Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 1827: Cưỡng ép đột nhập

Sau khi Alcime, người phụ trách dẫn dắt đội công binh tấn công, đã thuận lợi phá vỡ tường ngoài nhà ga, và nhờ hỏa lực yểm trợ dữ dội từ những khẩu đại liên đi��n cuồng quét sạch trên xe tăng của mình, thành công vượt qua quãng đường hơn một trăm mét từ cổng nhà ga đến sảnh chờ, anh đã nhanh chóng đối mặt với trận chiến ác liệt thực sự: cuộc tử chiến với đám quân đảng vệ đang cố thủ trong sảnh chờ.

Nhờ sự giúp sức của đám quân phòng thủ địa phương, những người lính thuộc Sư đoàn Totenkopf (Đầu Lâu) sau trận chiến bên ngoài với tổn thất lớn và vô cùng gian nan, cuối cùng đã có được những công sự tạm bợ, tuy không thực sự đáng tin cậy nhưng vẫn tốt hơn là không có gì, trong sảnh chờ của nhà ga.

Nói đúng ra, những công sự này chẳng liên quan mấy đến công sự quân sự đúng nghĩa, phần lớn chúng đều là vật được đắp đống ngẫu nhiên từ rác rưởi và đồ linh tinh mà đám quân phòng thủ địa phương, những người được khẩn cấp huy động để bố trí phòng ngự, tìm thấy một cách vội vàng. Chúng giống như những đống đồ đạc gia dụng đổ nát chất đống bừa bãi, lại còn dùng cả những tấm sắt lá tháo dỡ từ bục sân ga và cửa hông toa tàu hỏa để làm công sự chống đạn. Nếu nói những công sự này thực sự đáng tin cậy, thì hiển nhiên còn xa mới đạt được điều đó.

Tuy nhiên, cũng như người ta thường nói, có còn hơn không. Những công sự lộn xộn, số lượng ít ỏi và không đáng tin cậy này chính là ưu thế duy nhất mà đám quân đảng vệ, trong tư thế phòng thủ sẵn sàng lấy nhàn đợi mỏi, có thể trông cậy.

"Lũ Nga xông vào! Khai hỏa!"

Cộc cộc cộc đát ——

Phanh phanh phanh ——

Sư đoàn Totenkopf (Đầu Lâu) không phải là những đơn vị quân đảng vệ thông thường; không thể dùng tiêu chuẩn vũ khí của lính cảnh vệ hay quân đảng vệ tuyến hai, tuyến ba để đánh giá đám tạp chủng này. Ngoài những vũ khí bộ binh hạng nhẹ tiêu chuẩn của quân Đức như MP40, Mauser 98K, đặc điểm lớn nhất của bộ binh Sư đoàn Totenkopf (Đầu Lâu) chính là việc họ được trang bị mạnh mẽ đến không ngờ những vũ khí tự động và bán tự động. Súng trường tấn công STG44 và súng trường bán tự động G43 đồng loạt khai hỏa hết công suất, bắn vào các công sự và đồ linh tinh gần lối vào sảnh chờ khiến chúng vang lên lốp bốp loạn xạ, mảnh vụn bay tứ tung.

Cái hỏa lực dữ dội như mưa rào này vượt xa các đơn vị bộ binh Đức thông thường; mặc dù chưa thể sánh bằng hỏa lực mãnh liệt của bộ binh thuộc Sư đoàn Thiết giáp Cận vệ số 1 Stalin, nhưng nếu xét theo tiêu chuẩn của quân Đức, thì hỏa lực này không nghi ngờ gì là rất nổi bật. Nếu là một đơn vị bộ binh Hồng Quân bình thường, việc đột phá được qua lưới hỏa lực như vậy cũng sẽ là một vấn đề cực kỳ khó khăn.

Alcime, người phụ trách dẫn đội xung phong, đã sớm đoán trước được tình huống sẽ là như vậy. Đám quân Đức ở tường ngoài nhà ga chống cự chẳng hề ngoan cường, binh lực bố trí không nhiều, thậm chí điểm hỏa lực cũng thưa thớt. Sau khi bị đại liên quét loạn xạ và bắn xuyên tường một trận, chúng liền héo rũ như cây cà bị sương giá, hoàn toàn không còn động tĩnh, không thể hiện chút ý định cố thủ nơi hiểm yếu nào.

Nếu là bình thường, Alcime tin rằng quân Đức chắc chắn sẽ tăng viện cho tường ngoài nhà ga. Dù sao, nếu để mất tường ngoài, thì cũng giống như môi hở răng lạnh, chút phòng tuy��n phòng ngự chiều sâu còn sót lại trong tay quân Đức cũng sẽ mất sạch. Khi đó, chúng chỉ còn khu kiến trúc bên trong nhà ga để dựa vào phòng thủ. Ngay cả xét từ quan điểm "câu giờ để cố gắng cầm cự chờ viện binh," quân Đức cũng không nên dễ dàng từ bỏ phòng ngự tường ngoài nhà ga như vậy. Việc phòng tuyến sụp đổ khi thương vong chưa đến một tiểu đoàn là quá bất thường.

Sự việc bất thường ắt có ẩn ý, đây là một triết lý kinh điển áp dụng được ở bất cứ đâu. Alcime tin chắc điều này và nhận định đây chính là sự khắc họa chân thực tình huống mà mình đang đối mặt. Nếu quân Đức không có ý định quan tâm đến vòng ngoài, vậy thì phòng ngự bên trong thì sao? Chẳng lẽ khu vực kiến trúc bên trong cũng dễ dàng bị bỏ mặc như vậy ư? Nếu đúng là như vậy, quân Đức tiếp theo định làm gì? Không còn chút không gian phòng ngự nào, chẳng lẽ chúng sẽ giơ tay đầu hàng Hồng Quân sao?

Thôi đừng nói khoác, Alcime không tin đám lính dã chiến quân đảng vệ điên cuồng này lại suy yếu đến mức đó; nếu là quân Ý hay quân Romania thì may ra còn có thể tin.

Do đó, ngay từ đầu cuộc tấn công vào sảnh chờ, tức là khu kiến trúc chính của nhà ga, Alcime đã đoán chắc rằng quân Đức có thể dùng ám chiêu, có mai phục. Vì vậy, anh đã không vội vàng cầu thắng mà đẩy toàn bộ một đại đội thuộc hạ lên trước. Sự thật đúng như dự đoán, mức độ bố trí hỏa lực dày đặc của quân Đức trong sảnh chờ vượt xa tường ngoài nhà ga không chỉ gấp mấy lần, gần như là gia tăng hỏa lực đến mức độ kinh ngạc theo cấp số nhân. Alcime ra lệnh một đợt tấn công trinh sát, gần như ngay lập tức bị hỏa lực gầm thét điên cuồng áp chế, hoàn toàn không thể ngóc đầu lên được.

Đám quân Đức âm hiểm xảo trá đó còn dọn sạch hoặc phá hủy toàn bộ các công sự có thể di chuyển hoặc phá hủy gần lối vào sảnh chờ. Một đợt lính tấn công, ngoại trừ những người đã ngã xuống, số còn lại chỉ có thể dựa vào mấy cây cột chịu lực trong sảnh chờ để làm công sự tạm bợ – đây là những vật duy nhất quân Đức không thể phá hủy mà vẫn có thể dùng để che chắn đạn.

"Đồng chí Đại đội trưởng, mau lên, Nove và đồng đội đang bị quân Đức áp chế đến chết rồi! Chúng ta phải cứu viện họ, phải làm gì đây!?"

Một trung đội trưởng đắc lực nhất của Alcime nấp sau bức tường gần lối vào sảnh chờ, không kìm được hướng về phía Đại đội trưởng của mình tìm kiếm mệnh lệnh và giải pháp, bởi đội của anh ta đang làm nhiệm vụ trinh sát hỏa lực. Tuy cũng thấy rõ và sốt ruột trong lòng, nhưng Alcime ngoài mặt vẫn không chút biến sắc. Một tay anh chống khẩu súng tiểu liên, tay kia ra hiệu cho trung đội trưởng bên cạnh đợi một lát.

Từ vị trí mà anh dự đoán là điểm mù về tầm nhìn và hỏa lực của quân Đức, Alcime nín thở ngưng thần, lén lút quan sát tình hình bên trong sảnh chờ mấy lần. Anh bám sát vào bức tường, không dám có bất kỳ cử động lớn nào, như sợ quân Đức sẽ chú ý tới phía này. Suy nghĩ nhanh chóng, anh liền có một biện pháp.

"Ngươi hãy dẫn theo số lính còn lại của mình đi vòng qua từ khe hở trên bức tường thấp ở phía bên sảnh chờ. Con đường đó dẫn thẳng đến phòng chứa đồ cũ của nhà ga, và đi sâu vào phòng chứa đồ sẽ có một cánh cửa nhỏ. Nếu quân Đức chưa phá hủy cánh cửa này, các ngươi có thể trực tiếp thọc sâu vào sau lưng chúng, thử xem có thể đánh úp khiến chúng trở tay không kịp không. Ta sẽ ở mặt chính diện chuẩn bị tiếp ứng đợt tấn công của các ngươi. Hành động!"

Alcime, người đã có được sớm hơn dự kiến bản thiết kế nhà ga và đã xem xét kỹ lưỡng toàn bộ bản thiết kế, đã tính toán thử áp dụng biện pháp mà bản thân anh vốn không muốn thử. Việc tách ra một đội đột kích không chỉ sẽ phân tán số binh lực vốn không nhiều của anh, mà hơn nữa, một khi đội này gặp chuyện bất trắc, do khoảng cách quá xa và địa hình phức tạp, họ sẽ không nhận được sự tăng viện và yểm trợ kịp thời từ bộ đội chủ lực. Điều này sẽ dẫn đến việc bị quân Đức phát hiện và nhanh chóng vây diệt, khả năng toàn bộ hy sinh là rất cao.

Từ nhỏ, Alcime đã không thích những tình huống có yếu tố đánh cược nhiều hơn, mà bản thân lại không nắm chắc phần thắng chút nào, dù là trò chơi trẻ con hay việc giết địch đánh trận, từ xưa đến nay vẫn luôn như vậy. Nhưng trước mắt đã không còn biện pháp nào khác, Alcime dù không muốn đánh cược cũng buộc phải đánh cược ván này. Việc trực diện tấn công mạnh mẽ để đột nhập chắc chắn sẽ chịu tổn thất lớn hơn so với việc toàn bộ đội đột kích bị tiêu diệt. Đây là một lựa chọn vô cùng đơn giản và rõ ràng về số lượng thương vong, Alcime, với tư cách là một chỉ huy cấp cơ sở xuất sắc và giàu kinh nghiệm, tự nhiên biết nên lựa chọn thế nào. Điều này chẳng liên quan gì đến sở thích cá nhân của anh, mà chỉ đơn thuần là phải đưa ra lựa chọn tối ưu trong tình trạng tồi tệ nhất mà thôi.

Bản dịch này được thực hiện độc quyền bởi Truyen.free, mang đến trải nghiệm tốt nhất cho độc giả.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free