(Đã dịch) Công Tử Biệt Tú - Chương 111: Nơi này cần nói một lần
Vài Lời Muốn Nói
Ngày 05 tháng 01 năm 2022, tác giả: Vinh Tiểu Vinh
Cần phải nói đôi điều
Trước khi chính thức khai bút, ta thường sẽ liệt kê ra một vài nhân vật trọng yếu trong toàn bộ tác phẩm. Chư vị độc giả có lẽ không hay biết, nhân vật đầu tiên trong danh sách của quyển sách này, chẳng phải nam chính, cũng chẳng phải nữ chính, mà lại là một nữ tử thanh lâu.
Quyển thứ nhất mang tên "Hạng Người Vô Danh", ở đây không phải chỉ Lâm Tú khi còn thực lực nhỏ yếu, không ai biết đến, mà là đại diện cho cha con họ Vương, là Hải Đường, những người dân thường ở tầng đáy xã hội phong kiến. Vận mệnh của họ, thậm chí là sinh mệnh của họ, đều không thể tự mình nắm giữ, cho dù có chết đi cũng chẳng để lại tên tuổi.
Đây chính là ý nghĩa của tên gọi quyển thứ nhất.
Quyển truyện này viết về bi ai và sự bất đắc dĩ của những tiểu nhân vật. Chẳng ai hay biết tên tuổi của họ, chẳng ai quan tâm họ đã chịu đựng oan khuất gì, càng chẳng ai để ý đến sống chết của họ. Nhưng câu chuyện này lại kể về việc những tiểu nhân vật ấy đứng dậy phản kháng, và có thể lật đổ những đại nhân vật.
Cuối chương trước ta đã nói rằng chương này là một bước ngoặt, nhưng thực ra đó chỉ là lời nói bâng quơ. Đây vốn là kịch bản đầu tiên ta đã ấp ủ kỹ lưỡng. Khi những kịch bản và nhân vật khác còn chưa hình thành, kịch bản này đã có rồi, chỉ là đến tận bây giờ ta mới viết ra mà thôi.
Sẽ có độc giả hỏi rằng, một bộ tiểu thuyết "Tiểu Bạch văn", viết những điều như vậy để làm gì, chẳng phải là mắc bệnh sao?
Phải chăng ta đã mắc bệnh thật? Kịch bản tươi sáng, vui vẻ không viết, lại nhất định phải viết những điều khiến người ta khó chịu như thế?
Trước đây, thậm chí có độc giả còn bảo rằng, sau này Hải Đường sẽ mở tiệm đậu hũ, nam chính sẽ đến chiếu cố công việc kinh doanh, rồi cuối cùng dứt khoát thu nàng về...
Đương nhiên là sẽ không có chuyện thu nhận nàng.
Mỗi người có một "độc điểm" (điểm gây khó chịu) riêng. Có độc giả khó chịu khi nam chính bị ngược đãi, có người lại khó chịu với bi kịch, hay việc vai phụ "ăn đao" (chịu tổn thương).
"Độc điểm" của ta là nữ chính qua đời, nữ chính bị gả cho người khác, hay nữ chính không còn trinh tiết. Nữ tử thanh lâu chắc chắn sẽ không thu, bởi ta biết rõ kết cục của Hải Đường, thế nên ta thậm chí không dám viết nhiều thêm mối liên hệ giữa nàng và nam chính.
Kết cục của Hải Đường, ngay từ đầu đã định là như vậy.
Không có bất kỳ lý do nào khác, chỉ đơn thuần là vì ta muốn viết một nhân vật như thế.
Một bi ai của tiểu nhân vật.
Ý nghĩ này nghe có vẻ rất "văn thanh". Tiểu thuyết mạng chỉ cần khiến độc giả thoải mái là đã có thể kiếm tiền, cớ gì lại nhất định phải viết những điều tưởng chừng sâu sắc, nhưng thực chất lại nhàm chán, và không mang nhiều ý nghĩa gì? Nhưng đối với một tác giả mà nói, hai chữ "muốn viết" ấy đã là quá đủ rồi.
Hẳn là có độc giả có thể thấu hiểu ta, cũng có thể cảm nhận được điều mà ta muốn biểu đạt.
Ở đây, ta xin chân thành cảm ơn chư vị.
Cũng sẽ có độc giả không hiểu, nhưng ta lại thấu hiểu các vị. Mỗi người có những điểm quan tâm khác nhau. Ta cũng từng là một độc giả, khi thấy tác giả nào mà viết nữ chính rất hay rồi lại gả cho người khác, ta cũng sẽ "chào hỏi" hắn một trận.
Đương nhiên, chư vị có "chào hỏi" thì hãy "chào hỏi" trong lòng là được rồi, nếu đăng lên phần bình luận truyện thì vẫn sẽ bị xóa đấy.
Nói tóm lại, ta cứ theo tần suất của bản thân mà viết sách, còn chư vị thì cứ theo tần suất của bản thân mà đọc sách. Tần suất hợp nhau thì cả hai đều vui vẻ, không hợp thì cũng đừng miễn cưỡng, đó mới là mối quan hệ tốt đẹp giữa tác giả và độc giả.
Chỉ có bấy nhiêu lời.
Toàn bộ nội dung dịch thuật này là thành quả tâm huyết, độc quyền thuộc về truyen.free.