(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 1329: Hàn băng bão táp (6)
Pháo 122 ly đã vượt qua pháo 100 ly trong các cuộc thử nghiệm, cuối cùng thành công lên ngôi, trở thành trang bị tiêu chuẩn cơ bản cho xe tăng hạng nặng của Hồng Quân, được coi là vũ khí kế thừa quý giá. Điều này không chỉ đơn thuần là do vấn đề sản lượng.
Với sức mạnh vượt trội, hiệu quả cao và hỏa lực dữ dội, nó có thể dễ dàng đối phó với các đơn vị thiết giáp, công sự phòng ngự hay mục tiêu bộ binh mềm. Khả năng linh hoạt và thích ứng trên chiến trường của nó đều có thể thỏa mãn mọi yêu cầu khắt khe của thực chiến.
Khi pháo 122 ly thành công trở thành trang bị tiêu chuẩn, đồng loạt xuất hiện trên các xe tăng hạng nặng của Hồng Quân, dẫu nhìn khắp thế giới, người ta cũng khó mà tìm thấy khẩu pháo xe tăng nào có hiệu quả đối phó các đơn vị thiết giáp tốt hơn nó.
Và sau khi thực tế được trang bị, Lavrinenko, người đã trải qua nhiều trận chiến, cũng đánh giá cực kỳ cao pháo 122 ly.
So với khuyết điểm duy nhất là tốc độ nạp đạn chậm, thì vô vàn ưu điểm khác của nó đã đủ để "khuyết điểm không thể che lấp được ưu điểm".
Độ xuyên giáp mạnh mẽ, hiệu quả sát thương hủy diệt; lại nhờ nòng pháo dài, nó có thể đạt được sơ tốc đầu nòng tương đương pháo phòng không. Pháo 122 ly ngay cả khi đối phó mục tiêu ở khoảng cách xa cũng có thể ứng phó tự nhiên, hơn nữa, nhờ buồng đạn lớn, lượng thuốc phóng cao chuyển hóa thành năng lượng cháy cực mạnh.
Khi pháo 122 ly đối phó với mục tiêu tầm xa, sau quãng đường bay và bị ma sát không khí làm suy giảm, viên đạn vẫn có thể duy trì động năng tương đối lớn khi cuối cùng trúng mục tiêu. Đối với vũ khí động năng, điều này đồng nghĩa với độ xuyên giáp cao hơn khi chạm đích.
Mỹ Đế thích dùng sức mạnh áp đảo, còn "gấu Nga" lại ưa chuộng nòng lớn, đạn dược mạnh mẽ.
Chỉ cần đủ thuốc phóng, đạn pháo cỡ lớn cũng có thể đạt được tốc độ cuối cùng theo yêu cầu. Đạo lý đơn giản là vậy.
Nhưng mọi thứ tốt đẹp nhiều khi lại giống như đóa cúc tàn chiều, hiện thực tàn khốc luôn có thể phá vỡ chúng thành từng mảnh.
Lavrinenko tràn đầy tự tin vào "bảo vật truyền đời" pháo 122 ly của mình. Anh ta vốn cho rằng những chiếc xe tăng hạng nặng của quân Đức, dù chưa rõ cụ thể chủng loại, sau khi bị pháo kích trực diện sẽ bị quét vào đống rác, trở thành ký ức của ngày hôm qua. Thế nhưng, khi nhìn thấy chúng vẫn gần như nguyên vẹn, đứng vững không đổ, anh ta đã phải kinh ngạc.
Phần lớn đạn pháo đều chính xác trúng mục tiêu; nói cách khác, với những mục tiêu lớn đứng yên như bia tập bắn, ở khoảng cách giao chiến thông thường mà còn không bắn trúng thì mới là chuyện lạ.
Những chiếc King Tiger hứng trọn loạt pháo 122 ly quả thực không còn nguyên vẹn. Thân xe phía trước và mặt tháp pháo – hai bộ phận dễ trúng đạn nhất này – đều bị đánh lỗ chỗ, lồi lõm, vết đạn trải rộng khắp.
Thế nhưng, chính trong tình huống như vậy, lớp giáp của King Tiger vẫn chịu đựng được hỏa lực mạnh nhất của xe tăng hạng nặng Hồng Quân, vượt qua được cửa ải này.
Những vết đạn chi chít trải rộng khắp mặt giáp chính đều trong trạng thái chưa bị xuyên thủng. Những hố đạn do viên đạn 122 ly cỡ lớn để lại đã lớn đến mức có thể nhét vừa nắm đấm vào và dễ dàng vẽ một vòng tròn.
Những dấu vết chưa xuyên thủng đó, trông như thể một quả cầu sắt rơi từ trên cao nện vào bùn đen, khiến người nhìn phải kinh tâm. Động năng mạnh mẽ đến vậy mà vẫn bị chặn lại đã là một điều cực kỳ không dễ dàng.
Một số viên đạn xuyên giáp chưa xuyên thủng đã bị nảy bật ra; một số khác tiêu hao hết động năng, rồi rơi xuống đất do trọng lực. Đương nhiên, cũng có những viên đạn bị kích nổ phần chiến đấu ngay trong hố đạn chưa xuyên thủng, nổ tung trong nháy mắt; những viên đạn cắm vào lớp giáp mà vẫn chưa xuyên qua cũng tồn tại tương tự.
Nhưng bất luận là trạng thái nào, chỉ có một điều là sự thật: tất cả đạn pháo đều chưa tạo ra hiệu quả xuyên thủng! Viên đạn nổ tung trong hố đạn chưa xuyên thủng nhưng không làm bị thương thành viên kíp lái bên trong. Đây không phải là loại đạn nổ dẻo "trà đen gây mê" đặc chế của Anh Quốc, mà chỉ là loại đạn nổ mạnh thông thường.
Trong lịch sử sau này, King Tiger được mệnh danh là chiếc xe tăng hạng nặng mạnh nhất thực tế được đưa vào chiến trường trong Thế chiến II, và giờ đây nó một lần nữa dùng thực lực tuyệt đối chân chính chứng minh chính mình.
Ngay cả trong dòng thời gian đã bị Malashenko một tay bóp méo đến hoàn toàn thay đổi này, khẩu pháo 88 ly dài kiêu hãnh của King Tiger dường như chỉ còn là "món đồ mở cửa gây tiếng động". Thế nhưng, lớp giáp mạnh mẽ kiên cố của nó vẫn là không thể nghi ngờ.
Giáp của cả hai bên đều có thể ngăn chặn hỏa lực xuyên giáp mạnh nhất của đối phương. Nói trắng ra, đó là tình thế "ngươi không làm gì được ta, và ta cũng đành bó tay với ngươi".
Lavrinenko từ trước đến nay chưa từng nghĩ tới phải làm gì khi gặp phải tình huống éo le như thế này. Tình huống lúng túng này, ngay cả anh ta – người đã chiến đấu bốn năm trong cuộc chiến tranh Vệ quốc – cũng là lần đầu tiên gặp phải, chưa từng nghe nói đến.
Trong các cuộc giao chiến xe tăng hạng nặng trước đây, luôn là hoặc ngươi xuyên thủng được ta, hoặc ta xuyên thủng được ngươi.
Từ khi Tiger đối đầu với IS-1 trở đi, mọi chuyện vẫn luôn như vậy. Các đơn vị xe tăng hạng nặng của Liên Xô và Đức luôn có một bên chiếm ưu thế hỏa lực, có thể áp đảo lớp giáp của đối phương. Đó chính là thực tế.
Cán cân chiến trường vốn nghiêng về một bên, giờ đây biến thành hai bên nặng tương đương, ngang tài ngang sức, gần như hoàn toàn cân bằng.
"Cái xe chết tiệt này có khẩu pháo chính cực mạnh và lớp giáp phòng vệ mặt trước gần như không thể xuyên thủng. Lavri, nếu không tiến đến gần trong phạm vi ba trăm mét, đừng nên thử làm những điều vô vị. Giống như tất cả xe tăng Đức khác, điểm yếu của thứ này là phần giáp đứng, nhưng nó chỉ nằm ở mặt tháp pháo, diện tích cực kỳ nhỏ hẹp, khó mà nhắm trúng, mà còn có tấm chắn pháo hình "mũi heo" cản trở."
...
"Mặt tháp pháo... trong vòng ba trăm mét? Chẳng lẽ phải chống đỡ đám quái vật này ở cự ly cận chiến, rồi xông lên thêm năm trăm mét nữa sao!?"
Vào giờ phút này, Lavrinenko đang gần như đứt cả dây thần kinh, cuối cùng cũng một lần nữa hồi tưởng lại những lời Malashenko đã nói với mình.
Không phải Lavrinenko nghi ngờ phương án giải quyết Malashenko đưa ra, chẳng qua là trong tình huống hiện tại, việc thi hành chiến thuật đó có quá nhiều điều không chắc chắn, thậm chí có thể nói là khó hơn lên trời!
Lớp giáp của phe mình quả thật có thể hoàn toàn ngăn cản hỏa lực bắn thẳng của đối phương ở khoảng cách tám trăm mét, nhưng điều này không có nghĩa là mặt giáp chính của IS-6 là tuyệt đối vô địch trước kẻ địch.
Chưa kể đến điểm yếu ở phần giáp tháp pháo bị khoét rỗng để lắp đặt ống ngắm pháo chính, Lavrinenko thật sự không thể nắm chắc tình hình cụ thể của đối thủ.
Khi hai bên rút ngắn khoảng cách giao chiến, nói cách khác, tiến thêm một bước vào trong vòng năm trăm mét, thậm chí đến ba trăm mét như Malashenko đã nói, liệu mặt giáp chính của xe tăng hạng nặng IS-6 còn có thể chịu đựng được hỏa lực bắn thẳng của đám quái vật Đức kia hay không?
Chịu nổi hay không? Bản thân Lavrinenko thật lòng không biết, nhưng tình thế chiến trường cấp bách, mỗi giây đều quý giá, lại buộc anh ta phải nhanh chóng đưa ra quyết đoán và ra lệnh về vấn đề bố trí chiến thuật sống còn này.
Bản chất của chiến tranh chính là một cuộc đánh bạc, một ván cược lớn như trời, liên quan đến vận mệnh quốc gia tương lai của cả hai bên giao chiến.
Thắng cược thì làm cha, thua cược thì đàng hoàng làm cháu trai.
Những kẻ nhát gan và không chịu nổi thất bại thì đừng nên ra trận, vì chiến đấu cũng chỉ là uổng phí công sức, hoàn toàn dâng không cho địch mà thôi.
Ở cấp độ chiến lược vĩ mô là vậy, thu hẹp lại ở cấp độ chiến thuật cục bộ trên chiến trường cũng tương tự.
Muốn giành chiến thắng phải mạo hiểm. Mỗi mệnh lệnh ngươi đưa ra đều không phải là trăm phần trăm ổn thỏa, luôn tồn tại xác suất thất bại lớn nhỏ khác nhau. Mấu chốt là xem xác suất thành công của mệnh lệnh đó so với rủi ro thất bại, rốt cuộc có đáng để làm hay không.
Lavrinenko hiểu rõ điều này, và cũng biết thời gian anh ta do dự suy tính đã không còn nhiều.
Cũng chính là lúc Lavrinenko vừa chạm tay vào máy liên lạc, chuẩn bị ấn nút, một trận lưới đạn mưa lửa trời long đất lở xen lẫn những lời nói quen thuộc bỗng nhiên truyền đến vào lúc này, dồn dập vang lên.
Độc giả yêu mến có thể tìm thấy toàn bộ tác phẩm này trên nền tảng của truyen.free.