Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Conan: Ta Thật Không Phải Xà Tinh Bệnh (Kha Nam Chi Ngã Bất Thị Xà Tinh Bệnh) - Chương 875: Toàn bộ thôn đều đoàn diệt

Cao Thủ Ngạn, đại hán râu quai nón, sau khi nghe chỉ thị của Y Khả Hí Tố qua tai nghe, không đáp lời, cũng không nhìn quanh quất, rất tự nhiên đi ngang qua xe, tiến về phía đầu phố.

Phía sau Cao Thủ Ngạn, một gã trung niên đầu hơi hói, mặc âu phục màu nâu, vẫn không xa không gần đi theo. Đến bên xe Y Khả Hí Tố đang ngồi, hắn đột nhiên dừng bước, quay đầu nhìn Y Khả Hí Tố trong xe.

"Slivovka, quay về đi. Calvados, tiếp tục cảnh giới." Y Khả Hí Tố dùng giọng khàn khàn nói vào tai nghe, rồi tạm thời ngắt liên lạc. Anh hạ cửa kính xe, khôi phục giọng nói bình thường, "Sao ngươi lại tới đây?"

Khi đối phương quay đầu, hắn thấy một đường nứt nhỏ trên cổ – đó là một gương mặt dịch dung. Kết hợp với việc đối phương cố ý quay đầu cho hắn thấy rõ khe hở ấy, cùng ánh mắt cười như không cười nhìn hắn…

Chính là Vermouth.

"Ta ở nhà ăn hỗ trợ kiểm tra an toàn," Vermouth cũng khôi phục giọng thật, không tháo mặt dịch dung. Nàng nhìn Cao Thủ Ngạn đang quay lại rồi nói, "Ta đến đây vì có chuyện muốn thương lượng với ngươi. Vị kia chắc đã nói với ngươi rồi chứ? Chuyện về cái mồi câu đã thả trên cầu Luân Đôn suốt ba năm ấy..."

"Nói rồi," Y Khả Hí Tố đáp, "Đến lúc đó nếu ngươi không thể tự mình đi, ta sẽ đi thay."

Vị kia quả thật đã nói với hắn chuyện này rồi –

Trong ba năm gần đây, Vermouth hễ rảnh là lại đến Luân Đôn, d��ch dung thành Akai Tsutomu – cha của Akai Shuichi – lảng vảng gần cầu lớn Luân Đôn. Mục đích là để người của Tình báo Anh Quốc số 6, tức MI6, chú ý đến, rồi báo cho Marie – mẹ của Akai Shuichi, một nhân viên quan trọng trong MI6 – rằng: "Chúng tôi đã thấy một người trông giống chồng bà, ngay trên cây cầu kia, không chỉ một lần."

Akai Tsutomu đã mất tích hơn mười năm, nên để xác nhận chồng mình có còn sống hay đã trở về, Marie chắc chắn sẽ chủ động đi tìm, nhiều lần quan sát, sau đó chủ động tiến tới tiếp xúc.

Đến lúc đó, Vermouth sẽ tiếp tục giả mạo Akai Tsutomu chạm mặt Marie, tìm cơ hội xử lý Marie, ngụy tạo thành tai nạn hoặc bị người khác tập kích. Sau đó, với thân phận người chồng mất vợ yêu dấu, bi thống vạn phần, nàng sẽ trà trộn vào MI6.

Lý do có thể là thừa kế di nguyện trung thành với nước Anh của vợ, hoặc cũng có thể là để điều tra thân phận kẻ đã tấn công vợ.

Tóm lại, đây là một nhiệm vụ dài hạn của Vermouth. Sở dĩ nàng nhắc đến hắn, vẫn là vì chuyện hai ngày trước.

Ba ngày trước, Vermouth có lẽ nghe Mori Ran nói về việc Conan mất liên lạc khi đi cắm trại, lại nghe nói hắn cũng đi cùng, nên lo lắng con nuôi nhà mình bị hắn hãm hại, đã cố gắng liên lạc với hắn.

Kết quả đương nhiên là điện thoại của hắn không gọi được, vì không nằm trong vùng phủ sóng.

Vermouth quyết đoán báo cáo với Vị kia về việc "Raki mất liên lạc", đồng thời giải thích rằng: "Ta muốn điều tra chuyện của Sherry, lo lắng con cá bên kia không nhìn thấy mồi mà bỏ chạy, phí hoài bao nhiêu năm tâm tư. Raki sớm muộn gì cũng phải đến Luân Đôn, hẳn là cũng có hứng thú với sự kiện kia. Ta vốn muốn hỏi hắn một tiếng, nếu ta bị việc khác vướng bận, mà hắn có thời gian, có thể giúp ta rải mồi nhử hằng ngày dưới thân phận Akai Tsutomu. Nhưng từ tối qua đến giờ, Raki vẫn luôn không liên lạc được, có cần xác nhận tình hình của hắn không?"

Vermouth muốn Vị kia ban hành chỉ thị "điều tra", hơn nữa, khi chưa xác định tình huống cụ thể, Vị kia sẽ không kinh động mọi người, rất có thể sẽ chỉ để Vermouth một mình đi điều tra trước, có kết quả rồi tính sau.

Cứ như vậy, Vermouth liền có thể lén lút truy tìm tung tích của bọn họ, xác nhận con nuôi nhà mình có bị hại hay không.

Lần này đi Thập Ngũ Dạ thôn là một ngoài ý muốn. Trước đó, hắn chỉ gửi thư điện tử cho Vị kia nói sẽ đi cắm trại dã ngoại quanh Tokyo. Việc đột nhiên mất liên lạc mấy ngày khiến Vị kia quả thật muốn biết rõ ràng hắn có xảy ra chuyện ngoài ý muốn hay không. Nếu đến hôm qua hắn vẫn chưa trở về, cuộc điều tra của Vermouth cũng sẽ được triển khai.

Sau khi hắn trở về, thấy Vị kia chưa đọc thư điện tử, liền hồi âm giải thích nguyên nhân. Đương nhiên là nói thật, rằng hắn đã đi cùng Kisaki Eri đến Thập Ngũ Dạ thôn, kết quả gặp phải sự kiện giết người liên tục, cầu treo bị hung thủ phá hủy, mãi đến hôm qua mới được trực thăng của đồn cảnh sát đưa về.

Vị kia cũng nhân tiện nói với hắn chuyện thả mồi câu ở Luân Đôn.

Xét theo đó, khi Vermouth chuẩn bị ra tay với "Sherry", rất có thể sẽ dùng lý do "nên đi Luân Đôn thả mồi nhử" để đẩy hắn đến Luân Đôn.

Vermouth mượn cơ hội hắn mất liên lạc này để đánh tiếng báo cáo, thật đúng là một mũi tên trúng hai đích.

"Ta nắm giữ thông tin liên quan đến Akai Tsutomu, ta sẽ chia sẻ với ngươi," Vermouth, không biết những tính toán nhỏ của mình đều đã bị Y Khả Hí Tố nhìn thấu, vẻ mặt nghiêm túc nói khẽ, "Nhưng có một điều không có trong những tài liệu đó, ta cảm thấy cần thiết phải nói cho ngươi một tiếng: Khi ta dịch dung thành Akai Tsutomu trước đây, ta đã giả vờ bị thương đầu mất đi ký ức. Như vậy mới có thể giải thích vì sao Akai Tsutomu nếu không chết, lại không đến nơi hẹn của họ – dù sao chúng ta cũng không biết vợ chồng họ có hẹn địa điểm an toàn nào không, nên đây cũng là việc bất đắc dĩ. Hơn nữa, khi giả vờ mất trí nhớ, lúc Marie nhắc đến những chi tiết nhỏ trong cuộc sống chung của hai người, cũng có thể dùng cớ 'nhớ không rõ lắm' để lừa gạt. Nếu ngươi hỗ trợ thả mồi câu, gặp Marie chủ động đến tìm, mà ngươi lại không nắm chắc để lừa gạt người phụ nữ đó, thì hãy giả vờ ký ức vẫn còn chút hỗn loạn, không muốn dừng lại quá lâu hoặc tiếp xúc quá nhiều."

Cao Thủ Ngạn đi rồi quay lại, không hỏi người đứng bên xe là ai, lập tức kéo cửa xe ghế phụ rồi lên xe.

Vermouth cũng chỉ liếc nhìn Cao Thủ Ngạn một cái, rất nhanh thu ánh mắt lại, nhìn chằm chằm Y Khả Hí Tố, nhẹ giọng nói, "Raki, đừng khinh suất, người phụ nữ đó rất nhạy bén. Ba năm chuẩn bị, ta nhất định phải thấy người phụ nữ đó chết."

Cao Thủ Ngạn không khỏi nghiêng đầu, kinh ngạc đánh giá người bên ngoài cửa sổ xe phía Y Khả Hí Tố.

Đúng là đàn ông, nhưng đối phương nói chuyện lại phát ra giọng nữ quyền lực... Thật kỳ lạ.

"Ta biết rồi," Y Khả Hí Tố đáp lời, "Nhưng nếu ngươi có thể sắp xếp được, vẫn là ngươi đi thì tốt hơn. Dù sao đó cũng là con cá ngươi vẫn luôn theo dõi."

"Đó là đương nhiên, nếu không phải có việc khác, ta cũng sẽ không phiền ngươi chạy chuyến đó," Vermouth mỉm cười, phát hiện Cao Thủ Ngạn với vẻ mặt "một lời khó nói hết" đang đánh giá nàng. Nàng cúi người, khuỷu tay đặt lên cửa sổ xe, trên mặt mang nụ cười nhẹ, nghiêng đầu nhìn gương mặt dịch dung của Y Khả Hí Tố, "Slivovka, rất kinh ngạc sao? Không chừng ta còn là sư tỷ của Raki đó, phải không, Raki?"

Nếu Vermouth dùng hình tượng nguyên bản của mình làm ra hành động và biểu cảm này, hẳn sẽ rất có sức hút của phụ nữ. Nhưng đổi thành vẻ ngoài của một chú đại thúc hói đầu, nó khiến Cao Thủ Ngạn lặng lẽ dời ánh mắt.

Thật chướng mắt.

"Ai mà biết," Y Khả Hí Tố vẻ mặt bình tĩnh, qua loa đáp.

Sư phụ Toichi của hắn đã nói đừng đem mối quan hệ thầy trò này nói ra ngoài. Hơn nữa, hắn cũng không xác định Vermouth có phải đang nói lời khách sáo hay không. Đừng nhìn Vermouth với vẻ mặt "ta đã biết" đầy chắc chắn, Vermouth đã từng là Sharon Vineyard – nữ diễn viên phái thực lực đẳng cấp quốc tế, kỹ thuật diễn xuất của nàng không thể coi thường.

"Được rồi, ta cũng không muốn nói ra tên người đó trước," Vermouth ngồi thẳng dậy, "Vậy tối nay ta sẽ chia sẻ thông tin điều tra liên quan cho ngươi. Thời gian còn sớm, có tính tìm một chỗ ngồi một lát không?"

"Không đi," Y Khả Hí Tố kiên quyết từ chối.

Hắn mệt mỏi, vội vã về nhà ngủ.

Tối qua, trước khi đi Thập Ngũ Dạ thôn, hắn đã tháo pin điện thoại, để lại ở một kho hàng tại Tokyo. Cứ như vậy, nếu tối qua có người gọi điện thoại mà không liên lạc được với hắn, họ sẽ chỉ nghe thấy "đã tắt máy" chứ không phải "không nằm trong vùng phủ sóng". Hắn có thể giải thích là tối qua quá mệt nên ngủ quên, không để ý điện thoại hết pin, nhằm che đậy việc hắn đã đến Thập Ngũ Dạ thôn.

Đồng thời, để tránh hôm nay có người liên lạc với hắn và tiện cho việc nói dối "tối qua ngủ quá say", hắn hôm nay cả ngày không ngủ.

Mặc dù hôm nay không ai gọi điện thoại cho hắn, coi như phí công chuẩn bị, nhưng có chuẩn bị mà không dùng đến vẫn tốt hơn là không chuẩn bị mà bị nghi ngờ.

Vermouth đột nhiên cảm thấy mình nói vô ích, Raki mà để ý mấy chuyện đó mới là lạ. Nàng quay người vẫy tay, đi về phía đầu phố, "Raki, ngươi rảnh thì đến đền thờ xem thử đi."

Raki ở nhờ nhà ai là nhà đó gặp chuyện không may, lần này càng nghiêm trọng hơn. Đi cùng sư mẫu của mình đến một thôn nhỏ tách biệt với thế giới, không chỉ có người chết ở nơi hắn tá túc, mà Raki vừa về chưa đầy hai ngày, cả thôn đã bị diệt vong.

Cao Thủ Ngạn nhìn theo Vermouth rời đi, cuối cùng nhớ ra đã nghe thấy giọng này ở đâu. Khi họ điều tra các lập trình viên, hắn đã nghe thấy giọng này. "Cô ta là... Chris?"

"Vermouth," Y Khả Hí Tố mở tai nghe liên lạc, dùng giọng khàn khàn, "Calvados, rút lui. Sau khi an toàn, gửi thư điện tử cho Slivovka."

"Rõ," Calvados đáp, liên lạc hoàn toàn bị cắt đứt.

Y Khả Hí Tố khởi động xe, rời khỏi chỗ đó.

"Ông chủ, vậy cô ta tại sao lại bảo ngài đến đền thờ xem thử?" Cao Thủ Ngạn thuận miệng hỏi, lấy bật lửa, châm thuốc.

"Có lẽ là nhàn rỗi quá mức," Y Khả Hí Tố mặt không biểu cảm nói.

Hắn biết Vermouth nghĩ gì, nhưng cái nồi này hắn không gánh. Rõ ràng là do cái tên tiểu quỷ Tử Thần Conan kia.

Vermouth cũng thật rảnh rỗi, cư nhiên còn lôi chuyện con nuôi nhà mình ra để châm chọc hắn.

Trên thực tế, hắn không hãm hại Conan, mà là tên tiểu quỷ Conan kia vẫn luôn muốn hại hắn.

Mỗi con chữ trong bản dịch này đều là một dấu ấn riêng, chờ đợi bạn khám phá tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free