo luận triết lý đến đây là hết. Chúng ta bắt đầu làm việc thôi. Chuyên viên kỹ thuật khi nào đến?”

“Ngày mai.”

“Vậy hôm nay chúng ta đi dọn dẹp kho hàng trước, sau đó nhổ cỏ, xới đất sơ qua một chút, rồi chuẩn bị sẵn sàng nh���ng dụng cụ cần dùng…”

Rất nhanh, ba người liền bắt đầu công việc chuẩn bị. Dù cho nền nông nghiệp hiện đại hóa không cần lao động chân tay nặng nhọc, nhưng những công việc lặt vặt thì vẫn phải làm.

Hạt giống cần được vận chuyển đến kho hàng nhỏ gần nhất. Bên ngoài kho hàng nhỏ, còn phải dọn dẹp một khoảng đất trống để máy kéo có thể đậu.

Diana phụ trách dọn dẹp kho hàng nhỏ gần cánh đồng đó. Clark lái xe bán tải chở dầu diesel cần thiết cho máy kéo gieo hạt. Bruce thì tra dầu bôi trơn vào các bộ phận nối của máy gieo hạt.

Cả ba người đều rất chuyên chú khi làm việc bận rộn. Những việc này không có gì khó khăn, chỉ hơi vụn vặt. Sau khi dọn dẹp xong kho hàng, tranh thủ lúc trời chưa tối hẳn, Clark đi kho lớn vận chuyển hạt giống, còn Bruce lái xe đi đón chuyên viên nông nghiệp để xác định thời gian gieo hạt cụ thể.

Vì nông trại quá rộng, mà các loại xe chuyên dụng lại có hạn, họ còn phải quay về gặp Jonathan để xác định lịch trình xe tưới tiêu, cố gắng tránh giờ cao điểm để không ảnh hưởng đến việc tưới các cánh đồng khác.

Việc cứ thế bận rộn đến khuya, nhưng một bước tốn thời gian và công sức nhất vẫn chưa làm, đó là kiểm tra sơ bộ cánh đồng, đảm bảo không có vật lạ nào ảnh hưởng đến hoạt động của máy kéo. Tuy nhiên, may mắn có Clark và Diana ở đó, nên công đoạn vất vả nhất này lại trở nên đơn giản nhất.

Clark bay lượn trên trời, dùng siêu thị lực quét qua một lượt xem chỗ nào có vấn đề, rồi chỉ huy Diana đến xử lý.

Bạn hỏi Bruce ư? Vào lúc chín giờ, anh ta đã bị Martha bắt vào phòng nghỉ ngơi rồi.

Sáng hôm sau, Bruce cầm một tờ danh sách đến tìm Clark. Clark theo bản năng nhận lấy tờ giấy trên tay anh, liếc nhìn rồi hỏi: “Đây là gì? Trông như danh sách dụng cụ nông nghiệp vậy?”

“Đây là những thứ cần chuẩn bị để mở một nông trại. Cậu xem còn thiếu gì không?”

“Không phải chứ, anh nghiêm túc đấy ư? Anh thật sự tính xây một nông trại ở Gotham sao?… Xin hãy buông tha cho thực vật, và cũng buông tha cho chính mình đi!” Clark bất đắc dĩ nói.

“Chỉ là một khu đất thử nghiệm nhỏ thôi.” Bruce khoanh tay nói: “Nếu thực sự định xây dựng một nông trại lớn hiện đại hóa, thì liệu chỉ có bấy nhiêu đồ vật này thôi sao? Cậu không khỏi quá coi thường nhà Wayne rồi.”

Bruce thở dài nói: “Cậu chỉ thấy một phần thành quả đạt được từ kế hoạch cải tạo Gotham, mà không thấy những trở ngại trong đó. Ta nhất định phải động chạm đến lợi ích của một số người, họ sẽ không để ta dễ dàng thay ��ổi Gotham.”

“Bởi vì nếu ta thực sự hoàn thành một bài toán khó gấp trăm ngàn lần so với họ, thì họ sẽ bị chỉ trích vì sự kém cỏi của mình. Do đó, họ sẽ tìm mọi cách để ngăn cản ta hoàn thành.”

“Bất kể lúc nào, lương thực luôn là vấn đề trọng yếu hàng đầu. Một khi có tình huống đặc biệt xảy ra, tất cả mọi người ở Gotham sẽ cảm thấy bất an và hoảng loạn vì nơi này hoàn toàn không thể sản xuất lương thực. Ta cần phải chuẩn bị sớm cho điều đó.”

“Trồng trong nhà không được sao?” Clark hỏi lại.

“Điều ta muốn giải quyết không phải liệu có thể trồng được cây sống hay không, mà là sau khi trồng được, làm sao để đảm bảo chúng không hóa điên, không bị ô nhiễm, và an toàn đi vào miệng loài người.” Bruce bất đắc dĩ lắc đầu nói: “Nghe có vẻ rất nực cười, nhưng ta nhất thiết phải đảm bảo rằng thực vật sẽ không hóa điên tấn công người, sẽ không gây thêm gánh nặng lớn cho tình hình trị an vốn đã mong manh như trứng chọi đá ở Gotham.”

“Thế nên ta mới hỏi cậu, trồng bông cải xanh thì sao?” Bruce xoa xoa thái dương, giọng nói dường như có chút chột dạ: “Bông cải xanh tương đối an toàn, bởi vì nếu bông cải xanh hóa điên tấn công người, sẽ có người ra tay đối phó chúng.”

“Vậy chúng ta cứ trồng bông cải xanh.” Clark nghiêm túc nhìn biểu cảm của Bruce nói: “Kiếm ít tiền hơn cũng chẳng sao, anh đã bỏ ra nhiều như vậy rồi, tôi cũng không ngại góp một phần sức lực nhỏ bé của mình.”

Nhưng Bruce lại tỏ vẻ hơi do dự, đúng lúc anh còn đang bối rối, Martha bỗng đi đến nói: “Clark, hình như có một người bạn của con đến. Anh ta nói anh ta là phi công, còn nói con chắc hẳn biết anh ta. Con có muốn mời anh ta vào không?”

Clark hơi sững sờ, nhưng sau đó biểu cảm trở nên có chút kinh ngạc xen lẫn vui mừng. Anh cười nói với Martha: “Ồ, đúng vậy, đó là Hal. Anh ấy có lẽ đến tìm con để nói chuyện của Krypto. Mẹ cứ đi làm việc đi, con sẽ ra đón anh ấy.”

Trên đường đi ra cổng nông trại, Bruce hỏi: “Krypto là ai?”

“Chó của tôi. Nhưng trước đây, nó bị bệnh trầm cảm thú cưng, vẫn luôn nằm viện ở bệnh viện thú y Metropolis. Sau khi tôi rời Metropolis, tôi đã nhờ Hal chăm sóc nó.”

“Chó của cậu làm sao lại mắc bệnh trầm cảm thú cưng?… Batcat?”

“Anh tự biết mình lắm đấy.”

Mọi bản quyền nội dung dịch thuật này đều thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free