Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 1836: Chém giết sắt thép chi long

Viên đạn xuyên giáp 122mm toàn đường kính, vừa nhanh vừa mạnh, không chút do dự xuyên thẳng qua lớp vỏ bọc thép yếu ớt của đầu máy, mang theo động năng mạnh mẽ còn chưa tiêu hao hết, lao vút vào bên trong.

Ngòi nổ chậm xuyên giáp được kích hoạt thuận lợi, ngay sau đó làm nổ đầu đạn. Đối với bất kỳ chiếc xe tăng nào của quân Đức đang tại ngũ, kể cả Hổ Vương trở xuống, nó đều có thể dễ dàng xuyên thủng và gây tử vong. Lượng thuốc nổ trong đầu đạn xuyên giáp 122mm không phải để trang trí, mỗi phát bắn đều chắc chắn, không hề mơ hồ.

Sức phá hoại vô cùng tận mà cỡ nòng lớn mang lại không hề khoa trương chút nào, nó chính là quả bom nguyên tử trong số các loại đạn xuyên giáp của pháo chính xe tăng.

Và khi 13 viên đạn xuyên giáp như vậy đều xuyên thủng một cách hiệu quả, không ngoại lệ, từ những điểm bắn khác nhau dồn dập đổ vào giữa đầu máy, hậu quả theo sau đó đã là điều có thể hình dung.

Tựa như một con voi vừa ngậm một chuỗi lựu đạn nuốt vào bụng, ngay sau đó mười ba tiếng nổ liên tiếp vang lên bên trong.

Đầu máy vốn đang vận hành bình thường nhất thời nổ tung dữ dội từ trong ra ngoài. Từ những lỗ đạn xuyên qua, ống khói của tàu và bất kỳ khe hở nào có thể thoát khói, không chỉ có làn khói đen đặc quánh, mà còn có những tia lửa màu vỏ quýt chói mắt, nóng bỏng văng ra khắp nơi.

Khoang nội thất của đầu máy xe lửa rất lớn, hơn gấp mười mấy lần so với khoang nội thất của xe tăng.

Nhưng tương ứng, nếu khoang bên trong đầu máy của ngươi khá lớn, vậy ta sẽ dùng uy lực vượt xa gấp mười mấy lần hiệu quả cần thiết để hủy diệt một chiếc xe tăng hạng nặng mà tiễn ngươi lên thiên đường.

Không sợ một loạt đạn không thể tiêu diệt ngươi, chỉ sợ cái thân xác mỏng manh như giấy của ngươi không thể gánh chịu được uy lực đó, một loạt đạn bắn tới trực tiếp khiến ngươi tan tành thành từng mảnh. Như vậy, ngược lại còn thiếu đi chút hào hứng, cảm giác chưa đủ đã nghiền.

Malashenko đã nghĩ như vậy ngay từ khoảnh khắc quyết định ra tay, và tất nhiên, hành động thực tế cuối cùng của ông cũng diễn ra đúng như vậy.

Hậu quả của một loạt đạn xuyên giáp 122mm bắn tới ngay sau đó là đầu máy của đoàn tàu bọc thép Đức này lập tức bị nổ tung, bụng nở hoa, nóc xe vỡ tan. Toàn bộ thân đầu máy bao phủ bởi lớp giáp bị nổ vặn vẹo biến dạng từ trong ra ngoài, vỡ nát tại chỗ. Các loại linh kiện cùng mảnh vụn không rõ là gì bay tán loạn như Thiên Nữ Tán Hoa.

Sau khi những mảnh kim loại và linh kiện rơi rụng như mưa, đoàn tàu bọc thép này, vốn chưa tăng tốc hoàn toàn, cuối cùng đã bị chặn lại bước chân tăng tốc để thoát đi, nhưng nó cũng không thể dừng phanh lại ngay tại chỗ.

Tàu hỏa không phải là loại xe hơi gia dụng nhỏ bé thông thường, khoảng cách phanh của nó phải tính bằng cây số.

Ngay cả khi chưa hoàn thành tăng tốc, vẫn còn ở giai đoạn khởi động, việc đầu máy cung cấp động lực bị phá hủy cũng không thể khiến nó dừng lại ngay lập tức. Đoàn tàu bọc thép vẫn đang chạy chậm rãi trên đường ray, nhìn có vẻ chậm chạp, nhưng thực chất lại ẩn chứa động năng mạnh mẽ đến mức ngay cả xe tăng hạng nặng nằm chắn ngang phía trước cũng không thể ngăn cản được tại chỗ.

Chỉ thấy chiếc đầu máy bị một loạt đạn bắn trúng, đã trật bánh và biến dạng vặn vẹo tại chỗ, hài cốt của nó lật nghiêng sang một bên, trên một đường ray khác, bốc cháy ngùn ngụt.

Không hiểu sao, những toa xe phía sau, vốn đã tách khỏi đầu máy, vẫn chưa dừng lại. Chúng mang theo động năng quán tính còn sót lại, tiếp tục đẩy về phía trước.

Gần một nửa đoạn hài cốt đầu máy nằm chắn ngang trên đường ray chính nó đã trở thành một chướng ngại vật chết người. Các toa xe phía sau theo sát đâm vào bị ảnh hưởng, tại chỗ phát ra tiếng kim loại ma sát va chạm chói tai. Giữa cảnh tượng tia lửa văng tứ tung trong chớp nhoáng, chúng cũng ngay sau đó nối gót hài cốt đầu máy, bị đẩy văng ra khỏi đường ray một cách thô bạo, biến thành một hàng đoàn tàu bọc thép không đầu và trật bánh.

Toàn bộ hàng dài toa xe không đầu phía sau đồng loạt trật bánh, tất cả chỉ xảy ra trong khoảnh khắc không kịp phản ứng.

Mấy toa xe ở phía trước nhất, chịu tác động động năng mạnh nhất, không chỉ trật bánh mà thậm chí còn bị lật nghiêng một cách đáng sợ hơn, chỉ trong chớp mắt đã nằm chắn ngang trên nền đường ray, kèm theo tiếng va chạm nổ của kim loại.

Tất cả những gì kể trên nghe có vẻ dài dòng, nhưng trên thực tế, mọi chuyện chỉ diễn ra trong chưa đầy mười giây ngắn ngủi.

Chuyện tàu hỏa trật bánh, đối với đại đa số người mà nói, cũng chỉ là nghe nói qua mà thôi.

Cả đời họ cũng không có cơ hội tận mắt chứng kiến, đừng nói chi là trực tiếp có mặt tại hiện trường tai nạn, với góc nhìn của một người đứng ngoài mà trơ mắt xem toàn bộ quá trình từ đầu đến cuối.

Quả thật mà nói, cảnh tượng đoàn tàu bọc thép hùng vĩ, oai phong, trật bánh rồi lật nghiêng như vậy, tạo ra một tác động thị giác vô cùng mạnh mẽ, đủ để khiến đại đa số những "kẻ chủ mưu" – các binh sĩ xe tăng Hồng quân – phải kinh ngạc đến nỗi nhất thời không nói nên lời.

Malashenko vẫn giữ nguyên tư thế tay cầm máy bộ đàm, trên mặt không chút rung động nào, không có bất kỳ biến đổi hay dao động cảm xúc quá rõ ràng.

Có được kết quả như vậy có thể nói là hoàn toàn nằm trong dự liệu. Nếu đoàn tàu bọc thép của quân Đức có thể chống đỡ được đòn tấn công tập thể mạnh mẽ của xe tăng hạng nặng mà xông ra, thì đó mới thực sự là chuyện lạ.

Trong tình hình hiện tại, kết quả này đối với Malashenko quả thực là khá chấp nhận được, chưa đến mức tồi tệ nhất.

Tình huống xấu nhất mà Malashenko dự đoán là toàn bộ đoàn tàu trật bánh và lật nghiêng, hàng hóa quý giá vận chuyển trong các toa xe sẽ vỡ nát như đồ sứ bị đánh rơi từ trên kệ xuống, mảnh vụn đầy đất, cảnh tượng hoang tàn khắp nơi, khiến người ta chỉ cần liếc mắt nhìn qua đã đau lòng không dám nhìn thẳng.

Cũng may, tình hình thực tế hiện tại tốt hơn nhiều so với kết quả tồi tệ nhất mà Malashenko dự đoán.

Việc lật nghiêng chỉ bao gồm ba toa xe đầu tiên, trong đó có đầu máy bị ��ánh lật. Còn lại những toa xe phía sau, dài như rồng, tuy đã trật bánh và nằm ngổn ngang lộn xộn trên lòng đường hoặc trên các đường ray khác cạnh đó, nhưng ít ra những toa xe chính này lại không bị lật đổ.

Chỉ cần các toa xe không bị lật, thì những món bảo vật được vận chuyển bên trong ít nhất sẽ không phải chịu những chấn động đột ngột quá mạnh mẽ, thậm chí là lăn lộn.

Có thể một số đồ dễ vỡ như đồ sứ hoặc các sản phẩm thủy tinh sẽ khó tránh khỏi bị tổn thất.

Thế nhưng các khí cụ kim loại cùng tranh ảnh các loại vật phẩm thì hẳn là không thành vấn đề lớn. Việc các toa xe chỉ trật bánh mà chưa lật nghiêng tạo ra động tĩnh không đến nỗi làm hư hại hoàn toàn. Nghĩ như vậy, Malashenko cuối cùng cũng xem như trút được một gánh nặng, thở phào nhẹ nhõm.

"Cũng may, công việc đã hoàn thành, lần này hẳn là có thể báo cáo với Vatutin..."

Thế nhưng cũng chính vào lúc đồng chí lão Mã này đang thầm nghĩ cuối cùng cũng có thể mang tin mừng đến báo cáo với Vatutin, một dị biến hoàn toàn không ngờ tới chợt đột ngột xảy ra.

Oanh ——

Một tiếng pháo vang ầm ầm, đột ngột và bất ngờ, cưỡng ép cắt ngang suy nghĩ của Malashenko. Hoàn toàn không lường trước được tiếng pháo này sẽ vang lên, Malashenko lập tức quay về hướng âm thanh phát ra, tiềm thức phóng tầm mắt nhìn một cái.

Chỉ thấy một toa xe chiến đấu trật bánh nằm chắn ngang trên nền đường ray, tháp pháo trên nóc xe đang xoay chuyển, nòng pháo phun ra khói xanh, hướng về phía các công binh chiến đấu đang xông lên sân ga chuẩn bị thu dọn chiến trường, lại một lần nữa ầm ầm khai hỏa.

"Mẹ kiếp! Bọn chó đẻ phát xít tạp chủng này muốn chết! Đến lúc này còn tính dựa vào hiểm yếu chống trả!"

Bản dịch này là thành quả của sự đầu tư công sức, độc quyền bởi truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free