(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 1564: Thiết giáp luận người
Có những lời, Malashenko quả thực không thể nào trình bày rõ ràng cho Kotin ngay lúc này, bởi vì thân phận người xuyên không từ đời sau của y tồn tại ở đây thực sự mang lại ảnh hưởng quá lớn.
Trong dòng chảy lịch sử đã biết, quân Đức vào giai đoạn cuối Thế chiến thứ II thậm chí đã chế tạo ra phiên bản cực kỳ sơ khai của tên lửa chống tăng có điều khiển bằng dây dẫn, được gọi là "phiên bản thanh xuân". Chỉ có điều, vào thời khắc cuối cùng khi Đế chế thứ Ba sắp sụp đổ, họ đã không còn cách nào cứu vãn được cục diện thất bại, khiến cho vô số công nghệ tối tân của Đức Quốc xã cùng trở thành chiến lợi phẩm bị Mỹ và Liên Xô chia cắt sau chiến tranh.
Tục ngữ có câu áp lực chính là động lực. Malashenko hiểu rõ câu nói này mang tính tương đối, nhưng nó không chỉ đúng với phe của y. Dưới sự gia trì của hiệu ứng cánh bướm, việc áp lực biến thành động lực còn mang lại hiệu quả lớn hơn đối với phía quân Đức.
Áp lực tác chiến chống tăng khổng lồ trên chiến trường Mặt trận phía Đông đã thúc đẩy quân Đức cho ra đời một loạt vũ khí lẽ ra chưa thể xuất hiện vào thời điểm này, thậm chí cả những bản vẽ xe như Panther 2 trong lịch sử cũng đã được đưa ra, hiện diện trên chiến trường.
Tuy không dám tự tin tuyệt đối, nhưng Malashenko đoán rằng ít nhất có hơn bảy phần khả năng là quân Đức, sau khi có được loại vũ khí chống tăng bộ binh sử dụng năng lượng hóa học vừa rẻ, vừa tốt này như một "cây cỏ cứu mạng", sẽ dốc toàn lực thúc đẩy nghiên cứu chuyên sâu, không ngừng đổi mới để tạo ra những vũ khí chống tăng sử dụng năng lượng hóa học mạnh mẽ hơn nữa.
Nếu đúng như vậy, thế hệ tên lửa chống tăng điều khiển bằng dây dẫn đầu tiên, vốn trong lịch sử chỉ dừng lại ở giai đoạn thử nghiệm và chưa có đủ bằng chứng chứng minh được đưa vào chiến trường, thì ở dòng thời gian hiện tại của y, không những vô cùng có khả năng xuất hiện trên chiến trường mà thậm chí còn có thể là phiên bản mạnh mẽ hơn so với những gì lịch sử ghi nhận.
Tham khảo tình hình thực tế khi ngay cả bản vẽ xe như Panther 2 cũng đã lập tức hiện diện, loại tình tiết "khó tin" này tuyệt đối cực kỳ có thể xảy ra. Malashenko hoàn toàn hiểu rõ và tin chắc điều này.
Thế hệ tên lửa chống tăng điều khiển bằng dây dẫn đầu tiên do quân Đức chế tạo không cần có uy lực quá mạnh, chỉ cần dùng phương pháp thô sơ là tăng đường kính đạn và lượng thuốc nổ để đạt được độ xuyên giáp 400mm. Khi đó, toàn bộ xe tăng hạng nặng của Hồng quân sẽ lâm vào tình trạng như "chạy trần", lớp giáp thép dày nặng nề và chắc chắn của chúng hoàn toàn vô dụng, ngược lại sẽ trở thành gánh nặng về khả năng cơ động.
Malashenko thực sự muốn phòng ngừa trước những tình huống như vậy. Càng về giai đoạn sau, xác suất xảy ra những tình huống này sẽ càng lớn.
Cũng giống như nguyên lý kinh điển của bao cao su: Ngươi thà mang theo bên mình mà không dùng đến, còn hơn lúc cần dùng thì lại không có.
Ngay cả khi việc trang bị thêm giáp composite cho IS-7 có thể được chứng minh là thừa thãi vào cuối cuộc chiến, Malashenko cũng tuyệt đối không hối hận, vẫn kiên quyết phải trang bị. Bởi vì không thể nào đem tính mạng của mình, cùng với tình hình tổn thất chiến đấu khác biệt một trời một vực của quân đội, mà đi đánh cược rằng kẻ địch sẽ không tạo ra những loại vũ khí "gây hại não" nào đó.
Dù có thể dự liệu được tình huống như vậy sẽ xảy ra mà lại không chuẩn bị trước, Malashenko cũng không muốn làm loại hành động ngu ngốc này.
Hít sâu một hơi, Kotin nhận ra Malashenko lần này trở về từ chiến trường thực sự đã thay đổi rất nhiều, đến nỗi những suy nghĩ của ông cũng khó mà theo kịp sự biến đổi của Malashenko.
Malashenko gần như chắc chắn một trăm phần trăm về hướng phát triển trang bị tương lai của quân địch.
Mặc dù Malashenko không hề nói thẳng hay trực tiếp diễn tả ý tứ đó, nhưng cảm gi��c mà y mang lại cho Kotin thực sự là như vậy. Malashenko gần như đoán chắc rằng quân Đức sẽ đạt được những thành tựu nghiên cứu vô cùng đáng sợ trong lĩnh vực vũ khí chống tăng sử dụng năng lượng hóa học, và sẽ đưa những thành quả này vào ứng dụng thực chiến, nên bây giờ cần phải chuẩn bị sớm cho tình huống đó.
"Nói hồi lâu, xem ra chúng ta lại vòng trở lại vấn đề giáp phòng vệ."
Lấy bao thuốc lá ra và châm thêm một điếu, Kotin hiện rõ vẻ mặt đầy tâm sự. Có quá nhiều vấn đề cần ông phải đưa ra quyết định.
"Vậy nên, đề nghị của cậu là sửa đổi thiết kế phòng vệ, với điều kiện được chứng minh hiệu quả, sẽ sử dụng loại giáp composite mới, phải không?"
Malashenko biết rằng Kotin, người đã ngày càng coi trọng tính cơ động, thực sự không muốn tạo ra một "quái vật" nặng nề đầy nguy hiểm. Vì vậy, phương án sửa đổi cấu hình giáp cho IS-7 nhất định phải đưa ra những lựa chọn cụ thể hơn, đây là điều tất yếu.
"Chúng ta có thể giới hạn trọng tải ở mức 70 tấn, và cứ theo phương án bản nháp của Shashmurin mà làm."
"Với giáp phòng vệ tương đương 350mm, Đồng chí Kotin, cả ông và tôi đều biết, ngay cả khi lớp giáp này giảm bớt một trăm milimet, thì trên chiến trường, nó vẫn là một tồn tại tuyệt đối bất khả chiến bại trước đạn xuyên giáp động năng. Quân Đức trong tay không có bất kỳ loại pháo chống tăng nào có thể xuyên thủng lớp giáp phòng ngự này. Hơn nữa, giáp phòng vệ của chúng ta được bố trí theo góc nghiêng chứ không phải thẳng đứng, với góc nghiêng lớn như vậy thì càng đừng mơ đến việc bắn xuyên."
"Do đó, không cần phải giảm bớt quá nhiều, chỉ cần chuyển bớt hai ba chục milimet trọng lượng của giáp thép để phân bổ cho lớp composite cao su mới thêm vào. Bằng cách đó, chúng ta có thể đồng thời đạt được khả năng miễn nhiễm đối với cả đạn động năng và đạn hóa năng, thực hiện một hệ thống phòng vệ thực sự bất khả chiến bại trên chiến trường. Đây chính là ý tưởng cốt lõi mà tôi muốn trình bày."
"... ."
Hết vấn đề này đến vấn đề khác, kiểu giáp composite mới còn chưa thảo luận xong, Malashenko bên này lại đưa ra ý tưởng giảm bớt giáp thép để phân bổ trọng lượng cho lớp composite cao su mới. Kotin thực sự không thể nào hiểu nổi những ý tưởng "trên trời dưới bể" của Malashenko rốt cuộc từ đâu mà ra. Chẳng lẽ đây đều là những điều y nghĩ ra, suy đi nghĩ lại khi rảnh rỗi ở tiền tuyến?
Nếu cứ mỗi câu "Vì sao?" lại hỏi cho ra lẽ, thì không biết phải đợi đến năm nào tháng nào. Không còn tâm trí để truy hỏi đến cùng, Kotin rít liền hai hơi thuốc, miệng phả khói như ống khói lớn, rồi với vẻ mặt nghiêm trọng, cuối cùng ông cũng mở lời với Malashenko:
"Cứ cho là theo biện pháp cậu nói, vấn đề phòng vệ của xe tăng mới được giải quyết, vậy những xe tăng cũ đang ở tiền tuyến thì cậu định làm thế nào? Nếu quân Đức thực sự mạnh như cậu nói, liên tiếp đưa một lượng lớn vũ khí chống tăng sử dụng năng lượng hóa học kiểu mới vào chiến trường, thì những xe tăng cũ đã sản xuất và giao nộp sử dụng chẳng phải sẽ trở nên vô dụng sao?"
Kotin hỏi như vậy cũng không nằm ngoài dự đoán của Malashenko. Trên thực tế, Malashenko đã sớm nghĩ ra phương pháp giải quyết cho vấn đề này.
"Điều này rất đơn giản: Bộ giáp tăng cường thăng cấp kiểu module hóa!"
"Còn nhớ Xưởng máy kéo Stalingrad từng chế tạo một lô T-34 có giáp phụ kèm theo không? Đó thực chất là một kinh nghiệm thành công có thể tham khảo!"
"Chúng ta sẽ sản xuất các bộ giáp thăng cấp phòng vệ tương ứng với quy cách của từng loại xe tăng đã được giao. Những bộ giáp thăng cấp này là loại giáp phụ gắn ngoài, áp dụng khái niệm thiết kế giáp composite hoàn toàn mới. Chúng được phân chia thành các bộ phận khác nhau như phần thân trên, phần thân dưới, tháp pháo, v.v., và một bộ giáp thăng cấp hoàn chỉnh sẽ là sự kết hợp của các bộ phận giáp phụ gắn ngoài này."
"Các đơn vị tiền tuyến có thể căn cứ vào nhu cầu tác chiến thực tế mà tự quyết định lắp đặt hoặc tháo dỡ một bộ phận nào đó, cân bằng giữa phòng vệ và cơ động dựa trên yêu cầu thực tế."
"Nếu những lớp giáp phụ gắn ngoài này bị hư hại, thiết kế module hóa cũng giúp việc thay thế trở nên vô cùng tiện lợi. Ví dụ, nếu lớp giáp phụ gắn ở phần thân trên của xe bị hư hại nghiêm trọng, chỉ cần tháo rời khối giáp đó ra và thay thế là xong. Bởi vì là giáp phụ gắn ngoài nên việc tháo lắp cực kỳ dễ dàng, có thể hoàn thành ngay trong điều kiện dã chiến."
"Đơn thuần sản xuất các bộ giáp thăng cấp sẽ đơn giản hơn rất nhiều so với việc chế tạo xe tăng mới, nên về sản lượng hoàn toàn có thể đảm bảo. Tuy nhiên, về bản chất, đây chỉ là một phương án ứng phó khẩn cấp, giúp xe tăng cũ cưỡng chế thăng cấp để có thể chống lại các loại vũ khí mới của địch. Khi thiết kế và chế tạo, xe tăng cũ không hề tính đến việc phải gắn thêm những lớp giáp phụ này, do đó tính cơ động tất yếu sẽ bị tổn thất. Đây là một sự đánh đổi thực tế."
"Vì vậy, chúng ta không chỉ cần sản xuất những bộ giáp phụ thăng cấp khẩn cấp này, mà còn phải ưu tiên cao hơn nữa, sớm bàn giao cho các đơn vị tiền tuyến đưa vào sử dụng. Hơn nữa, trong các phương án thiết kế xe tăng mới, phải ngay từ đầu tích hợp khái niệm giáp composite, cân bằng giữa phòng vệ và cơ động. Không thể mãi dùng biện pháp ứng phó để đối phó, việc đổi mới giáp phải được đưa vào lộ trình thiết kế mới một cách thường xuyên."
"Toàn bộ những lời tôi nói đều có chung một tiền đề, đó chính là nếu loại giáp composite cao su kiểu mới này thực sự hữu hiệu, thì tất cả các phương án trên đều có thể được thiết lập và thực hiện."
Phần dịch thuật tinh túy này được trân trọng gửi đến quý độc giả của truyen.free.