(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 1489: Vatutin đội trưởng đội cứu hỏa
Đội đột kích của Scott bị quân phòng thủ quốc gia đã kịp trấn tĩnh ngăn chặn. Đối với Herbert, người đã sớm dự liệu được tình huống này, đây không phải là chuyện gì quá đỗi bất ngờ. Để đối phó với tình huống này, Herbert dĩ nhiên cũng đã có sự chuẩn bị. Trên thực tế, quân tiếp viện đã sẵn sàng ngay từ khi Scott dẫn đội xuất phát, chỉ chờ tình huống khẩn cấp từ tiền tuyến báo về là sẽ lập tức phái đi cứu viện.
"Điều động đội quân tăng viện đã chuẩn bị từ trước lên tiếp ứng. Báo với Hermann, binh đoàn thiết giáp của hắn nhất định phải tốc chiến tốc thắng, đưa đội đột kích của Scott cùng số nhiên liệu kia về nguyên vẹn không sứt mẻ cho ta. Thời gian cấp bách, chúng ta còn có những hành động tiếp theo cần triển khai."
"Đã rõ, thuộc hạ sẽ đi truyền lời ngay."
Nhìn bóng lưng tham mưu truyền tin vâng lệnh rời đi, Herbert với ánh mắt phức tạp khó tả, không rõ rốt cuộc đang suy nghĩ điều gì. Điều thực sự khiến hắn lo lắng rõ ràng là một chuyện khác.
"Xem ra bọn Nga kia vẫn chưa trúng kế. Tướng quân, tiếp theo chúng ta nên làm gì?"
Người mở miệng hỏi Herbert chính là phó quan của ông. Những người có thể làm đến vị trí phó quan của thượng tướng Đảng Vệ quân cơ bản đều là những kẻ giỏi nhìn mặt mà nói chuyện, khôn khéo tinh tế. Vị phó quan gần 32 tuổi của Herbert chính là một người thông minh xuất chúng như thế.
"Ban đầu ta cũng không định trông cậy bọn Nga nhất định phải mắc bẫy, đây chỉ là một mục tiêu phụ mà thôi. Mục tiêu chính của chúng ta vẫn không thay đổi, đó là đoạt đủ nhiên liệu rồi phát động quân đội đột phá vòng vây. Mấy chi đội quân phòng thủ quốc gia không muốn đầu hàng kia đã gia nhập chúng ta, bây giờ chúng ta có trong tay lực lượng hơn mười lăm ngàn người, đủ sức để xé toạc một lỗ hổng mà xông ra, điều kiện tiên quyết là phải hành động nhanh chóng."
Mặc dù có thể thấy rõ chút ít thất vọng, nhưng tinh thần của Herbert vẫn có thể nói là phấn chấn, trong giọng nói tràn đầy tự tin. Hiện tại, hắn vẫn chưa từ bỏ khí thế và lòng tin tuyệt đối mà một thượng tướng Đảng Vệ quân nên có. Đây là vốn liếng lớn nhất để hắn có thể tiếp tục chỉ huy quân đội tác chiến, không có thứ hai.
Đúng như Vatutin từng suy đoán, Herbert âm hiểm xảo trá, đa mưu túc trí, đã lợi dụng tiếng súng pháo đột ngột giao chiến không ai ngờ tới này, để xem liệu có thể dụ bọn Nga "dẫn xà xuất động", diễn một màn "điệu hổ ly sơn" hay không. Nếu kế hoạch này thành công, Herbert liền có thể lập tức chỉ huy tinh nhuệ Đảng Vệ quân đã chuẩn bị sẵn sàng, theo những kẽ hở và lỗ hổng mà Hồng quân bộc lộ ra khi vận động tấn công mà đột phá ra ngoài. Dù dã chiến bộ đội có mạnh đến đâu, trong đêm tối lửa tắt đèn như thế này, cũng tuyệt đối không thể hành động mà không có sơ hở, không lộ ra chút nhược điểm nào cho đối phương tấn công. Herbert không tin bọn Nga kia có bản lĩnh thông thiên đến thế.
Nhưng diễn biến sự việc rõ ràng không theo ý Herbert. Bọn Nga đối diện, sau gần nửa giờ kể từ khi tiếng giao chiến vang lên, vẫn không có bất cứ động tĩnh gì. Thậm chí ngay cả một đợt pháo kích mở màn tấn công cũng không chuẩn bị phát động. Điều này rõ ràng cho thấy chúng không hề có ý định tấn công. Nói đơn giản, kế hoạch "một mũi tên trúng hai đích" của Herbert, vừa cướp dầu vừa dụ bọn Nga mắc bẫy, đã thất bại. Nhiều nhất chỉ có thể thực hiện được một mục tiêu: Chính là đoạt được dầu từ quân phòng thủ quốc gia. Mức độ hoàn thành nhiệm vụ cao nhất cũng chỉ là năm mươi phần trăm này, không thể hơn.
Nghe có vẻ rất tồi tệ, nhưng điều này lại khiến Herbert càng thêm bội phục những tướng lĩnh Nga phía đối diện. Nếu tình báo trước đây không sai, và bọn Nga không thay tướng giữa trận, thì chỉ huy trưởng của quân Nga đã kịch chiến với phe mình mấy ngày qua hẳn là Vatutin. Đội quân do ông ta chỉ huy là Phương diện quân Ukraine thứ nhất, được cải tổ từ Tập đoàn quân Liên Xô phía nam Kursk, có kinh nghiệm tác chiến vô cùng phong phú cùng sức chiến đấu bền bỉ ngoan cường, rất khó đối phó.
"Vatutin... Vatutin, nghe nói người này được Stalin đánh giá thậm chí không thua kém Zhukov, là một trong những tướng lĩnh cao cấp nổi bật nhất toàn nước Nga. Trong chiến dịch phía Nam Kursk trước đây, ta nghe nói chính ông ta đã đánh cho ba sư đoàn tinh nhuệ của Đảng Vệ quân phải tháo chạy chật vật. Ba sư đoàn Leibstandarte-SS, Khô Lâu, Đế Quốc cộng lại cũng không thể tạo ra đột phá. Bây giờ nhìn lại, ông ta quả là danh bất hư truyền, có chút bản lĩnh."
Hệ thống tình báo của quân Đức đến năm 1944 này trên thực tế đã trở nên như cái sàng. Mạng lưới gián điệp tình báo được bố trí thâm nhập vào lãnh thổ Nga bị Bộ Nội vụ gần như nhổ tận gốc, các tuyến liên lạc đều bị cắt đứt. Thậm chí còn không thiếu nhân sự trở mặt, bán đứng cấp trên cùng các đầu mối liên lạc. Điều này thực sự giáng một đòn chí mạng vào mạng lưới tình báo vốn đã không đầy đủ, trăm ngàn chỗ hở của quân Đức đối với Nga. Một trong những hậu quả tai hại từ đó sinh ra chính là các tướng lĩnh quân Đức trên tiền tuyến có rất ít thông tin tình báo về đối thủ, gây ra vô vàn chuyện khôi hài. Rất nhiều lúc, cái gọi là "tình báo mới nhất" đều là những chuyện từ năm 1943 thậm chí 1942, đã nửa năm, một năm không được cập nhật. Xem trên báo và trong các bản tin phát thanh nói thế nào về một vị chỉ huy Nga nào đó, rồi chắp vá lung tung những thông tin tình báo cũ rích từ năm trước, nhờ đó mới có thể miễn cưỡng hiểu được đại khái. Ví dụ như những tình huống mới nhất gần đây của Vatutin, phe quân Đức đã tổng hợp thông tin bằng cách khiến người ta cười ra nước mắt như vậy. Chính vì chuyện này mà Herbert, vốn cảm thấy mất mặt và chán nản đến chết lặng, giờ đã lười không muốn rủa xả nữa. Chỉ là tự đáy lòng dành cho Vatutin, người không thuộc phe mình, thêm vài phần hứng thú và công nhận, cảm thấy ông ta danh bất hư truyền, chỉ vậy mà thôi.
"Trên thực tế, tướng quân. So với Vatutin này, ngài càng nên chú ý Malashenko kia, chính là thiếu tướng sư trưởng Sư đoàn Thiết giáp Cận vệ số 1 Stalin, biệt hiệu "Kẻ đồ tể thép". Phái đoàn đàm phán của Stemmermann đã bị Malashenko này mắng cho ngay tại chỗ mà quay về. Ở Prokhorovka, phía nam Kursk, người đã ngăn chặn thế công của ba sư đoàn tinh nhuệ Đảng Vệ quân suốt một ngày một đêm cũng là ông ta. Nếu không có hắn ở đó, trận đánh Prokhorovka tuyệt đối sẽ không kết thúc như vậy, chúng ta ít nhất có thể chiếm được chiến khu này để thử đột tiến xa hơn về phía bắc. Bộ Tổng tham mưu quốc phòng, những kẻ vô dụng kia, lại đánh giá Malashenko này rất cao. Họ cho rằng Vatutin có thể được Stalin thưởng thức, ít nhất có một nửa công lao của Malashenko này, còn nói hắn là "đội trưởng đội cứu hỏa" của Vatutin. Tên khốn kiếp Nga này bây giờ đang ở trong đội quân vây hãm, nếu chúng ta gặp phải hắn trong hành động phá vòng vây, tình huống sẽ trở nên vô cùng hóc búa."
Phó quan có quan hệ riêng rất thân với Herbert đã nói ra suy nghĩ thật lòng trong lòng mình, không hề giấu giếm. Chỉ thấy Herbert với cặp mắt nhỏ nheo lại dưới tấm kính, đảo đi đảo lại, sau khi suy nghĩ một chút, liền nhanh chóng đáp lời.
Chỉ tại truyen.free, bản dịch này mới được chắp bút và gửi gắm đến độc giả.