Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 195: Tử vong trên trời hạ xuống

Tiếng còi báo động phòng không chói tai vang vọng khắp cả bến tàu, hòa cùng tiếng động cơ máy bay gầm rú xé toạc bầu trời, vọng lại từ xa rồi gần. Những người đang bận rộn xuôi ngược trên bến tàu lúc này mới kinh ngạc ngẩng đầu nhìn về phía chân trời xa xăm, chỉ thấy một đoàn máy bay đen kịt, dày đặc, bay theo đội hình chiến thuật, như đàn cá giếc chen chúc vượt sông, đang thẳng tiến về phía bến tàu.

"Là máy bay! Máy bay của bọn Đức! Tất cả mọi người mau vào hầm trú ẩn! Tất cả mau lên! Nhanh lên!" Chính ủy Hải quân Hồng quân, tay cầm chiếc loa lớn bằng lá sắt, cao giọng hô hoán. Lời ông ta tựa như một giọt nước đổ vào chảo dầu đang sôi, khiến tình hình lập tức trở nên hỗn loạn.

Mặc dù một số ít binh sĩ lục quân và hải quân Hồng quân đang làm nhiệm vụ canh gác và bốc dỡ hàng trên bến tàu về cơ bản vẫn có thể giữ được sự bình tĩnh, ổn định, tuân theo chỉ thị và không hoảng loạn khi đối mặt hiểm nguy. Nhưng trong đám đông trên bến tàu, phần lớn là những công nhân bốc xếp bình thường và dân thường đến tham gia lao động nghĩa vụ, thì lại không thể trấn định như vậy.

Những người dân thường đến tuyến vận tải hậu cần tham gia lao động nghĩa vụ mặc dù tràn đầy nhiệt tình yêu nước, nhưng chung quy vẫn chỉ là những người dân thường chưa từng trải qua huấn luyện quân sự chuyên nghiệp hay diễn tập phòng không. Sau khi tận mắt chứng kiến sự tàn khốc của những quả bom mà máy bay ném bom Đức trút xuống, đám đông gần như ngay lập tức trở nên hỗn loạn.

Trong đám người tứ tán tháo chạy, Malashenko bị cuốn theo, xô đẩy loạn xạ như con thuyền cô độc giữa biển khơi, gần như không thể thoát thân, bị làn sóng người cuộn tới vây hãm giữa đám đông, không thể nhúc nhích. Malashenko vốn còn muốn chỉ huy bộ đội kịp thời cứu lấy một số trang bị quan trọng trước khi máy bay Đức ném bom tấn công, nhưng đành phải bất đắc dĩ từ bỏ.

"Thôi, tính mạng là quan trọng nhất. Nếu thực sự bị bom Đức nổ chết, thì dù có cứu được chiếc xe tăng đi chăng nữa cũng vô ích. Hay là cứ tìm cách tránh né trước đã."

Đối mặt với những thần chết gào thét từ trên trời lao xuống này, cho dù là bộ đội xe tăng hạng nặng mạnh mẽ tựa như vương giả trên chiến trường lục địa, cũng chỉ có thể đứng chịu trận như bầy cừu non chờ bị xẻ thịt, không thể làm gì.

Điều này không liên quan đến chất lượng trang bị tốt hay kém, cũng không phải là vấn đề trình độ chỉ huy của các sĩ quan, mà thuần túy là ưu thế nghiền ép bẩm sinh giữa các binh chủng khắc chế lẫn nhau.

Giống như sư tử và hổ, những kẻ đứng đầu chuỗi thức ăn trên mặt đất, dù thế nào cũng không thể chạm tới được đại bàng đang bay lượn trên bầu trời, càng không thể tạo ra bất kỳ uy hiếp nào đối với chúng. Những thần chết trên không trung cao cao tại thượng này nắm giữ quyền sinh sát tuyệt đối đối với các mục tiêu dưới đất, ngay cả trong chiến tranh, điều này cũng không ngoại lệ.

Bị cuốn theo giữa đám đông, Malashenko nhanh chóng di chuyển về phía hầm trú ẩn của bến tàu. Hắn muốn liên lạc với bộ đội của mình, nhưng dù hắn có khản cả giọng gào thét gọi tên những người quen biết bao nhiêu lần đi chăng nữa, thì tiếng còi báo động phòng không chói tai và tiếng động cơ máy bay ngày càng ngột ngạt vẫn luôn át đi mọi tiếng động, đồng thời tiếp tục gia tăng nỗi sợ hãi trong lòng mọi người.

"Đám Đức khốn kiếp! Không kích lúc nào không được, lại cứ nhằm đúng lúc này! Chỉ còn nửa giờ nữa là ta có thể đưa toàn bộ số xe tăng ban đầu ra khỏi bến tàu rồi. Sao đám không quân Đức này mũi thính hơn cả chó vậy!? Chẳng lẽ chúng thật sự nhắm vào ta sao?"

Malashenko, người đang thầm rủa xả trong lòng với sự phẫn nộ, không hề hay biết rằng cuộc không kích sáng sớm nay của quân Đức thực ra không phải nhằm vào hắn và tiểu đoàn đột phá xe tăng hạng nặng độc lập thứ nhất, mà là một cuộc không kích chiến thuật quy mô lớn đã được lên kế hoạch từ lâu, nhắm vào bến tàu Leningrad.

Về việc Leningrad, thành phố đã bị bao vây ba mặt trên đất liền, đang sử dụng hồ Ladoga làm tuyến đường thủy để tiếp tế, quân Đức thực ra đã biết được từ mấy ngày trước, nhờ công tác giải mã điện báo đi lại của quân Liên Xô do đồng minh Phần Lan triển khai.

Chỉ là trong mấy ngày sau đó, do cuộc tấn công vây hãm dữ dội bên ngoài Leningrad, đội không quân thuộc Cụm Tập đoàn quân Phương Bắc, vốn đã mệt mỏi vì yểm trợ mặt đất, thực sự không thể phân thân và không có đủ binh lực dư thừa để tổ chức một cuộc oanh tạc quy mô lớn. Họ đành phải rút ra một vài tốp nhỏ máy bay tiêm kích và máy bay ném bom để thực hiện các cuộc tấn công quấy nhiễu trên bầu trời hồ Ladoga, có còn hơn không.

Chờ đến khi cuộc tấn công mặt đất của quân mình tạm thời ổn định lại, Đội Không quân thứ nhất thuộc Cụm Tập đoàn quân Phương Bắc của Đức lập tức điều động máy bay thành lập đoàn công kích và vạch ra một kế hoạch không kích chiến thuật quy mô lớn nhằm vào bến tàu Leningrad.

Mục đích cuối cùng của kế hoạch này là hoàn toàn phá hủy bến tàu hồ Ladoga của Leningrad, khiến nó mất đi tác dụng, phá hoại tối đa thiết bị, vật liệu của bến tàu, cùng với các tàu vận chuyển, nhằm xóa sổ hoàn toàn con đường hy vọng cuối cùng nối liền Leningrad này.

Để cuộc không kích này có đủ uy lực và chắc chắn đạt được mục tiêu kế hoạch đề ra, Đội Không quân thứ nhất của Đức, ngoài việc vẫn điều động 12 chiếc máy bay ném bom bổ nhào Stuka đảm nhiệm nhiệm vụ phá hủy các tàu vận chuyển,

còn điều động hai loại máy bay ném bom chủ lực tiền tuyến khác mạnh mẽ hơn, cả về tải trọng bom lẫn tính năng toàn diện của máy bay, đó là máy bay ném bom Heinkel He-111 và máy bay ném bom Dornier Do-217, làm lực lượng chủ lực tuyệt đối cho cuộc không kích chiến thuật quy mô lớn này, đến trước để thực hiện nhiệm vụ oanh tạc bến tàu.

So với máy bay ném bom bổ nhào Stuka, một trong những biểu tượng của chiến thuật "chiến tranh chớp nhoáng" của quân Đức, hai loại máy bay ném bom hai động cơ Heinkel He-111 và Dornier Do-217 này mạnh mẽ hơn và có tải trọng bom lớn hơn nhiều. Không nghi ngờ gì nữa, chúng chính là lực lượng chủ lực tuyệt đối của Không quân Đức trong việc phá hủy các mục tiêu lớn dưới đất.

Việc điều động tổng cộng 38 chiếc máy bay ném bom chủ lực tiền tuyến hai động cơ này trong một lần duy nhất, đủ để thấy rõ quyết tâm của người Đức đối với bến tàu hồ Ladoga là phải phá hủy bằng được.

Máy bay ném bom Heinkel He-111 (H-6), ra đời sớm hơn một chút, có thể mang tải trọng bom tối đa hai tấn, nhưng tùy theo nhiệm vụ cụ thể mà cần thay đổi các phương án treo bom khác nhau.

Từ loại bom hàng không nhỏ nhất 50 kg cho đến bom hàng không cấp một tấn, Heinkel He-111 đều có thể mang theo, chất đầy khoang chứa bom để thực hiện nhiệm vụ tấn công mặt đất, miễn là không vượt quá tải trọng tối đa cho phép.

Còn máy bay ném bom hạng nặng Dornier Do-217, ra đời vào đầu năm 1940, thì không nghi ngờ gì nữa, chính là mẫu máy bay ném bom chủ lực tiền tuyến tinh nhuệ nhất của Không quân Đức vào thời điểm đó.

Nó được trang bị hai động cơ làm mát bằng không khí dạng xuyên tâm mười bốn xi lanh BMW 801ML do công ty BMW sản xuất. Động lực trên không của nó dồi dào, lực đẩy mạnh mẽ, công suất tối đa của mỗi động cơ khi cất cánh lên tới 1580 mã lực. Vào năm 1941, đây xứng đáng được gọi là động cơ mạnh mẽ tuyệt đối.

Công suất động cơ mạnh mẽ vượt trội đã mang lại cho Dornier Do-217 khả năng mang tải vũ khí đáng kinh ngạc, chưa từng có trước đây.

Ở trạng thái tải trọng đầy đủ, tải trọng bom tối đa của nó đạt tới con số kinh ngạc hơn 4 tấn. Mặc dù việc này sẽ khiến tầm bay tối đa của Dornier Do-217 giảm đi đáng kể.

Nhưng tải trọng bom khủng khiếp này, thậm chí còn bỏ xa cả máy bay ném bom hạng nặng B-17 "Pháo đài bay", một trong những biểu tượng của lực lượng máy bay ném bom chiến lược quân đội Mỹ.

Ngoài khả năng mang tải vũ khí khổng lồ như vậy, công suất động cơ mạnh mẽ còn mang lại động lực dồi dào, tạo nên một "quái vật không trung" có tốc độ bay thậm chí còn vượt xa Stuka.

Và giờ đây, đoàn máy bay ném bom Đức hùng hậu, bay theo đội hình tập trung, đang lao thẳng về bến tàu hồ Ladoga, đã mở khoang chứa bom, để lộ ra những quả bom hàng không đen nhánh đang lấp lánh bên trong. Bến tàu nóng bỏng, sôi sục trong ngọn lửa địa ngục, đã không còn xa nữa.

Tuyệt phẩm này được truyen.free độc quyền chuyển ngữ, giữ nguyên giá trị cốt lõi của nguyên tác.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free