(Đã dịch) Đại Ác Ma Phúc Nhĩ Ma Tư - Chương 14 : Chữ bằng máu nghiên cứu (bảy)
Cuối cùng, vẻ mặt Sherlock không còn giữ được vẻ nghiêm túc ban đầu. Hắn lại trở nên trầm tĩnh, nghiêm túc quan sát sinh vật kinh dị từ vực sâu đang chậm rãi bò ra từ khe hở.
Mặc dù ngày nay, khế ước giả không còn là hàng hiếm, bởi số lượng tín đồ của giáo đình thực sự quá đồ sộ; nhưng khế ước giả đạt đến giai đoạn thứ hai vẫn không nhiều. Việc tận mắt chứng kiến một khế ước giả cấp hai triệu hồi ác ma khế ước của mình lại càng khó khăn hơn.
Khác với ác ma khế ước của lão tế tư, thứ Baldur triệu hồi ra là một sinh vật khó lòng hình dung.
Nếu nhất định phải miêu tả, đó chính là một thể kết hợp giữa côn trùng và bò rừng. Làn da toàn thân phủ đầy vảy đen đỏ, nhưng lại bong tróc từng mảng. Trên cái đầu đầy xúc tu là vết tích của vài con mắt thoái hóa, cái đầu đó cứ lung lay như say rượu. Phía trước đầu có giác hút đáng ghê tởm, những chiếc răng nanh khổng lồ thò ra từ đó, được phủ đầy chất nhầy nhớp nháp đang rỉ ra.
Hơn nữa, kích thước của nó cũng khá khoa trương, lớn gấp đôi con nhện kia, thậm chí hơn thế nữa, khiến cả căn phòng trở nên chật chội, như muốn vỡ tung khi nó xuất hiện.
"Giết người mình yêu thương, phải chịu thần phạt." Catherine nhìn khe hở nơi sinh vật khế ước bò ra, khẽ nhíu mày.
Baldur chấp sự vẫn giữ vẻ mặt không chút biểu cảm.
Thế nhưng đột nhiên! Hắn 'phốc' một tiếng bật cười!
Sherlock giật mình thót tim, vừa nãy hắn còn nghĩ rằng vị chấp sự mặt đơ này trong gen căn bản không thể có thứ gọi là 'cười'.
Baldur chấp sự quả thực cũng không giỏi cười cho lắm, cơ bắp cứng nhắc khiến biểu cảm ấy trông đặc biệt dữ tợn: "Đừng nói những lời đường hoàng như vậy, Carine không trung thành với ta, nàng đáng phải chết. Ta làm vậy căn bản không tính là giết người mình yêu thương."
"Vậy trong mấy tháng qua, ngươi còn ngược sát hơn mười công dân của đế quốc?"
"Các nàng đều là những kẻ không trong sạch, đáng phải chịu trừng phạt."
"Ai đáng chết, ai không đáng chết, đó là chuyện chỉ Thẩm Phán Đình mới có quyền quyết định. Ngươi chỉ là một chấp sự, nhưng lại lạm dụng tư hình."
Baldur chấp sự lắc đầu, dường như không muốn tranh luận về chủ đề vô ích này nữa.
Hắn biết rõ chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo. Người phụ nữ không trong sạch đó đã chết, vậy Giáo đình tuyệt đối sẽ không buông tha hắn.
Mặc dù vì một người phụ nữ mà phải tru sát một khế ước giả cấp hai, xét về lý trí mà nói thì có vẻ không đáng, nhưng quy củ là quy củ, dù hợp lý hay không, chỉ cần vi phạm thì chỉ có một con đường chết.
Dù sao, Giáo đình là thần thánh, không thể xâm phạm.
Đúng lúc này...
"Khụ khụ..." Sherlock đột nhiên ho nhẹ hai tiếng:
"Cái đó... Xin thứ lỗi vì đã cắt ngang cuộc nói chuyện của quý vị, nhưng mà... Đây là căn hộ của tôi, mà lại là thuê, cho nên... có thể nào không?"
Hắn vốn muốn nói: Các vị có thể ra ngoài đánh nhau không?
Thế nhưng ngay sau đó, hắn liền nhìn thấy ánh mắt tràn ngập sát ý dày đặc kia của Baldur chấp sự!!!
"Được rồi, xem ra chuyện này không thể thương lượng." Hắn tiếc nuối thầm nhủ.
Baldur chấp sự sở dĩ bị đẩy vào hoàn cảnh này, Sherlock có thể nói là kẻ gây chuyện, thế nhưng hắn lại làm ra vẻ như một người qua đường đáng thương, một nạn nhân:
"Vậy thì, các vị cứ tiếp tục, tôi sẽ không quấy rầy." Giọng điệu còn mang theo chút áy náy, ngay sau đó hắn liền quay người, nhảy vọt ra ngoài qua cửa sổ!
Trách nhiệm của thám tử là làm rõ ai là hung thủ, còn việc bắt giữ hung thủ, lần này hắn quyết định không tham dự.
Ngoài cửa sổ, gió đêm gào thét, những ngôi sao hiếm hoi ban đầu cũng đã bị mây đen bao phủ, trong không khí có chút lạnh lẽo ẩm ướt.
Kỳ thật Sherlock còn rất muốn mở mang tầm mắt xem cảnh tượng đối chọi gay gắt giữa các khế ước giả cao cấp sẽ như thế nào, nhưng căn phòng kia thực sự quá chật hẹp, nếu hắn tiếp tục nán lại đó xem náo nhiệt, tỉ lệ sống sót thực sự không cao.
Hắn nhẹ nhàng tiếp đất, xung quanh hoàn toàn yên tĩnh, dường như căn hộ cho thuê nhỏ bé kia đã không thể chứa nổi không khí giương cung bạt kiếm giữa ba vị chức sắc giáo đình, khiến áp lực nghẹt thở bắt đầu lan rộng ra toàn bộ phố.
Thế rồi, giữa gió đêm khắc nghiệt, không khí ẩm ướt và áp lực cực lớn đang quấn quýt vào nhau. Ngay tại góc phố âm u, nơi những ngọn đèn khí không thể chiếu tới.
Một chiếc giáp hơi nước nặng nề đang chậm rãi tiến đến từ đó.
Sau đó là ba chiếc, năm chiếc...
Mười chiếc, hai mươi chiếc...
Ba mươi chiếc, bốn mươi chiếc!!!!
Càng lúc càng nhiều, đến mức chúng che khuất lẫn nhau, khiến không ai có thể đếm rõ số lượng của chúng.
Toàn thân những chiếc giáp này được sơn màu xanh đậm, ấn ký hình hoa hướng dương phức tạp trên vai chúng phản chiếu vầng sáng nhàn nhạt của đèn đường, đó là tiêu chí của Hộ giáo Kỵ sĩ đoàn.
Thế là, ngay trong đêm ẩm ướt này, giữa những khối thép bắt đầu phát ra tiếng va chạm, cùng với hơi nước cuồn cuộn phun ra gầm rít.
Thật khó mà tưởng tượng, trong một con phố yên tĩnh như vậy, lại mai phục nhiều người đến thế; những cỗ máy nặng nề ấy khi được vận chuyển đến, lại không hề phát ra một tiếng động bất thường nhỏ nào.
Hơn nữa, chuyện này chưa dừng lại ở đó, vì nếu nhìn sang những kiến trúc hai bên đường, người ta sẽ phát hiện, ngay lúc này, gần như tất cả các cửa sổ trong bóng đêm đều đột nhiên sáng đèn; tiếp đó là những tiếng bước chân hỗn loạn vang lên, càng lúc càng lớn, hòa lẫn vào tiếng động cơ hơi nước ầm ĩ.
Đại lượng nhân viên chấp pháp không biết từ đâu xông ra, bắt đầu nhanh chóng sơ tán cư dân khu vực lân cận.
Mọi lối ra của con phố đều bị phong tỏa, những cổng chắn thép khổng lồ đã im lìm từ lâu nay bắt đầu dựng lên. Trên đỉnh đầu, hai chiếc khinh khí cầu Zeppelin chậm rãi vươn ra thân hình khổng lồ, vô số ánh đèn chiếu xiên xuống, nhuộm trắng cả màn đêm.
Trận chiến này, đối với một người dân thường sống ở khu trung tâm thành phố mà nói, thật sự quá lớn, càng không cần phải nhắc đến những binh sĩ Hộ giáo Kỵ sĩ đoàn ngồi trong giáp hơi nước, tất cả đều vô cùng căng thẳng nhìn chằm chằm ô cửa sổ tầng hai không mấy đáng chú ý kia, khiến mọi thứ đều toát lên một vẻ nghiêm trọng và nặng nề, báo hiệu giông bão sắp đến.
Sherlock lúc này cũng nhìn chằm chằm căn hộ của mình, thần sắc vô cùng hồi hộp:
"Đám người không biết nặng nhẹ này, chẳng lẽ sẽ không phá hủy cả tòa nhà này sao? Phải khó khăn lắm tôi mới thuê được chỗ này chứ!"
Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, và mỗi câu chữ đều được trau chuốt cẩn thận.